Piano×Forte×Scandal (ピアノ×フォルテ×スキャンダル / Piano×Forute×Sukyandaru / Piano×Fuerte×Escándalo) es una Canción Original Vocaloid.
La canción había tenido primero un instrumental antes de hacer la versión vocal. Fue cuando el autor compró a MEIKO que decidió usarla para la voz.
La canción habla sobre el amor desenfrenado en una noche de pasión y lujuria con el ser amado, donde sin importar nada uno pierde la moral.
Esta canción ha sido incluida en el juego Hatsune Miku Project Mirai 2 y Hatsune Miku -Project Diva Arcade- Future Tone.
Intérprete: MEIKO
Música y Letra: OSTER Project
Ilustración: Kochimu
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
- Cinnamon Philosophy
- DEBUTANTE III
- Hatsune Miku "Magical Mirai 2014" Official Album
Letras[]
ありふれた私という協奏曲(コンチェルト)を なぞらえる日々 それとなく指揮棒(タクト)に合わせれば 保証される調和(ハーモニー) ダウンビート 割とストイックで古典的(クラシカル)な優等生 でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう 楽譜(スコア)通りの日常に 枯れゆくこの命ならば いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい その指に光る愛の証さえ 消え入りそうな程優しく 囁いた言葉は 禁断の小夜曲(セレナーデ) 27時 瞳を閉じれば 想うのはあなたの事ばかり そんなの良くないよだなんて 友達は言うけれど そんな言葉じゃ私の渇きが潤うことなどはない 可愛げ無い台詞で演奏(プレイ)が乱れだす 散らばった秩序(スコア)の上 ひび割れた愛が砕け散るその前に キスで繋ぎ止めて 回り始めた狂詩曲(ラプソディ) 加速する愛のリズム 突き詰めて 確かめ合うように 今夜はフォルテシモでもいい 強く強く抱き締めて 重なり合うこの声は 闇に溶けて消えていくから きっと大丈夫よ 何も悪いことじゃない
Arifureta watashi toiu concheruto wo nazoreru hibi Sore to naku takuto ni awase reba Hashou sararu haamoni Daun biito wari to sutoikku de kurashikaru na yuutousei demo appu biito wa adoribu de ikanakya taikutsu deshou sukoa doori no nichijou ni kareyuku kono inochi naraba isso haitoku no uzu ni oboreteshimaitai sono yubi ni hikaru ai no akashi sae kieirisou na hodo yasashiku sasayaita kotoba wa kindan no serenaade 27 hitomi o tojireba omou no wa anata no koto bakari sonna no yokunai yo da nante tomodachi wa iu keredo sonna kotoba ja watashi no kawaki ga uruou koto nado wa nai kawaigenai serifu de purei ga midaredasu chirabatta sukoa no ue hibiwareta ai ga kudakechiru sono mae ni kisu de tsunagitomete mawarihajimeta rapusodi kasokusuru ai no rizumu tsukitsumete tashikameau youni konya wa forute shimo demo ii tsuyoku tsuyoku dakishimete kasanariau kono koe wa yami ni tokete kieteyuku kara kitto daijoubu yo
Los conciertos se han vuelto cotidianos y estos días se han tornado desafortunados esta combinación se vuelve tácita y completa es una eterna armonía Comienza el compás se tocan ritmos clásicos mientras se improvisa sobre la base del jazz Golpean las teclas con aire vivaz así no se torna aburrido ah~ la música resuena en todos lados y en la calle Se toca en todo lugar es que antes que morir prefiero ahogarme en un mar de inmoralidad la luz del amor que brilla en tus dedos Es tan suave que puedo oír el dulce susurro de tus sueños el cantar de tus ilusiones es esa prohibida serenata Cerré los ojos más de veintisiete veces lo único que pienso es lo que dijiste "Tú eres tan buena para mí pero mis amigos te odian" ah~ no prestes atención los comentarios sólo llenan tus oídos Y no el corazón ya no se puede hablar la travesura se ha terminado ya este amor se fue y se desmorona En un huracán lleno de desorden sin siquiera dejarnos todos nuestros besos del ayer que se transforman en la rapsodia El ritmo del amor, se va acelerando es aquel compás, de la luna que esta noche toca para mí en un matiz de fortísimo Mientras te abrazo firmemente voces de la mente sobrepuestas que se desvanecen estando en la oscuridad creo que todo estará bien Esta noche nos divertiremos más