Majide okoda yo? Atashi machigatte nai (マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ / You're Seriously Mad? I'm Not Mistaken Here /¿De verdad estas enfadado? Yo no me equivoqué) es una Canción Original Vocaloid.
En esta parte de la historia, se relata que MAYU es descubierta por su amado, a pesar de que ella siempre estuvo acosándolo anonimamente. Y a pesar de que él se ha enfadado con ella, MAYU no se rendirá porque lo que desea es verlo.
Intérprete: MAYU
Música, PV y Dirección Vocal: UtataP
Letra: Tory Hitsuji
Ilustración: Wogura
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letras[]
- Kanji sacado de: Hatsune Miku Wiki.
- Romaji transliterado por: Yuuto JR.
- Traducción: Yuutsushi Toshiro.
捕まりました☆ ぁたしにとって 当たり前のこと 手を放せば落ちる 赤ぃリンゴと同じ ハッピーェンド 運命なんだけど みんなに話したって たぶんゎからなぃの ずっと ぁなたの 後ろ っきまとぃ 影を 踏みながら 歩ぃて・・・ そっと ツイート してた ぁなたの垢で 愛してィます ァノ○マス もしかして?ぉこなの?なんでぉこなの? ココロを開ィて パスコードも開く ぃとしくて ィとしくて ぁきらめるなんてァりえなぃ ぁたしにとって 当たり前のこと 青ぃ水の中で 沈むコトと同じ ハッピーェンド 結ばれるんだけど みんなに話したって たぶんゎからなぃの 暗ィ 部屋で ひとり 座って ぃらなぃモノ 片付ける そっと 指紋を拭きとって・・・ そぅ ここゎ ァナタの部屋だょ 隠しフォルダー 知ってます^^ もしかして?ぉこなの?なんでぉこなの? 想ぃを受け止め GPS の信号も ぁぃたくて ぁぃたくて ぁきらめるなんてァりえなぃ なんでヵな?ぉこだよ?マジでぉこだよ? どぅして邪魔をスルの?ァたし間違ってなぃ ィとしくて ぁぃたくて ねぇホラすぐソコ、後ろだョ ぁと少しァと少しぁと少しだったのに・・・ 捕まりました☆
Tsuka mari mashita ☆ Atashi ni totte atarimae no koto Te o hana seba ochiru akai ringo to onaji Happy end unmeinan dakedo Minna ni hanashi tatte tabun wakaranai no Zutto anata no ushiro sukkima toi Kage o fumi nagara hoite Sotto tsuiito shi teta anata no aka de Ai shite i masu ano nimasu Moshi kashite? Oko nano? Nande oko nano? Kokoro o Hiraki ite pasukoudo mo hiraku Itoshikute itoshikute akira meru nante a rienai Atashi ni totte atarimae no koto Aoi mizu no naka de shizumu koto to onaji Happy end musu bareru ndakedo Minna ni hanashi tatte tabun wakara nai no Kurai heya de hitori suwatte Iranai mono kata dzukeru sotto Shimon o fuki totte sou koko wa anata no heyada yo Kakushi forudaa shitte masu ^ ^ Moshi kashite? Oko nano? Nande oko nano? Soui o uketome GPS no shingou mo Ai takute ai takute akira meru nante a rienai Nande kana? Okodayo? Majide oko dayo? Doushite jama o suru no? Atashi machi gattenai Itoshikute ai takute nee hora sugusoko, ushiroda yo Ato sukoshia ato sukoshi ato sukoshi datta no ni Tsuka mari mashita ☆
Me has pillado. Para mí ya es algo común. Caer desde tus manos cuán roja manzana. Un feliz final al que estamos destinados. Si se lo dijeras a los demás quizás ni lo comprendan. Estar tras de tí todo el tiempo. Siguiéndote como una sombra. Al mismo tiempo que apuras tu caminar... Tranquilo, twitteo en nuestra cuenta secreta, que te amo anónimamente. ¿En serio? ¿Estás enfadado? ¿Porqué estás enfadado? Estoy abriéndote mi corazón. Dándote la llave de acceso. Cariñosamente, Cariñosamente. Es impensable que me rinda. Para mí ya es algo común. Hundirme en azules aguas hasta lo mas profundo. Un final feliz al cual estamos atados. Si se lo dijeras a los demás quizás ni lo comprendan. Sentada en esta oscura habitación. Tranquilamente limpiando esto. Borrando estas huellas dactilares. Sí, aquí en tu habitación. Todo en esta carpeta oculta ya sabes ^^ ¿Estás enfadado? ¿Porqué estás enfadado? Recibe estos sentimientos cuál señal de GPS. Quiero verte, Quiero verte. Es impensable que me rinda. ¿Por que estás así? ¿Estás enfadado? ¿De verdad estás enfadado? ¿Porqué frenas mi andar? No hay nada de que preocuparse, cariñosamente quiero verte. Hey vamos, ahora mismo. Estoy detrás de tí. Solo un poco más, y un poco más. Solo un poco más. Aunque ya... Solo un poco más, y un poco más. Solo un poco más. Aunque ya... Me has pillado.
Curiosidades[]
- Es la segunda parte de Ichizuna Kataomoi, Minora Setai Chiisana Shiawase.
- A diferencia de su precuela, ésta canción no es parte de la Serie "Felicidad".
- Esta historia, igual que la primera parte, tiene una novela.