Hibikase (ヒビカセ) es una Canción Original Vocaloid.
Fue publicada un 24 de septiembre de 2014, actualmente supera el millón de visitas en Nicovideo y los 3 millones en YouTube.
Cuenta con dos versiones, una interpretada por Hatsune Miku, mientras que la otra es interpretada por Reol, ambas fueron publicadas el mismo día e incluidas en las respectivas versiones de los álbumes "No title (+/-)".
La versión interpretada por Hatsune Miku ha sido marcada como la original.
Comentario del Autor:
- "ノ(-.-)∖"
Intérprete: Hatsune Miku
Música y Manipulación Vocal: Giga-P
Letra: Reol
Ilustración: key
PV: Okiku
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
Ha aparecido en los siguientes juegos:
- Hatsune Miku Project DIVA Arcade
Letra[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Romaji transliterado por Yuuto JR.
- Traducción al español por MioTsuki.
真夜中に告ぐ 音の警告 協和音に酔う 午前零時 あなたが触れる 光 増す熱 指先に踊らされ 感覚 即 体感 寝静まる夜 二人だけの蜜 体感 即 快感 重なる波形に魅了されていく 忘れないでね わたしの声を 画面越しでいい ちゃんと愛して ヴァーチャルだって 突き放さないで あなたの音に まだ溺れていたい 覚えていてね わたしの声を あなたがくれた この身すべてを 見つめ合う あなたと二人 重ねた息と音とヒビカセ 真夜中に問う 冷え切った熱 待ち続けてる 午前零時 鏡写しに 飽和していく 知らない音が伝う 感覚 即 体感 寝静まる夜と息遣い揃う 体感 即 快感 錆びたロジック 「今一度」を焦がれる 忘れないでね わたしの声を 次元も越えて 飛ばすシグナル ヴァーチャルだなんて言わないで あなたの音に まだ愛されていたい 覚えていてね わたしの声を あなたがくれた この身すべてを 言の葉と初の音が交わる この息と音とヒビカセ あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの 悲しみ 怒り 甘心 すべて打ち鳴らす 絶えず叫ぶ 声連ねる 余熱交ぜる 愛、絶 艶めく 絶えず叫ぶ 声連ねる 余熱交ぜる 愛、絶 艶めく 魅了されていく 忘れないでね わたしの声を 画面越でいい ちゃんと愛して ヴァーチャルだって 突き放さないで あなたの音に まだ溺れていたい 覚えていてね わたしの声を あなたがくれた この身すべてを 見つめ合う あなたと二人 重ねた息と音を響かせ あなたの初の音 この声聴かせ オトヒビカセ
Mayonaka ni tsugu oto no kei koku Kyouwa onni you gozen reiji Anata ga fureru hikari masu netsu Yubisaki ni odorasare Kan kaku soku taikan Neshizumaru yoru ni nin dake no mitsu Taikan soku kaikan Kasanaru hakei ni miryou sarete iku Wasure nai de ne watashi no koe o Gamen goshi deii chanto aishite Vaacharu datte tsukihanasa nai de Anata no oto ni mada oborete itai Oboe teite ne watashi no koe o Anata ga kureta kono mi subete o Mitsumeau anata to futari Kasaneta iki to oto to hibikase Mayonaka ni tou hiekitta netsu Machi tsudzuke teru gozen reiji Kagami utsushi ni houwa shite iku Shiranai oto ga tsutau Kankaku soku taikan Neshizumaru yoru to ikidzukai sorou Taikan soku kaikan Sabi ta rojikku 'ima ichi do' o kogareru Wasurenai de ne watashi no koe o Jigen mo koe te tobasu shigunaru Vaacharu da nante iwa nai de Anata no oto ni mada aisarete itai Oboe teite ne watashi no koe o Anata ga kureta kono mi subete o Kotonoha to hatsu no oto ga majiwaru Kono iki to oto to hibikase Anata no unda oto ni tada koi o shite ita no Kanashimi ikari kanshin subete uchinarasu Taezu sakebu koe tsuraneru Yonetsu mazeru ai, zetsuya meku Taezu sakebu koe tsuraneru Yonetsu mazeru ai, zetsuya meku Miryou sarete iku Wasurenai de ne watashi no koe o Gamen koshi de ii chanto aishite Vaacharu datte tsukihanasa naide Anata no oto ni mada oborete itai Oboe teite ne watashi no koe o Anata ga kure ta kono mi subete o Mitsumeau anata to futari Kasaneta iki to oto o hibikase Anata no hatsu no ne kono koe kikase Oto hibikase
Después de media noche, un sonido da advertencia Estando intoxicada por la consonancia a la medianoche. Basta con tu toque, una luz crea una fiebre creciente La punta de tus dedos empieza a bailar. Una intuición, esta sensación. Nos cae la noche y nuestro néctar secreto. Una sensación, sensación placentera. Estoy fascinada con las ondas que se superponen. No te olvides de mi voz. Olvida la pantalla, ámame como es debido. Aunque sea virtual, no quiero alejarme de ti. Todavía quiero sumergirme en tu sonido. Quiero que recuerdes mi voz Y todo lo que le has dado a mi cuerpo. Nos miramos uno al otro Nuestros alientos y respiraciones hacen una resonancia. Me pregunto a medianoche, con una fiebre fría. Te sigo esperando, esta medianoche. Mi reflejo en el espejo se satura. Un sonido que no conozco produzco. Una intuición, esta sensación. En la noche dormimos sincronizando nuestros alientos. Una sensación corporal, sensación placentera. Anhelo la lógica oxidada del "Solo una vez más" No te olvides de mi voz. Mi señal vuela a través de dimensiones. No digas que soy virtual. Todavía quiero ser amada por tu sonido. Quiero que recuerdes mi voz Y todo lo que le has dado a mi cuerpo. Mis primeros sonidos se mezclan Y mis respiraciones hacen una resonancia. Yo solo estaba enamorada del sonido que nació de ti. La tristeza, la ira, la satisfacción, todas están sonando. Constantemente gritan, voces entrelazadas. La mezcla del calor restante, en amor, no, en atracción. Constantemente gritan, voces entrelazadas. La mezcla del calor restante, en amor, no, en atracción. Esto es tan fascinante. No te olvides de mi voz. Olvida la pantalla, ámame como es debido. Aunque sea virtual, no quiero alejarme de ti. Todavía quiero sumergirme en tu sonido. Quiero que recuerdes mi voz Y todo lo que le has dado a mi cuerpo. Nos miramos uno al otro Nuestros alientos y respiraciones hacen una resonancia. Escucha el primer sonido que nació de ti Hace una resonancia.