
Kinsei Gensoukyoku~Fantasy of Iolite~ Ilustrada por Haru Aki
Kinsei Gensoukyoku~Fantasy of Iolite~ (菫青幻想曲~Fantasy of Iolite~ / Violet Blue Fantasy ~Fantasy of Iolite~ ) es un Canción Original Vocaloid.
Fue publicada en Nicovideo el 29 de abril de 2013, y actuálmente supera las 41 mil visitas en Nicovideo.
Comentarios del autor:
- "Y así comienza el destino de las chicas."
Intérpretes: Hatsune Miku , GUMI , Lily y Nekomura Iroha
Música y Letra: Natsu-P
Guitarra, Bajo, Batería y Mix: Haku
Ilustración y PV: Haru Aki
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Romaji transliterado por VocaloMusic.
- Traducción al español por Kazakiri.
天空より 遠く広い 誰も辿りつけぬ場所 そう 未来を信じて 戦い続ける 月と太陽が 重なるその時まで 貴方を思い続け 強く咲き続けるから 流れる時間(とき)が 輝きさえも 色褪せてゆくから 早く連れ出して 悲しみより 今を生きて 明日の自由 捕まえて 流した血の痛み いつか消えるから 青い光 空に消えて 終わりの鐘 鳴り響き 涙の欠片集め 永遠の輝き そして始まる やがて目覚めてゆく 生まれ変わる自然 夢を空に描き メロディを奏でるだけ 進む時代が 終わりを告げる 君にサヨナラさえ 言えなかった 昨日よりも 明日はもっと 強く強くなりたいと 君を守りたい 願い続ける 青い光 雲の隙間 かすかに見えた幻に 手をかざして歌うよ 君に会いたい そして旅立つ 教えて なぜこんな風に どうして生まれてしまったの? 心は同じはずなのに 君との距離 埋められない 近づいては また見えなくなる 悲しみより 今を生きて 明日の自由 捕まえて 流した血の痛み いつか消えるから 青い光 空に消えて 終わりの鐘 鳴り響き 涙の欠片集め 今ひとつになる 天空より 遠く広い 誰も辿りつけぬ場所 そう 未来を信じて 戦い続ける 時よ止まれ 出会う奇跡 思い強く抱きしめて 君を信じたい 初めての愛 私がキミを守るから そして明日もきっと・・・
Tenkū yori tōku hiroi dare mo tadori tsukenu basho Sō mirai o shinjite tatakai tsudzukeru Tsuki to taiyō ga kasa naru sono tokimade Anata o omoi tsudzuke tsuyoku saki tsudzukerukara Nagareru Toki ga kagayaki sae mo Iroasete yuku kara hayaku tsuredashite Kanashimi yori ima o ikite ashita no jiyū tsukamaete Nagashita chi no itami itsuka kieru kara Aoi hikari sora ni kiete owari no kane nari hibiki Namida no kakera atsume eien no kagayaki Soshite hajimaru Yagate mezamete yuku umare kawaru shizen Yume o sora ni kaki merodi o kanaderu dake Susumu jidai ga owari wotsugeru Kimi ni sayonara sae ienakatta Kinō yori mo ashita wa motto tsuyoku tsuyoku naritai to Kimi wo mamoritai negai tsudzukeru Aoi hikari kumo no sukima kasuka ni mieta maboroshi ni Te o kazashite utau yo kimi ni aitai Soshite tabidatsu Oshiete naze kon'nafūni Dōshite umarete shimatta no? Kokoro wa onaji hazunanoni Kimi to no kyori ume rarenai Chikadzuite wa mata mienaku naru Kanashimi yori ima o ikite ashita no jiyū tsukamaete Nagashita chi no itami itsuka kierukara Aoi hikari sora ni kiete owari no kane narihibiki Namida no kakera atsume ima hitotsu ni naru Tenkū yori tōku hiroi dare mo tadori tsukenu basho Sō mirai o shinjite tatakai tsudzukeru Tokiyo tomare deau kiseki omoi tsuyoku dakishimete Kimi o shinjitai hajimete no ai Soshite ashita mo kitto
Del cielo vasto y lejano en un lugar sin que nadie arribe así es, creemos en el futuro, y continuamos luchando hasta que en ese momento la luna y el sol se superpongan continuo pensando en ti, porque continua floreciendo con fuerza El tiempo fluyendo inclusive brillando desde que se descolora, apresúrate y sácame De la tristeza, vive ahora para tomar la libertad del mañana el dolor de la sangre derramada, algún día desaparecerá una luz azul desapareciendo en el cielo, resonando la campana del final la recolección de los fragmentos de las lágrimas, el brillo eterno y así, empieza finalmente despertando, la naturaleza renace dibujando en el cielo los sueños, sólo tocando una melodía la era que prosigue anuncia el final no pude decirte ni siquiera un adiós, Incluso desde el ayer, en el mañana me gustaría ser mucho más más fuerte continua el deseo de querer protegerte En una ilusión había visto débilmente una luz azul entre la brecha de las nubes, canto cubriendo un ojo con la mano, quiero verte y así, comienza una aventura Dime ¿por qué es de esta manera? ¿por qué he nacido? Aunque mi corazón ha de ser igual No puedo cubrir la distancia tuya aún acercándose no podría verlo De la tristeza, vive ahora para tomar la libertad del mañana el dolor de la sangre derramada, algún día desaparecerá una luz azul desapareciendo en el cielo, resonando la campana del final la recolección de los fragmentos de las lágrimas, ahora se vuelve uno del cielo vasto y lejano en un lugar sin que nadie arribe así es, creemos en el futuro, y continuamos luchando Detente, tiempo. el milagro encontrado, abrazando fuertemente los pensamientos quiero confiar en ti, mi primer amor Y entonces, incluso el mañana será más...