Happy Synthesizer (ハッピーシンセサイザ / Sintetizador Feliz) es una Canción Original Vocaloid.
Puede tener varios significados, pero, se podría decir que habla sobre los Sintetizadores (VOCALOID) que están tristes y deprimidos por que su música no llega a tocar el corazón de las personas reales, así que tratan de alegrase mutuamente siendo estos los únicos que entienden lo que es ser una "inútil" interpretando su música para sí mismos y alegrar el día a los demás que solo buscan excusas y pretextos para culpar a la humanidad de no comprenderlos.
También puede ser que tanto Luka como GUMI estén deprimidas por el amor, o por buscar un falso amor y falsas expectativas así como sueños y metas, y la otra trata de animarla cantando música que solo ellas dos puedan entender.
Esta Canción se convirtió en una Canción Legendaria el 5 de Julio de 2011, hasta el momento cuenta con mas de 4 millones de visitas en Nicovideo, siendo la canción más conocida de EasyPop. Ha aparecido en los juegos Hatsune Miku Project Mirai y Hatsune Miku Project Mirai 2.
El 19 de septiembre de 2015, salió a la venta una novela basada en la canción. Es dirigida por EasyPop, escrita por Amamiya Hitomi e ilustrada por Kuzushiro. Puede comprarse en Amazon y Animate.
Intérpretes: Megurine Luka y GUMI
Música y Letra: EasyPop
Ilustración: Kiki
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalonation feat.Hatsune Miku
- VOCA NICO☆PARTY
- VOCALOID BEST from Nico Nico Douga (Aka)
- Vocalo Duet Collection
- POP THE Hatsune Miku
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Traducción al Español por Mizu no Uta.
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで 届くようなメロディ 奏でるよ 儚く散った淡い片思い 笑い話だね 今となれば 見る物全て 輝いて見えた あの日々がキレイに 笑ってるよ 我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの? 「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ 知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて 「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで 届くようなメロディ 奏でるよ つまらない「たてまえ」や ヤな事全部 消してあげるから この音で 何の取り柄も無い 僕に唯一つ 少しだけど 出来る事 心躍らせる 飾らない 言葉 電子音で伝えるよ 好きになる事 理屈なんかじゃなくて 「こじつけ」なんて いらないんじゃない? 時代のせいと 諦めたらそこまで 踏み出さなくちゃ 何も始まらない 「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」 「驚いた 私もかけようとしてた」 心の裏側をくすぐられてるような 惹かれあう2人に 幸せな音を ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ 涙拭うメロディ 奏でるよ 強がらなくたっていいんじゃない? 別に 自分に素直になればいい 何の取り柄も無い 僕に唯一つ 少しだけど 出来る事 ちょっと照れるような 単純な気持ち 電子音で伝えるよ ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで 届くようなメロディ 奏でるよ つまらない「たてまえ」や ヤな事全部 消してあげるから この音で 何の取り柄も無い 僕に唯一つ 少しだけど 出来る事 心躍らせる 飾らない 言葉 電子音で伝えるよ ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ 涙拭うメロディ 奏でるよ 強がらなくたっていいんじゃない? 別に 自分に素直になればいい 何の取り柄も無い 僕に唯一つ 少しだけど 出来る事 ちょっと照れるような 単純な気持ち 電子音で伝えるよ
HAPPY SYNTHESIZER kimi no mune no oku made Todoku you na MELODY kanaderu yo Hakanaku chitta awai kataomoi Waraibanashi da ne ima to nareba Miru mono subete kagayaite mieta Ano hibi ga kirei ni waratteru yo Gamensuru koto dake oboenakya ikenai no? “Otona ni natte choudai ne?” naranakute ii yo Shiranai koto bakari shiranai nante ienakute “Taihen oniai de” uso tsuite gomen ne HAPPY SYNTHESIZER kimi no mune no oku made Todoku you na MELODY kanaderu yo Tsumaranai “tatemae” ya ya na koto zenbu Keshite ageru kara kono oto de Nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu Sukoshi dakedo dekiru koto Kokoro odoraseru kazaranai kotoba Denshion de tsutaeru yo Suki ni naru koto rikutsu nanka ja nakute “Kojutsuke” nante iranainja nai? Jidai no sei to akirametara soko made Fumidasanakucha nani mo hajimaranai “Gomen ne yoruosoku neru tokoro datta desho?” “Odoroita watashi mo kakeyou to shiteta Kokoro no uragawa o kusugurareteru you na Hikareau futari ni shiawase na oto o HAPPY SYNTHESIZER hora ne tanoshiku naru yo Namida nuguu MELODY kanaderu yo Tsuyogaranaku tatte iinja nai? Betsu ni Jibun ni sunao ni nareba ii Nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu Sukoshi dakedo dekiru koto Chotto tereru you na tanjun na kimochi Denshion de tsutaeru yo HAPPY SYNTHESIZER kimi no mune no oku made Todoku you na MELODY kanaderu yo Tsumaranai “tatemae” ya ya na koto zenbu Keshite ageru kara kono oto de Nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu Sukoshi dakedo dekiru koto Kokoro odoraseru kazaranai kotoba Denshion de tsutaeru yo HAPPY SYNTHESIZER hora ne tanoshiku naru yo Namida nuguu MELODY kanaderu yo Tsuyogaranaku tatte iinja nai? Betsu ni Jibun ni sunao ni nareba ii Nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu Sukoshi dakedo dekiru koto Chotto tereru you na tanjun na kimochi Denshion de tsutaeru yo
Si-si-si-sintetizador feliz, tocaré una bella canción que llegará hasta el fondo de tu corazó-o-o-o-on Me alejo con suavidad, Pues el amor no es para mí si correspondido no es, yo lo dejare ir... al principio todo es,brillante como lo es soñar, esos días no se irán, cual recuerdos quedarán ¿Por qué solo puedo recordar cuando me paro a meditar? ¿cuando es que maduraré? Ya para de pensar! Aun si nada puedo entender,por si acaso me callaré sin querer se que mentiré y luego me disculparé...! En un sintetizador feliz, tocaré una canción que llegará hasta el fondo de tu corazón Todo aquello que te aburre o que te hace sentir mal Con mi el sonido de mi canto se borrará! Tan solo hay algo que yo, con fuerza podría lograr aunque a veces inútil soy, me esfuerzo! Palabras yo formularé, que tu ánimo elevará por ondas de sonido te llegarán! El gustar a alguien o no,no es excusa para vaguear deja ya la terquedad, y ponte a trabajar! no culpes tu corta edad, si haces eso es el final no des un paso hacia atrás,solo avanza y nada más! Cada día al despertar,podrías tu reloj mirar tu móvil hoy oí sonar,cuando yo te iba a llamar! el amarse es acercar,y bajo el corazón tocar si se atraen sonará este hermoso cantar!! En un sintetizador feliz, las cosas mejorarán mi música espero que te pueda inspirar No intentes parecer fuerte, muestra tu debilidad tan solo se tu mismo y nada más Tan solo hay algo que yo, con fuerza podría lograr aunque a veces inutil soy, me esfuerzo! darte un sentimiento que, pequeño pero eficaz, por ondas de sonido te llegará! En un sintetizador feliz, tocaré una canción que llegará hasta el fondo de tu corazón Todo aquello que te aburre o que te hace sentir mal Con mi el sonido de mi canto se borrará! Tan solo hay algo que yo, con fuerza podría lograr aunque a veces inutil soy, me esfuerzo! Palabras yo formularé, que tu ánimo elevará por ondas de sonido te llegarán! En un sintetizador feliz, las cosas mejorarán mi música espero que te pueda inspirar No intentes parecer fuerte, muestra tu debilidad tan solo se tu mismo y nada más Tan solo hay algo que yo, con fuerza podría lograr aunque a veces inutil soy, me esfuerzo! darte un sentimiento que, pequeño pero eficaz, por ondas de sonido te llegará...!
Versiones Sucesivas[]
Happy Syntesizer redial call remix[]
El 18 de Junio de 2010, EasyPop subió a Nicovideo un remix oficial de la canción llamada "Happy Syntesizer "redial call remix". En el cuál colaboraba con conocido autor Satsuki ga Tenkomori. Superó las 86 mil visitas, sin embargo actualmente fue eliminada de Nicovideo.
Música y Letra: EasyPop
Remix: Satsuki ga Tenkomori
Ilustración: Kiki