Vocaloid Wiki
Advertisement
Amaoto Noise

Imagen oficial ilustrada por Pichoko.

Amaoto Noise (雨音ノイズ / Ruido del Sonido de la Lluvia) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 5 de enero de 2015, actualmente supera las 536 mil visitas en Nicovideo y las 408 mil en YouTube.

Existen 2 versiones de la canción, una interpretada por Miku y la otra por Natsushiro Takaaki (incluida en el álbum "fill light"), ambas fueron marcadas como originales.

El nombre oficial en inglés, dado por el autor es "The Noise of rain".

Comentario del Autor:

  • "¿A quién le pertenecen esas lagrimas?"

Intérprete: Hatsune Miku

Música y Letra: 40mP

Guitarra (AG y EG): [TEST]

Bajo: mao

Vídeo e Ilustración: Pichoko

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

  • Short Story

Letra[]

通り雨が降りそそぐ 
傘もささず立ちすくむ僕ら 
逃げ込んだ屋根の下で 
暗い空を見つめてた 

時間だけが遠ざかる 
ノイズのような雨音の中で 
傷つかない言い訳を 
君は探し続けてた 

枯れるほど泣いて 
飽きるほど泣いて 
それでも足りないほど泣いて 
都合よく流れる 
悲しみの雫 
その涙は誰のもの? 

どんな言葉並べても 
僕の心は変わらないから 
せめて今は本当の 
君の気持ちを聞かせて 

枯れるほど抱いて 
飽きるほど抱いて 
それでも足りないほど抱いて 
ひとつになれたとか 
夢を見てたのは 
他でもない僕だった 

雨宿りのような恋は 
いつか終わりを告げると 
はじめから知ってたのに 

誰のせいだとか考える度に 
出会わなければ良かったなんて 
くだらない答えにたどり着くだけで 
何も変わりはしないの 

枯れるほど泣いて 
飽きるほど泣いて 
やがて冷たい雨も止んで 
サヨナラのかわりに 
微笑んだ君の 
その笑顔は誰のもの? 

最後にもう一度 君に触れたくて 
僕はこの手を伸ばした 

それすらもできなかった 

Touri ame ga furi sosogu
Kasamo sasazu tachisu kumu bokura
Nigekonda yane no shita de
Kurai sora o mitsumeteta

Jikan dake ga touzakaru
Noise no youna amaoto no naka de
Kizutsu kanai iiwake o
Kimi wa sagashi tsudzuketeta

Kareru hodo naite
Akiru hodo naite
Sore demo tarinai hodo naite
Tsugou yoku nagareru
Kanashimi no shizuku
Sono namida wa dare mono?

Donna kotoba narebete mo 
Boku no kokoro wa kawaranai kara
Semete ima wa hontou no
Kimi no kimochi o kikasete

Kareru hodo daite
Akiru hodo daite
Soredemo tarinai hodo daite
Hitotsu ni nareta toka
Yume o miteta no wa
Hoda demonai bokudatte

Amayadori no youna koi wa
Itsuka owari wo tsugeru to
Hajime kara shittetanoni 

Dare no seida toka kangaeru tabi ni
Dea wanakereba yokatta nante
Kudaranai kotae ni tadoritsuku dake de
Nanimo kawari wa shinai no

Kareru hodo naite
Akiru hodo naite
Yagate tsumetai ame mo yande
Sayonara no kawarini
Hohoenda kimi no
Sono egao wa daremono?

Saigo ni mou ichido kimi ni furetakute
Boku wa kono te o nobashita

Sore sura mo dekinakatta

En la calle estaba lloviendo
y nosotros permanecíamos de pie sin paraguas, 
bajo un techo nos habíamos refugiado 
mientras observábamos el oscuro cielo.

Solo quería retroceder el tiempo,
pero dentro del sonido de la lluvia como si fuera ruido,
seguías buscando excusas 
para no herirte.

Marchitada de tanto llorar.
Cansada de tanto llorar.
No era por lo único que llorabas.
Había un buen motivo por el que fluían 
esas gotas de tristeza.
¿A quién pertenecen esas lágrimas?

Incluso usando palabras habituales,
mi corazón no iba a cambiar.
Al menos déjame ahora 
escuchar tus verdaderos sentimientos.

Rodeado de todo lo marchitado. 
Cansado de estar rodeado de eso.
No hacía falta estar rodeado de todo eso.
Si hubiera sido el único
sueño que hubiera tenido,
no sería otro más que yo.

Un amor que es como un refugio en la lluvia
se dice que algún día acabará.
Eso lo supe desde que comenzó.

Tal vez sea por culpa de alguien,
pero si me da por pensarlo me alegro de haberte podido conocer,
Incluso si finalmente usamos respuestas desagradables
ya no va a cambiar nada más.

Marchitada de tanto llorar.
Cansada de tanto llorar.
Finalmente la lluvia fría también paró.
En vez de decir adiós
quisiera una sonrisa tuya. 
¿A quién le pertenecerá esta sonrisa?

Ojalá al final hubiera podido tocarte una vez más
extendiendo mi mano.

Pero eso era algo que no podía pasar.

Enlaces[]

Advertisement