
Meat Meets Girl Ilustrado por Manbou no Ane
Meat Meets Girl (ミートミーツガール) es una Canción Original Vocaloid.
Trata de una chica que echa de menos a su ex novio, y lo relaciona con un pan de carne.
Intérprete: Akikoloid-Chan
Música y Letra: Uramanbou
Ilustración: Manbou no Ane
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Canción traducida por Clare Hisain.
あなたと見た映画が もうDVDになっていた 時間は過ぎていたんだ 乱暴に襟首を掴んで 納得してないからね あなたがいなくなったこと 私はわがままで 開き直ることもできなくて あなたが幸せならいいなんて かっこいいことも言えなくて 不幸でも隣にいたいって 言葉をまだ待ってる 肉まん 肉まん あなたがいつか 暖めてくれた指先は 肉まん 肉まん 今は震えて 何も掴めなくなった 雨の日は傘を差した 晴れの日は鳥を眺めた 曇りの日は猫と語った 雪の日は手をつないだ あなたとの思い出が 全て棘(とげ)に変わる 一つ一つ 音に景色に あなたが溶けているせいで 私はもう戻れないの あなたを知らなかった頃に 肉まん 肉まん あなたが好きと 今でも強く言えてしまう 肉まん 肉まん もう一度会えたら また暖かくなれるかな また訪れた冬 ふと立ち寄ったコンビニ 自動ドアが開く あなたの匂いがした
Anata to mita eiga ga Mō DVD ni natte ita Jikan wa sugite ita nda Ranbō ni erikubi o tsukande Nattoku shi tenaikara ne Anata ga inaku natta koto Watashi wa wagamama de Hirakinaoru koto mo dekinakute Anata ga shiawasenara ī nante Kakkoī koto mo ienakute Fukō demo tonari ni itai tte Kotoba o mada matteru Nikuman nikuman anata ga itsuka Atatamete kureta yubisaki wa Nikuman nikuman ima wa furuete Nani mo tsukamenaku natta Ame no hi wa kasa o sashita Hare no hi wa tori o nagameta Kumori no hi wa neko to katatta Yuki no hi wa te o tsunaida Anata to no omoide ga Subete toge (toge) ni kawaru Hitotsuhitotsu-on ni keshiki ni Anata ga tokete iru sei de Watashi wa mōmodorenai no Anata o shiranakatta koro ni Nikuman nikuman anatagasuki to Ima demo tsuyoku iete shimau Nikuman nikuman mōichido aetara Mata atatakaku nareru ka na Mata otozureta fuyu Futo tachiyotta konbini Jidō doa ga hiraku Anata no nioi ga shita
La película que vi contigo Se ha convertido en un DVD El hecho es que el tiempo ha pasado Apoderándose violentamente por la nuca de su cuello Ya que no he entendido, hey Que has venido al no estar aquí No puedo ni siquiera Desobedientemente activándote Pensaba que incluso no puedo decir que es frío Cuando dices que está bien soy feliz Aún estoy esperando las palabras Quiero estar cerca de ti incuso en la tristeza Pan de carne, pan de carne Punta de los dedos que Calentará para mí una vez Pan de carne, pan de carne Ahora se estremecieron Y llegó a ser incapaz de no entender nada En días lluviosos, hemos llevado paraguas En los días claros, vimos las aves En los días nublados, hablamos con los gatos En días nevados, nos tomábamos de las manos Todas mis memorias son contigo Transformándose en espinas Con la razón por la se está disolviendo En sonido y escenario poco a poco Ya no puedo volver atrás Para cuando yo no te conocía Pan de carne, pan de carne Puedo totalmente y fuertemente Decir que te quiero incluso ahora Pan de carne, pan de carne Si pudiera verte una vez más Me pregunto si podría ser cálida nuevamente El invierno ha vuelto de nuevo De repente pare por la tienda de conveniencia Las puertas automáticas se abrieron Y olía a tí
Curiosidades[]
- En el PV se puede apreciar que en el fondo, aparecen escenas de otras canciones del autor.