Vocaloid Wiki
Advertisement

Parte del PV.

Osorezan・Revoir (恐山ル・ヴォワール) es una Canción Original Vocaloid.

La letra de esta canción es el poema que venia dentro de la carta de despedida de Matamune, que iba dirigida a el mismo, a Yoh y a Anna. Este aparecía en cada capitulo en la saga con el mismo nombre en el manga Shaman King.

Fue publicada el 13 de marzo de 2010 y actualmente supera las 636.800 visitas en Nicovideo, siendo la canción más popular de Capitaro, además de ser la única canción en el salón de la fama que tiene este autor. Tiene tanta popularidad como para tener una cover por Megumi Hayashibara, seiyuu de Anna para celebrar que el manga estaba de vuelta.

Intérprete: Hatsune Miku

Música: Capitaro

Letra: Takei Hiroyuki

Ilustración: meola

Letra

お前さんを待つ その人はきっと 
寂しい思いなぞ させはしない 
少なくとも 少なくとも 

お前さんの会う その人はきっと 
寂しい思いなぞ させはしない 
少なくとも 少なくとも 

路上に捨てくされ やるせなさ 
途上にふてくされ やる気なし 
愛は出会い・別れ・透けた布キレ 
恐山ル・ヴォワール 

黒い千羽鶴 その人はじっと 
さびしい重い謎 かかえ夜 
折れなくとも 折れなくとも 

黒い千羽鶴 その人はじっと 
さびしい重い謎 かかえ昼 
折れなくとも 折れなくとも 

気丈にふるまえど ほころんで 
無性にブロマイド 欲しくなり 
愛は出会い・別れ・透けた布キレ 
恐山ル・ヴォワール 

齢千余年 小生はやっと 
 さびしい思いから はなれます 
 はかなくとも はかなくとも 

弱いこの心 小生はやっと 
 さびしい重い殻 はがれます 
墓なくとも 墓なくとも 

衆生に長らえど せつなくて 
賀正に出会えたら うれしくて 
愛は出会い・別れ・透けた布キレ 
恐山ル・ヴォワール 

不肖の身なれども この度は 
至上の喜びと ちりぬるを 
非情に思われど 気にはせぬ 
微笑のひとつでも くりゃりゃんせ 慕情にも 

ならぬ この詩も 
以上をもちまして 終わります 

頭上に輝くは どの国ぞ 
地蔵さまおわす あそこかな 
愛は出会い・別れ・透けた布キレ 
恐山ル・ヴォワール 

恐山オー ル・ヴォワール 

Omaesan o matsu sono hito wa kitto 
Sabishī omoi nazo sa se wa shinai 
Sukunakutomo sukunakutomo 
Omaesan no au sono hito wa kitto 
Sabishī omoi nazo sa se wa shinai 
Sukunakutomo sukunakutomo
Rojō ni sute kusare yarusena-sa 
Tojō ni futekusare yaruki nashi
Ai wa deai wakare suketa nuno kire 
Osorezan ruvowāru

Kuroi senbadzuru sono hito wa jitto
Sabishī omoi nazo kakae yoru
Orenakutomo orenakutomo 
Kuroi senbadzuru sono hito wa jitto 
Sabishī omoi nazo kakae hiru 
Orenakutomo orenakutomo 
Kijō ni furumaedo hokoronde 
Mushōni buromaido hoshiku nari 
Ai wa deai wakare suketa nuno kire
Osorezan ruvowāru

Yowai sen yo-nen shōsei wa yatto
Sabishī omoi kara hanaremasu 
Hakanakutomo hakanakutomo 
Yowai kono kokoro shōsei wa yatto
Sabishī omoi kara hagaremasu
Haka nakutomo haka nakutomo

Shujō ni nagaraedo setsunakute 
Gashō ni deaetara ureshikute
Ai wa deai wakare suketa nuno kire 
Osoreyama ruvowāru 

Fushō no minaredomo kono tabi wa
Shijō no yorokobi to chiri nuru o
Hijō ni omowa redo ki ni hasenu 
Bishō no hitotsu demo kuri ~yaryanse
Mo Naranu kono uta mo 
Ijō o mochimashite owarimasu 

Zujō ni kagayaku wa dono kuni zo 
Jizō-sama owasu asoko ka na
Ai wa deai wakare suketa nuno kire 
Osorezan ruvowāru Osorezan ō ruvowāru 

Aún no disponemos de ninguna traducción ¡Si conoces alguna no dudes en colocarla!

Advertisement