bright & pride es una Canción Original Vocaloid.
Fue subida el 11 de noviembre de 2012, junto con otra obra de la autora: Konohana Sakuya. Se creó con el motivo del aniversario de la Vocaloid MEIKO en 2012.
Comentarios del Autor:
- "( ゚∀゚)o彡°!( ゚∀゚)o彡°!"
Intérprete(s): MEIKO (Megurine Luka)
Música: Maya
Letra: Yamashita Shinichiro
Ilustración y PV: Shiina
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Romaji transliterado por Electric Goddes-12.
- Traducción al español por Kazakiri.
この胸に誓う 大切な想い いつでも確かな輝きを宿して 崩れる追憶の空 錆び付く翼じゃ飛べない これ以上 最果て 手を伸ばしても 太陽 夜明けに届かない 泣いて叫んだ 哀しみの歯車が 軋み輪廻(まわ)って 哂(わら)うの この胸に誓う 大切な想い いつでも確かな輝きを宿して 享(う)け入れられない 無情なる末路 すべてを砕ける 夢を見せて 惰弱な偶像の日々 幾重に行き交う虚言の道標(みちしるべ) 痛みも流す涙も 空虚なガラスの魂と このまま時が 止まるならそれもいい? 心が失くて いいなら 滅びの嵐が 未来包んでも 貴き一輪 美しく咲かせて 諦めることは もう出来ないから 信じて貫く 描く夢を この胸に誓う 大切な想い いつでも確かな輝きを宿して 誰よりも強い 自分になりたい 命の焔を 夜空に散りばめて 私が『私』に 生まれよかったと 感じる 誇れる 夢をどうか・・・
Kono mune ni chikau taisetsuna omoi itsu demo tashikana kagayaki o yado shite Kuzureru tsuioku no sora sabitsuku tsubasa ja tobenai koreijou saihate te o nobashite mo taiyou yoake ni todokanai Naite sakenda kanashimi no haguruma ga kishimi rinnne (mawa) tte shin (wara) Uno Kono mune ni chikau taisetsuna omoi itsu demo tashikana kagayaki o yado shite Touru (u) ke haire rarenai mujounaru matsuro subete o kudakeru yume o misete Dajakuna guuzou no hibi ikue ni ikikau kyogen no michi shirube itami mo nagasu namida mo kuukyona garasu no tamashii to Kono mama toki ga tomarunara sore mo ii? Kokoro ga shitsu kute iinara Horobi no arashi ga mirai tsutsunde mo tattoki ichirin utsukushiku saka sete akirameru koto wa mou dekina ikara Shinjite tsuranuku kaku yume o Kono mune ni chikau taisetsuna omoi itsu demo tashikana kagayaki o yado shite dare yori mo tsuyoi jibun ni naritai inochi no homura o yozora ni chiri bamete watashi ga 『watashi』 ni umare yokatta to kanjiru hokoreru yume o dou ka...
Este importante pensamiento que juro sobre mi pecho de seguro, siempre se mantiene brillando Colapsando la ananmesis del cielo corroyéndose, sin poder volar nunca más en los extremos más alejados, incluso si extiendo mi mano al sol, no puedo alcanzar el amanecer gritando y llorando, los engranajes de tristeza sigue girando el crujido, y burlándose Este importante pensamiento que juro sobre mi pecho de seguro, siempre se mantiene brillando es inaceptable este miserable final Lo aplastaré todo, muéstrame tu sueño Días de los ídolos decadentes varias veces yendo y viniendo con letreros falsas Dolor, lágrimas derramadas es un vaso de un alma vacía Si el tiempo se detuviese, ¿estaría bien? esta bien si el corazón se pierde incluso si a tormenta de destrucción envuelve el futuro Sólo una flor hermosa y preciada florece ya no podrá rendirse fuertemente creyendo en el sueño dibujado Este importante pensamiento que juro sobre mi pecho de seguro, siempre se mantiene brillando Yo misma quiero ser más fuerte que nadie el cielo nocturno salpicado con la llama de la vida Que grandioso que hayas nacido en "mi" lo siento, me siento orgullosa de alguna forma del sueño...