Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
RockBell

Ilustración por Chacha Goma

Rockbell (ロクベル/Rokuberu) es una canción original Vocaloid.

Cuenta la historia de un pequeño gato que es cuidado por una pareja de adultos, este se cree una persona e intenta hacer lo que un niño normal haría, entonces su madre (la esposa) enferma, por lo que él, va en busca de ayuda pero solo encuentra a su padre  quien lo mira con desprecio, lo cual interpreta que no es querido.

Así, se va de casa y llega a otra ciudad, se encuentra con una niña (IA), quien lo acoge en sus brazos y habiendo prometido que no lloraría, el gatito no resiste y comienza a llorar.

Comentario del Autor:

  • "La historia de un gato que creía ser humano."

Interprete: IA

Música y Letra: Shito (HoneyWorks)

Guitarra: Kaizoku Ou

Bajo: Shito

Ilustración: Chacha goma

Vídeo: Emumero (えむめろ)

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

Letra[]


この町も気付けば 
呼吸をしてる 
パパママの喧嘩 
エブリデイ恒例行事 

並んで歩けない登校はすこし苦手 
石を投げられたって 
斜め後ろをトコトコトコ 

授業は退屈さ 
抜け出して午後0時 
掠め去った風に不安な瞬き 

もしも僕がいない世界  
ぐるぐる変わらん異世界 
火照ったへばりついた殻だ 
剥がして知らない町へ 

目が追う景色と香りも 
聴こえる音も苦みも 
同じはずなのに同じじゃ 
ないなら教えてよ 

この歳で頭を撫でられてもさ 
嬉しくはないけれど 
お菓子は欲しい 

寝ちゃってるママの隣でお昼寝 
皆居なくなった夢に 
すぐ起こされた 
なんという焦燥感  
半ベソ\で揺らす 
熱すぎる体 苦しそうな吐息 

声が届いていないのかい 
ウンともスンとも返さない 
「助けて!」外に飛び出したが 
鳴いても泣いても 知らんふり 

役にも立てないこの手を 
振り払うパパは睨んだ 
その目が示した言葉は 
要らないって事だろ 

喜怒哀楽を丸めて 
一つにして 落っことして 
I もひとつ残して 茜空 雨上がり 

晴れ 駆け抜けた毛並みが 
振り返る事はなくて 
解けた糸 結んでた価値観 
鳴いても薙いでも無いじゃない 

目が追う景色と香りも 
聴こえる音も苦みも 
新しい町はちょっぴり冷たい  
でもいいさ 

君の名前はなんて言うの? 
友達と遊ばないの? 
家族はいるの? 
そうかいそれじゃ 
並んで歩いてあげるよ 

役にも立てないこの手が 
君から触れられている 
涙腺なんて切っといたのに 
ダメだな繋いでいて 

ギュッと繋いでいて


kono machi mo kidzukeba 
kokyuu wo shiteru 
PAPA MAMA no genka 
EBURIDEI kourei gyouji 

narande arukenai toukou wa sugoshi nigate 
ishi wo nagerareta tte 
naname ushiro wo TOKO TOKO TOKO 

jugyou wa taikutsu sa 
nukedashite gogo reiji 
kasumesatta kaze ni fuan na matataki 

moshi mo boku ga inai sekai 
guruguru kawaran isekai 
hotetta hebaritsuita kara da 
hagashite shiranai michi e 

me ga ou keshiki to kaori mo  
kikoeru oto mo nigami mo  
onaji hazu na no ni onaji ja 
nai nara oshiete yo 

kono toshi de atama wo naderarete mo sa 
ureshiku wa nai keredo 
okashi wa hoshii 

nechatteru MAMA no tonari de ohirune  
minna inaku natta yume ni 
sugu okosareta 
nan to iu shousoukan 
han BESO de yurasu 
atsusugiru karada kurushisou na toiki 

koe ga todoite inai no kai 
UN to mo SUN to mo kaesanai 
"tasukete!" soto ni tobidashita ga 
naite mo naite mo shiranburi 

yaku ni mo tatenai kono te wo 
furiharau PAPA wa niranda 
sono me ga shimeshita kotoba wa  
iranai tte koto darou 

kidoairaku wo marumete 
hitotsu ni shite okkoto shite 
I mo hitotsu nokoshite akane sora ame agari 

hare kakenuketa kenami ga 
furikaeru koto wa nakute 
hodoketa ito musundeta kachikan 
naite mo nagi demo nai ja nai 

me ga ou keshiki to kaori mo  
kikoeru oto mo nigami mo  
atarashii machi wa choppiri tsumetai 
demo ii sa 

kimi no namae wa nante iu no? 
tomodachi to asobanai no? 
kazoku wa iru no? 
sou kai sore ja 
narande aruite ageru yo  

yaku ni mo tatenai kono te ga 
kimi kara furerarete iru 
ruisen nante kitto ita no ni 
DAME da na tsunaide ite 

GYUTto tsunaide ite


Si te fijas, 
esta ciudad en realidad respira,
Papá y mamá están peleando, 
es un hecho de todos los días

No puedo caminar con los demás a la escuela, lo cual no me importa mucho,
A veces hay rocas en mi camino, 
así que un poco atrasado, troto, troto, troto…

Las clases son aburridas, 
así que a medio día me salgo,
En el viento que pasó, parpadeo con ansiedad

Si hubiera un mundo sin mí, 
sería otro mundo que gira sin cambiar
Hay una cáscara caliente pegada a mí, por lo que me la quité,
y caminé hacia una ciudad desconocida

Las visiones vistas, los aromas olidos, los sonidos oídos 
y la amargura probada
Todo parece lo mismo, pero si no lo es, 
¡entonces dime cómo!

Incluso a esta edad, todavía me da palmadas en la cabeza
No estoy exactamente feliz por ello, 
pero sí quiero los bocadillos

Tomando una siesta junto a mamá, quien asintió con la cabeza,
Soñé que todos se habían ido, 
y rápidamente desperté
De repente me sentí intranquila, medio llorando, la sacudí
Su cuerpo está demasiado caliente, 
su respiración es demasiado forzada

¿No puede oír mi voz? 
Ella no da la más mínima respuesta
“¡Ayuda!” Corrí afuera buscando, 
pero mis gritos y llantos a nadie le importaron

Esta mano mía no sirve de nada, 
así que papá la golpea, mirando
La mirada en sus ojos, estoy segura, 
me estaba diciendo que no me quería

Enrollando estas emociones en una sola, y lanzándolas lejos
Dejando atrás otro “yo” en un cielo anaranjado, 
mientras la lluvia asciende

El cielo se despeja, así que salgo corriendo, 
con mi pelaje sin mirar atrás
Un vaso de leche derramada no sólo se rellenará, 
así que no vale la pena llorar sobre ello

En los escenarios vistos, en los aromas olidos, 
en los sonidos oídos y las amarguras probadas
Esta nueva ciudad es un poco fría, 
pero está bien

Hey, ¿cuál es tu nombre? 
¿no tienes amigos con los que jugar?
¿Tienes familia? 
Es así, bueno, 
caminaré contigo entonces

Estas manos mías no sirven de nada, 
pero son sostenidas cálidamente por ti
Me dije que no iba a llorar más, 
pero supongo que no era cierto, así que

Abrázame fuerte y no me dejes ir

Curiosidades[]

  • El ritmo de la canción es alegre pero su letra fácilmente puede hacer llorar a una persona.
Advertisement