Romeo and Cinderella | |
Fanart | |
Songtitel | Romeo and Cinderella |
Kanji | ロミオとシンデレラ |
Romaji | Romio to Shinderera |
Allgemein | |
Sänger | Hatsune Miku |
Sprache | Japanisch |
Producer(s) | doriko (Musik, Lyrics)
Kiru (Gitarre) nezuki (Illustration) |
Veröffentlicht | 5. April 2009 |
Views | 4,940,200+ |
Links | YouTube |
Romeo and Cinderella (ロミオとシンデレラ Romio to Shinderera) ist ein Song von Doriko und wird von Hatsune Miku gesungen.
Hintergrund[]
“ | ” | |
—Kommentar des Autors |
Mit einer Millionen Views ist es in der Hall of Legend.
Handlung[]
Das Lied handelt von einer Schülerin, die sehr in ihrem "Romeo" verliebt ist. Ihre Eltern missbilligen die Beziehung, deshalb muss sie diese geheim halten. Das Mädchen vergleicht ihre Situation mit der verbotenen Romanze von Julia, aber anstelle von Julias tragischem Ende will sie ein glückliches Ende haben, wie Cinderella.
Am Ende des Liedes erkennt sie, dass ihre Situation kritisch ist und ihre eigenen Lügen bedrohlich sind, also fragt sie ihren "Romeo", ob er kommt und sie rettet. Interessant ist, dass fast am Ende des Songs angedeutet wird, dass ihre "Beziehung" möglicherweise nur ein Anfall von Leidenschaft war.
Alben[]
Es wurde mit seiner Instrumental Version als KarenT Single veröffentlicht und ist der Titeltrack des ersten großen Album dorikos , ロミオとシンデレラ. Er ist auch in den Alben MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES “はじめまして、初音ミクです”, MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-, The Legend of 超絶調声師, VOCALOID BEST from ニコニコ動画(あか), 初音ミク 5thバースデー ベスト〜memories〜, 初音ミクベスト ~impacts~ und 花束〜the best of doriko feat.初音ミク〜.
Lyrics[]
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで
ここから連れ出して…
そんな気分よ
パパとママにおやすみなさい
せいぜい いい夢をみなさい
大人はもう寝る時間よ
咽返(むせかえ)る魅惑のキャラメル
恥じらいの素足をからめる
今夜はどこまでいけるの?
噛みつかないで 優しくして
苦いものはまだ嫌いなの
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
知らないことがあるのならば
知りたいと思う 普通でしょ?
全部見せてよ
あなたにならば見せてあげる私の…
ずっと恋しくてシンデレラ
制服だけで駆けていくわ
魔法よ時間を止めてよ
悪い人に 邪魔されちゃうわ
逃げ出したいのジュリエット
でもその名前で呼ばないで
そうよね 結ばれなくちゃね
そうじゃないと楽しくないわ
ねえ 私と生きてくれる?
背伸びをした長いマスカラ
いい子になるよきっと明日から
今だけ私を許して
黒いレースの境界線
守る人は今日はいません
越えたらどこまでいけるの?
噛みつくほどに 痛いほどに
好きになってたのは私でしょ
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
私のためと差し出す手に
握ってるそれは首輪でしょ
連れ出してよ 私のロミオ
叱られるほど遠くへ
鐘が鳴り響くシンデレラ
ガラスの靴は置いていくわ
だからね 早く見つけてね
悪い夢に 焦らされちゃうわ
きっとあの子もそうだった
落としたなんて嘘をついた
そうよね 私も同じよ
だってもっと愛されたいわ
ほら 私はここにいるよ
私の心そっと覗いてみませんか
欲しいものだけあふれかえっていませんか
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
でもそれじゃ意味ないの
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい
どうしよこのままじゃ私は
あなたに嫌われちゃうわ
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
そうよね 素直でいいのね
落としたのは金の斧でした
嘘つきすぎたシンデレラ
オオカミに食べられたらしい
どうしようこのままじゃ私も
いつかは食べられちゃうわ
watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinai de
koko kara tsuredashite...
sonna kibun yo
papa to mama ni oyasuminasai
seizei ii yume wo minasai
otona wa mou neru jikan yo
musekaeru muwaku no kyarameru
hajirai no suashi wo karameru
konya wa doko made ikeru no?
kamitsukanaide yasashiku shite
nigaimono wa mada kirai na no
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
shiranai koto ga aru no naraba
shiritai to omou futsuu deshou?
zenbu misete yo
anata ni naraba misete ageru watashi no...
zutto koishikute shinderera
seifuku dake de kaketeiku wa
mahou yo jikan wo tomete yo
warui hito ni jamasarechau wa
nigedashitai no jurietto
demo sono namae de yobanai de
sou yo ne musubarenakucha ne
sou janai to tanoshikunai wa
nee watashi to ikitekureru?
watashi no kokoro sotto nozuite mimasen ka
hoshii mono dake afurekaetteimasen ka
mada betsuhara yo
motto motto gyutto tsumekonde
isso anata no ibasho made mo
uzumete shimaou ka
demo sore ja imi nai no
ookina hako yori chisana hako ni shiawase wa aru rashii
doushiyo kono mama ja watashi wa
anata ni kirawarechau wa
demo watashi yori yokubari na
papa to mama wa kyou mo kawarazu
sou yo ne sunao de ii no ne
otoshita no wa kin no ono deshita
usotsukisugita shinderera
ookami ni taberareta rashii
doushiyou kono mama ja watashi mo
itsuka wa taberarechau wa
Don't let my romance become Juliet in a tragedy
Take me out of here...
That's what I'm feeling like
Goodnight, dad and mom
at least you should enjoy your dreams
it's high time adults went to bed
enchanting choking caramel
I cross my naked legs shyly
How farther we'll go tonight?
Don't bite me, go easy
I don't like bitter things yet
It's because of mom's cakes I'd always been eating
If something is unknown,
you may well be curious about that
show me everything
Only you'll see my...
I've been longing just like Cinderella
I'll run away with nothing but my uniform
may the magic stop the time
before the villains bother us
I want to run away just like Juliet
but don't call me with that name
yes we're to be bound
or it would be too boring
Honey, you're going to live with me?
I'd applied a little flashy mascara
I promise to become a good girl tomorrow
forgive me this time
the borderline of the black lace,
nobody secures it today
How far we're going beyond it?
So hard that I bit you
So hard that it hurts,
I'm in love with you
but Dad seems to hate you, though
you gave me a hand
holding a collar for me
Take me away my Romeo
so far that they rebuke us
The bell sounds just like Cinderella
I'll leave my GLASS Shoe
so find me soon
before my bad dream annoys me
surely she did the same thing
she lied that she dropped it accidentally
yes, I'll do the same
I want to endear myself to him
see I'm here
Would you try looking into my heart?
It's filled with desire, isn't it?
But it's not enough, stuff more into it
So hard that you cannot be there anymore, maybe?
but that wouldn't make sense
Happiness seems to be stored in the small box
rather than the larger one
What should I do? Something should be done
or I'll let you down
but greedy dad and mom are living usual life
Yes, I'll accept my nature
"The golden axe is what I've lost"
Cinderella who had told too much lies
Is sai to have been eaten by the wolf
What should I do? Something should be done
or I'll be eaten
Bekannte Covers[]
Bandori Arrangement | |||||||||
|
|