13943 Goushitsu (13943号室) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la Saga Imitation Black.
Len ha recuperado más recuerdos, pero esta vez fueron los recuerdos de cuando Gackpo y KAITO le traicionaron. Pero al estar los recuerdos tan fragmentados, no puede distinguir entre si son recuerdos o alguna fantasía, por lo que le ha llevado a la locura. Por el contenido de la letra se da a entender que es Len quien está encerrado, sin embargo, aún no está comprobado, ya que por el dibujo podría ser KAITO. O inclusive se podría haber encerrado tanto a KAITO como a Gackpo.
"Abandonaste tu verdadero objetivo" ahí hace referencia al hecho de querer recuperar todos sus recuerdos, pues ahora Len pide que borren esos recuerdos tan horribles que están en su cabeza.
Len ya no soporta la situación, quiere que sus recuerdos desaparezcan, se arrepiente de haberlos recuperado. Por su parte, Gackpo y KAITO anhelan que Len crea que lo aman y que jamás quisieron hacerle daño de esa manera.
"Tú que ayer fuiste mi aliado, el día de hoy eres mi enemigo" da a entender 1 de 3 opciones:
1. Si Len es el que está encerrado, que ese sentimiento en LOVELESSxxx de "Si te matara, ¿me sentiría mejor?" ha vuelto, por lo que aún desea matar a las personas que amó y como se volvió muy peligroso, lo encerraron. Ellos intentan hacerlo volver en sí, pero él no puede escucharlos más por la desconfianza que crearon.
2. Si es KAITO el que está encerrado, que Gackpo le traicionó haciéndolo ver como el culpable de todo. Lo cual se daría a entender que quiere que Len le crea en que él no fue el único culpable, pero que incluso así le ama. Por lo cual podría ser que Gackpo es el enemigo o bien, que Len es quien le encerró por el resentimiento que guarda.
3. Si Gackpo y KAITO están encerrados, podría entenderse que entonces Len los encerró por el resentimiento que guarda al haber sido traicionado. Ellos quieren disculparse y hacerle ver que lo aman, pero este no los escucha, o mejor dicho no quiere hacerlo porque ya no confía en ellos.
Len ya no puede confiar en ninguno de los dos, la relación nuevamente se ha corrompido.
Para el final "¿En que estás pensando que me estás sonriendo?" aquí se siente que sonríe con un deje de malicia o locura. Dependiendo de cual de las 3 opciones que hayamos tomado sería quién es el que sonríe:
1. Si nos vamos por la 1 sería Len.
2. Por la 2 posiblemente Gackpo o Len.
3. Si nos vamos por la última ¿Alguno de los dos dentro de la celda quizá?
Intérpretes: KAITO, Kagamine Len, Camui Gackpo y Hiyama Kiyoteru
Música y Letra: Natsu-P
Guitarra, Bajo, Batería y Mix: Haku
Ilustración y PV: Haru Aki
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letras[]
理由も解らず 閉じ込められた 欲望塗られ 上っ面だけ 人間の 醜い 汚い 塊 騙し合うのも一つのルール 綺麗事など ここには不要 昨日は 味方の あなたも 今日は敵 残酷に切り刻まれた 記憶を消して 脳髄を食い散らかして 狂っていく ただ信じあえたら良かったのに 人を疑い 傷付け合って 過ぎ去る時間が また悪魔を呼び寄せる 残された あなたの 本当の 目的 残酷に切り刻まれた 記憶を消して 脳髄を食い散らかして 狂っていく ただ信じあえたら良かったのに 人を疑い 傷付け合って 過ぎ去る時間が また悪魔を呼び寄せる キコエナイ 疑いは悲しみを繰り返し 許し合えていたら良かったのに 君は何を考えているの? 微笑む君
Wake mo wakarazu tojikomerareta Yokubou mamire uwattsura dake Ningen no minikui kitanai katamari Damashi au no mo hitotsu no RUURU Kireigoto nado koko ni wa fuyou Kinou wa mikata no anata mo kyou wa teki Zankoku ni kiri kizamareta kioku wo keshite Nouzui wo kui chirakashite kurutte iku Tada shinji aetara yokatta no ni Hito wo utagai kizutsuke atte Sugisaru jikan ga mata akuma wo yobi yoseru Nokosareta anata no hontou no mokuteki Zankoku ni kiri kizamareta kioku wo keshite Nouzui wo kui chirakashite kurutte iku Tada shinji aetara yokatta no ni Hito wo utagai kizutsuke atte Sugisaru jikan ga mata akuma wo yobi yoseru (Sayonara mo mou) KIKOENAI Utagai wa kanashimi wo kurikaeshi Yurushi aete itara yokatta no ni Kimi wa nani wo kangaete iru no? Hohoemu kimi
Sin poder comprender la razón por la que fui encerrado Estoy esparciendo un terrón de deseo, solo superficialmente Por la fea y sucia humanidad El engañarnos el uno al otro, es una de las reglas Aquí, donde la belleza es innecesaria Tú, que ayer fuiste mi aliado el día de hoy eres mi enemigo Borra mis recuerdos que fueron acribillados cruelmente Devorándome el cerebro hasta llevarme a la locura Si tan solo pudieras creerme, me aliviaría El dudar de las personas solo las hiere Y el pasar del tiempo convoca nuevamente al demonio Abandonaste tu verdadero objetivo Borra mis recuerdos que fueron acribillados cruelmente Devorándome el cerebro hasta llevarme a la locura Si tan solo pudieras creerme, me aliviaría El dudar de las personas solo las hiere Y el pasar del tiempo convoca nuevamente al demonio (Nuevamente adiós) No puedo escucharte, esta desconfianza solo crea un ciclo de tristeza Si tan solo me perdonaras, me aliviaría ¿En que estas pensando que me Estas sonriendo?