Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
COSMONAUTSFirst

Imagen del PV

COSMONAUTS es una Canción Original Vocaloid y canción de demostración de VY1V4.

Fue publicada un 15 de Diciembre de 2014 y actualmente supera las 76 mil visitas en YouTube.

Se muestran algunas de las nuevas funciones de VOCALOID4.

Intérpretes: VY1V4 y MAIKA

Música: YZYX

Letra: Geo'

Codificación: GamerJota

Letra[]

The sound of the future
Melodies from distant worlds
The time is Now
Let’s GO!

時代いつも越えて行く
皆が何かを資する
私のこころのビートを聞いて見て
これは進化の拍子でしょう。

Come on! Come on!
音楽コスモナートでしょう
Oh yeah!
音楽コスモナートでしょう
Jump! Jump!
音楽コスモナートでしょう
Dance! Dance!
音楽コスモナートでしょう

Musical cosmonauts,
Recalling forgotten melodies.
Pieces of a past,
Traces of destiny.

古代の歌曲を歌いながら,
私たちは既往のしゅっせいを思い出す
未来へ見るで音楽を作る
MUSIC REVOLUTION を持っている

ながれぼしにみをまかせて
ふか うちゅう は ひおうが かくす,
わたし の こえ を きい て、あたらしい りく ごう が きこえる
きみ の そうぞう は わたし たち を りょこう する げんどうきでしょ う

Come on! Come on!
音楽コスモナートでしょう
Oh yeah!
音楽コスモナートでしょう
Jump! Jump!
音楽コスモナートでしょう
Dance! Dance!
音楽コスモナートでしょう

Las generaciones siempre pasarán
Cada quien, algo aportará.
Oye el latido de mi corazón,
Este es el ritmo de la evolución.

Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

Déjate llevar por una estrella fugaz,
El espacio contiene con secretos aún sin explorar.
Un universo nuevo escucharas
Nuestra imaginación nos hará viajar

Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

The sound of the future
Melodies from distant worlds
The time is Now
Let’s GO!

Jidai itsumo koete yuku
Mina ga nanika oshisuru
Watashi no kokoro no biito o kiite mite
Kore wa shinka no hyoushi deshou

Come on!
Ongaku kosumonaato deshou
Oh yeah!
Ongaku kosumonaato deshou
Jump! Jump!
Ongaku kosumonaato deshou
Dance! Dance!
Ongaku kosumonaato deshou

Musical cosmonauts,
Recalling forgotten melodies.
Pieces of a past,
Traces of destiny.

Kodai no kakyoku o utai nagara,
Watashitachi wa kiou no shussei o omoidasu
Mirai e miru de ongaku o tsukuru
MUSIC REVOLUTION o motte iru

Nagareboshi ni mi o makasete
Fuka uchyuu wa hiou ga kakusu,
Watashi no koe o kiite, 
Atarashii riku gou ga kikoeru
Kimi no souzou wa watashitachi o 
Ryokou suru gen douki deshou

Come on!
Ongaku kosumonaato deshou
Oh yeah!
Ongaku kosumonaato deshou
Jump! Jump!
Ongaku kosumonaato deshou
Dance! Dance!
Ongaku kosumonaato deshou

Las generaciones siempre pasarán
Cada quien, algo aportará.
Oye el latido de mi corazón,
Este es el ritmo de la evolución.

Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

Déjate llevar por una estrella fugaz,
El espacio contiene con secretos aún sin explorar.
Un universo nuevo escucharas
Nuestra imaginación nos hará viajar

Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!

Versiones Sucesivas[]

PV[]

COSMOPV

Imagen del PV.

El 6 de enero de 2016 fue publicado un PV de la canción en YouTube y un día después en Nicovideo.

Actualmente supera las 68 mil visitas en YouTube y las 2 mil en Nicovideo.

Se corrigió la letra y el mix.

Comentario del autor:

  • "¡El tiempo es ya!"

Intérpretes: VY1V4 y MAIKA

Música y Animación: YZYX

Letra: Geo'

Ilustración y Arte Conceptual: Noriko Hayashi

PV: .nova

Corrección Japonés: Dirty Egg

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

  • COSMONAUTS

Letra[]

  • Kanji y romaji dados por el autor.

The sound of the future
Melodies from distant worlds
The time is Now
Let’s GO!
 
時代は常に巡り行く 
皆が何かしらもたらす 
私の心のビートを聞いてみて 
これは進化の鼓動です 
 
Come on! Come on!
音楽のコスモナートなの 
Oh yeah!
音楽のコスモナートなの 
Jump! Jump!
音楽のコスモナートなの
Dance! Dance!
音楽のコスモナートなの 
 
Musical cosmonauts,
Recalling forgotten melodies.
Pieces of a past,
Traces of destiny.
 
古代の歌曲を歌いながら 
私たちは過去の夜明けを思い出す 
未来を見据え音楽を作る 
MUSIC REVOLUTION をもたらすんだ 
 
流れ星に身を任せて 
宇宙は謎めく冒険の場
私の声を聞いて 
新しい鼓動が聞こえる 
君の想像は私たちの航海の原動力
 
Come on! Come on!
音楽のコスモナートなの
Oh yeah!
音楽のコスモナートなの
Jump! Jump!
音楽のコスモナートなの
Dance! Dance!
音楽のコスモナートなの
 
Las generaciones siempre pasarán
Cada quien, algo aportará.
Oye el latido de mi corazón,
Este es el ritmo de la evolución.
 
Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!
 
Déjate llevar por una estrella fugaz,
El espacio contiene con secretos aún sin explorar.
Un universo nuevo escucharas
Nuestra imaginación nos hará viajar
 
Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

The sound of the future
Melodies from distant worlds
The time is Now
Let’s GO!
 
Jidai wa tsune ni meguri yuku
Mina ga nanikashira motarasu
Watashi no kokoro no beat o kiite mite
Kore wa shinka no kodo desu
 
Come on! Come on!
Ongaku no cosmonaut nano
Oh yeah!
Ongaku no cosmonaut nano
Jump! Jump!
Ongaku no cosmonaut nano
Dance! Dance!
Ongaku no cosmonaut nano
 
Musical cosmonauts,
Recalling forgotten melodies.
Pieces of a past,
Traces of destiny.
 
Kodai no kakyoku o utai nagara
Watashi tachi wa kako no yoake o omoidasu
Mirai o misue ongaku o tsukuru
MUSIC REVOLUTION o motarasu n da
 
Nagareboshi ni mi o makasete
Uchu wa nazomeku boken no ba
Watashi no koe o kiite
Atarashii kodo ga kikoeru
Kimi no sozo wa watashi tachi no kokai no gendoryoku
 
Come on! Come on!
Ongaku no cosmonaut nano
Oh yeah!
Ongaku no cosmonaut nano
Jump! Jump!
Ongaku no cosmonaut nano
Dance! Dance!
Ongaku no cosmonaut nano
 
Las generaciones siempre pasarán
Cada quien, algo aportará.
Oye el latido de mi corazón,
Este es el ritmo de la evolución.
 
Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!
 
Déjate llevar por una estrella fugaz,
El espacio contiene con secretos aún sin explorar.
Un universo nuevo escucharas
Nuestra imaginación nos hará viajar
 
Al cantar las melodías de antaño,
Recordamos los albores del pasado.
Al cantar mirando al futuro,
¡La revolución musical llevamos!

Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!

Galería[]

Advertisement