Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
20121118224704c0f

Futatsu no Monogatari Ilustrado por Shigotoshite

Futatsu no Monogatari (二つの物語 / Dos Historias) es una canción Original Vocaloid.

La canción habla de dos historias (Kaito y Meiko) que alguna vez se cruzaron pero con el paso del tiempo ellos tuvieron que seguir su camino por separado, trata acerca de los recuerdos y la despedida que tuvieron que pasar, y de que aún tiene una promesa de que algún día volvieran a encontrarse.

Intérpretes: MEIKO y KAITO

Música y Letra e Ilustración: Shigotoshite-P

Letra[]

覗き込んだ水溜りに 
移り込んだ空模様が 
誰かの涙に揺れてた 
疲れきった旅路の中 
手を引く君の温もりが 
そこにあるような気がしてた

遠い日の約束 重ね合わせた 
記憶の中の面影に 
色褪せたって 
何も変わらない想い

怖がりな僕等の心は 
何かを通して伝わるんだ 
いくつもの繋がりが 
君へ示してくれる大切な事

そのひとつひとつ 
僕の想いのカケラ 
君に届け 遥か東へ 
過ぎ去った日の 
小さな物語の先へ

迷い込んだ 心の迷路 
焦らないで 正解線は 
過ぎ去った日の 
小さな物語の先へ

サヨナラは僕等が再び 
出逢うための約束の言葉 
遥かなる時を越えて 
今動き出した 物語が

君と僕の想いのカケラ 
忘れないで此処にあるから

覗き込んだ水溜りに映る 空模様を揺らしていく涙 
誰のものでもなく僕のもので 君がいないと何もわからない

過ぎ去った日の 二つの物語へと 
道を繋いでゆく

記憶の中の面影を頼り 繋がった道を駆け足で進んでく 
僕の物語―――

迷い込んだ 心の迷路 
焦らないで 正解線は 
過ぎ去った日の 
二つの物語の先へ

Nozokikonda mizutamari ni utsurikonda soramoyou ga
Dareka no namida ni yureteta
Tsukarekitta tabiji no naka te wo hiku kimi no nukumori ga
soko ni aru youna ki ga shiteta

Tooi hi no yakusoku kasaneawaseta kioku no naka no omokage ni
Iroasetatte nani mo kawarani omoi

Kowagarina bokura no kokoro wa nanika wo tooshite tsutawarunda
Ikutsumo no tsunagari ga kimi e shimeshitekureru taisetsuna koto

Sono hitotsu hitotsu boku no omoi no kakera
Kimi ni todoke haruka higashi e
Sugisatta hi no chiisana monogatari no saki e

Mayoi konda kokoro no meiro
Aseranaide seikaisen wa
Sugisatta hi no chiisana monogatari no saki e

SAYONARA wa bokura ga futatabi deau tame no yakusoku no kotoba
Harukanaru toki wo koete ima ugokidashita monogatari ga

Kimi to boku no omoi no kakera wasurenaide koko ni aru kara
Sugisatta hi no futastu no monogatari e to michi wo tsunaide yuku

Mayoi konda kokoro no meiro aseranaide seikaisen wa
Sugisatta hi no futatsu no monogatari no saki e

El cielo se refleja en un charco de agua en el que me vi
Se movía por las lágrimas de alguien
Durante el largo viaje, sentí
El calor de tu mano y creí
Que estabas junto a mí

La promesa de aquel día se oscurece mi memoria
Aún si se desvanece, mis sentimientos no se irán

Fácilmente nos asustamos
Y nuestros sentimientos atraviesan nuestro corazón
Nuestra conexión te mostrará cosas importantes

Todos y cada una de ellas son una pieza de mis sentimientos
Espero que te lleguen hasta el lejano oriente
Más allá de la pequeña historia de días pasados

Te perdiste en el laberinto de mi mente
No te apresures, es la línea correcta
Más allá de la pequeña historia de días pasados

"Adiós" es la palabra de la promesa de volvernos a ver
Después de mucho tiempo, la historia comienza a moverse

No olvides, las piezas de nuestros sentimientos están aquí
(Las lágrimas que movieron el charco de agua en el que me vi)

Y abrirán un camino para juntar las dos historias de días pasados
(Hacia una carrera en el camino unido, esa es mi historia)

Te perdiste en el laberinto de mi mente
No te apresures, es la línea correcta

Más allá de las dos historia de aquel día

Advertisement