Kin no Iribi ni Tebuukin (金の入日に手風琴 / Tocando el Acordeón en la Puesta de Sol) es una Canción Original Vocaloid.
En esta canción, MEIKO se lamenta de sus días de infancia perdidos, y su soledad, mientras ella se pasea en una "ciudad de sombras de imágenes", con un acordeón a la puesta del sol.
Intérprete: MEIKO
Música y Letras: Shikaku-P
Ilustración y PV: Cochineal
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki
- Romaji tomado de Vocaloid English & Romaji Lyrics.
灰色の石畳 暮れなずむ影絵の街 眠り込む日時計に 息吹き込む音は手風琴 玻璃窓の煌きに 鳴りわたる異国の鐘 ゆらり踊る影法師 誘われ灯る幻燈五色 紅色の頬を染め走り出した 無邪気な迷子のふりをして 雪色に光る剃刀のような 密かな秘め事を忍ばせて 金の入日に手風琴 失くしたものは見つからない 金の入日に手風琴 失くしたものは見つからない 終わりへと落ちてゆく 燃え朽ちる夕日に手風琴 きりきりと舞い続く 風見鶏 風にから回る 追いかけて追いつけない 遠く香る金木犀 紅玉の瞳細め 大鴉 風にから笑う 菫色のはかない夢 腕に抱いて 全てを振り捨て往く先に 闇色に深い罪 体染めて もう戻れないのを知りながら 金の入日に手風琴 失くしたものは見つからない 金の入日に手風琴 失くしたものは見つからない 金の入日に手風琴 ついてはならぬ嘘をつき 金の入日に手風琴 忘れてならぬ名を忘れ 金の入日に手風琴 夢見てならぬ夢を見て 金の入日に手風琴 憧れさまよう影絵の街 金の入日に手風琴 失くしたものを見つけるまで 失くしたことも忘れるまで
hai-iro no ishi-datami kurenazumu kage-e no machi nemurikomu hi-dokei ni iki fukikomu ne wa tefuukin hari-mado no kirameki ni nariwataru ikoku no kane yurari odoru kagehoushi sasoware tomoru gentou-go-shiki beni-iro no hoho wo some hashiridashita mujakina maigono furi wo shite yuki-iro ni hikaru kamisori no youna hisokana himegoto wo shinobasete kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mi tsukaranai kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mi tsukaranai owari e to ochiteyuku moekuchiru yuuhi ni tefuukin kirikiri to maitsuzuku kazami-dori kaze ni karamawaru oikakete oitsukenai tooku kaoru kinmokusei kougyoku no hitomi hosome oo-garasu kaze ni karawarau sumire-iro no hakanai yume ude ni daite subete wo furisute yuku saki ni yami-iro ni fukai tsumi karada somete mou modorenai no wo shirinagara kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mitsukaranai kin no irihi ni tefuukin nakushita mono wa mitsukaranai kin no irihi ni tefuukin tsuite wa naranu uso wo tsuki kin no irihi ni tefuukin wasurete naranu na wo wasure kin no irihi ni tefuukin yumemite naranu yume wo mite kin no irihi ni tefuukin akogare samayou kage-e no machi kin no irihi ni tefuukin n kushita mono wo mitsukeru made nakushita koto mo wasureru made
Las sombras cubren la calle, hacen parecer que fuera de noche Mientras pasa el tiempo, toco una canción En mi pequeño acordeón Escuchando por las ventanas, el sonido de las campanas Mi silueta comienza a bailar, como lo hacen las ventanas Pretendiendo ser inocente toco mi acordeón Secretos y secretos que se esconden, apañados por la nieve que comenzó a caer cuando miro al cielo marcado Tocando mi acordeón en la puesta del sol, recuerdo todo lo que en esta vida perdí Tocando mi acordeón en el atardecer, cierro mis ojos y sueño con el mundo El viento sigue soplando. hace que mi silueta comienze a bailar El cielo se esta por caer, como la flor llega a mi corazón los cuervos se balancean, cerrando sus crueles ojos, van volando al cielo que está por caer. No quiero volver a los sueños vacíos que de negro están manchados Hoy creare mis propios sueños cuando miro al cielo de oro Tocando mi acordeón en el atardecer, recuerdo todo lo que en esta vida perdí Tocando mi acordeón en el atardecer, acordeón perdido y acostado en la tumba Tocando mi acordeón en el atardecer, olvide el nombre de la tumba Tocando mi acordeón en el atardecer, sueño mi acordeón, sin el atardecer Tocando mi acordeón en el atardecer, vago por la ciudad como una sombra Tocando mi acordeón en el atardecer, buscando cosas que he perdido en la vida no deseo mas tiempo por lo que perdí no deseo mas tiempo por lo que perdí...
Curiosidades[]
- Existe una versión a capela hecha por el mismo autor interpretada por KAITO y MEIKO.
- Hay varios covers de esta canción pero el mas famoso es interpretado por Megurine Luka.