Raspberry*Monster (ラズベリー*モンスター / Razuberii*Monsutaa / Monstruo*Frambuesa) es una Canción Original Vocaloid.
Dos versiones fueron publicadas en Nicovideo el 6 de junio de 2013, una interpretada por la utaite Hanatan y la otra por Hatsune Miku, ambas fueron marcadas como originales.
Actualmente supera las 703 mil visitas en Nicovideo y el millón en YouTube.
Good Smile Company ha realizado un nendoroid Co-de basado en la canción.
Comentario del autor:
- "Esta vez, trabajé con Akiakane-san."
Intérprete: Hatsune Miku
Música: Gom (HoneyWorks)
Letra: Gom y Shito (HoneyWorks)
Arreglos: HoneyWorks
Guitarra: Kaizoku Ou
Bajo: Shito
Vídeo e Ilustración: Akiakane
Codificación: kenken
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
- EVERGREEN SONGS 2013
- Hatsune Miku -Project DIVA- X Complete Collection
- Rokugen Astrology
- Zutto Mae Kara Suki deshita
Ha aparecido en los siguientes juegos:
- Hatsune Miku Project DIVA X
- Hatsune Miku Project DIVA X HD
Letra[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku WIki.
- Romaji transliterado por Yuuto JR.
- Traducción al español por Kazakiri.
3,2,1 って合図カマしたら舌を出せ 中指立てて絶好調 味も薄れたラズベリーのガムを吐き捨てて Bye LOVE(アイ) AM6:00 目覚まし時計を起こして ボリューム全開ロックで 現実世界 ギャップに眩暈冷や汗をかいて PM6:00 いつものガムは売り切れで 電波も圏外どうして? 現実世界 勝手に期待 もう構わないで消して! (tick tack tick tack, tick tack tick tack...) 愛と愛(めとめ)が苦手です隠れたいよ 仮想(ドチラ)が現実(コチラ)です? わかんないよ! 身体を残して僕と繋ぐ仮想ドライブ ラズベリー*モンスター 赤く気高く立ち向かうたった一人 ラズベリー*モンスター 君を止められるヤツは此処には居ない Yeah! いつからこんな風になってしまっちゃったの? 笑顔さえもぎこちないや 君は僕だ 僕だけの君だ 早く助けてよ (tick tack tick tack, tick tack tick tack...) やる気はあります 空回ります 何方が味方です? わかんないよ! 近づきたいんだ赤い少女 ラズベリー*モンスター 纏う 攻撃は最大の防御なのに誰もが逃げてる ラズベリー*モンスター 僕を止められるヤツは何処にも居ない ラズベリー*モンスター ラズベリー*モンスター Yeah!
3, 2, 1 Tte aizu kama shitara shita o dase Nakayubi tatete zekkōchō Aji mo usureta razuberī no gamu o haki sutete Bye LOVE (ai) AM 6: 00 Mezamashi dokei o okoshite Boryūmu zenkai rokku de Genjitsu sekai gyappu ni memai hiyaase o kaite PM 6: 00 Itsumo no gamu wa urikire de Denpa mo kengai dōshite? Genjitsu sekai katte ni kitai mō kama wanaide keshite! (tick tack tick tack,tick tack tick tack..) me to me ga nigatedesu kakuretai yo dochira ga kochira desu? Wakan'nai yo! Karada o nokoshite boku to tsunagu kasō doraibu Razuberī* monsutā Akaku kedakaku tachimukau tatta hitori Razuberī* monsutā Kimi o tome rareru Yatsu wa koko ni wa inai Yeah! Itsu kara kon'nafūni natte shimacchatta no? Egao sae mo giko chinai ya Kimi wa bokuda boku dake no kimida Hayaku tasukete yo (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) Yaruki wa arimasu karama warimasu Donata ga mikatadesu? Wakan'nai yo! Chika dzukitai nda akai shōjo Razuberī* monsutā Matou kōgeki wa saidai no bōgyo nanoni daremoga nige teru Razuberī* monsutā Boku o tome rareru Yatsu wa doko ni mo inai Razuberī* monsutā Razuberī*monsutā Yeah!
Cuando hagas la señal, saca la lengua de forma perfecta saca el dedo medio Escupe el chicle de frambuesa desabrido Bye love a las 6:00 Am, me despierta el despertador con un super ruidoso rock el hueco entre la realidad del mundo y los delirios, me da un sudor frío A las 6:00 Pm, el chicle de siempre está agotado, y mi móvil está fuera de rango, why? La realidad del mundo con una esperanza involuntaria, ya no me importan, ¡elimínalas! (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) Soy mala con el contacto ojo a ojo (amor a amor), quiero esconderme ¿Ficción (cuál) es la realidad(esta)? (Reconstruido la frase sería ¿Cuál realidad es esta?) ¡¡No sé!! Dejando mi cuerpo, para conectarme con mi realidad virtual Raspberry * Monster La única que los enfrenta, rojiza y noble Raspberry * Monster No hay alguien aqui quién pueda deternerte, Yeah! ¿Desde cuándo lo hago de esta manera? Incluso mi sonrisa, es incómoda Tu eres yo, yo sólo soy tu Apresuráte y ayúdame (tick tack tick tack,tick tack tick tack...) Quiero hacerlo, no llego a ningún lado ¿quién es mi aliado? ¡¡No sé!! Me quiero acercar, a la chica roja Raspberry * Monster Su ataque es su mejor defensa, todos huyen de ella Raspberry * Monster No hay alguien aqui quién pueda detenerme, Yeah! Raspberry * Monster Raspberry * Monster, Yeah!