TIELLI es una Canción Original Vocaloid.
Esta canción fue publicada en Nicovideo el 13 de diciembre de 2008.
Intérpretes: Hatsune Miku
Música y Letra: seleP
Ilustración: moonsorrow
Letras[]
- Kanji tomado de Hatsune Miku Wiki.
- Romaji transliterado por Merondemox3.
- Traduccion al español por Yggdrasil.
二人でいつまでも 一緒にいたかった 二つの思い出は 果てなき夢を見る あなただけを見ていた ずっと見つめ続けてた 遠くから見ているだけで 幸せだった でも あなたは見てくれたの 私を見てくれたの どんな事があっても ずっと二人一緒だよね 俯き歩き続けていた 雪の降るこの夜に ただ一人 もう思い出せない この記憶は ただ すれ違う時を 響かせる 初めて出会ったあの時 行き場を失ってた 私はそこで ずっとあなたを 見つめ続けた 大好きよ 愛してる ずっと一緒に… 二人でいつまでも 一緒にいたかった 二つの思い出は 果てなき夢を見る あなたが私から 消えてしまった時 また会うと誓った 必ず会えるよね…? あなただけを見ていた ずっと見つめ続けてた 遠くから見ているだけで 幸せだった でも あなたは見てくれたの 私を見てくれたの どんな事があっても ずっと二人一緒だよね ただ泣き続けてた毎日 震える体を抱きしめながら 辿ってきた足跡を見つめて あなたの笑顔に 思いを馳せる 私の宝物だった あなたの温もり 笑顔 優しい瞳 何故私を残してくの あなたがいないのなら ただ辛いだけ… あなたといつも一緒だった 寒い夜も冷たい雨の日も 凍える体を温めてくれた あなたの温もりが恋しい でもその願いは叶わない もうあなたは ここにいなくて 果てなき道の彼方に私は 全ての思いを 祈りながら探して行く あなたといつも一緒だった 寒い夜も冷たい雨の日も 凍える体を温めてくれた あなたの温もりが恋しい でもその願いは叶わない もうあなたは ここにいなくて 果てなき道の彼方に私は 全ての思いを 祈りながら探して行く あなただけを見ていた… ただ笑っていてと それで幸せだと 私の手を握り 静かに目を閉じた 私はどうすれば… そんなの出来ないよ… 「ごめんね…」と呟き あなたの元に旅立つの… あなただけを見ていた ずっと見つめ続けてた 遠くから見ているだけで 幸せだった でも あなたは見てくれたの 私を見てくれたの どんな事があっても ずっと二人一緒だよね
Fukari de itsu made mo Issho ni i takatta Futatsu no omoide wa Hate naki yume o miru Anata dake o mi te i ta Zutto mitsumetsuzuke te ta Touku kara mi te iru dake de Shiawase datta demo Anata wa mi te kure ta no Watashi o mi te kure ta no Donna koto ga atte mo Zutto ni nin issho da yo ne Utsumukiarukitsuzuke te i ta Yuki no furu kono yoru ni Tada ichi nin Mou omoidase nai Kono kioku wa Tada surechigau toki o Hibikaseru Hajimete deatta ano toki Ikiba o ushinatte ta Watashi wa sokode Zutto anata o Mitsumetsuzuke ta Daisuki yo itoshi teru Zutto issho ni? Fukari de itsu made mo Issho ni i takatta Futatsu no omoide wa Hate naki yume o miru Anata ga watashi kara Kie te shimatta toki Mata au to chikatta Kanarazu aeru yo ne?? Anata dake o mi te i ta Zutto mitsumetsuzuke te ta Touku kara mi te iru dake de Shiawase datta demo Anata wa mi te kure ta no Watashi o mi te kure ta no Donna koto ga atte mo Zutto ni nin issho da yo ne Tada nakitsuzuke te ta mainichi Furueru karada o dakishime nagara Tadotte ki ta ashiato o mitsume te Anata no egao ni Omoi o haseru Watashi no houmotsu datta Anata no nukumori Egao yasashii hitomi Naze watashi o nokoshi te ku no Anata ga i nai no nara Tada tsurai dake? Anata to itsumo issho datta Samui yoru mo tsumetai ame no hi mo Kogoeru karada o atatame te kure ta Anata no nukumori ga koishii Demo sono negai wa kanawa nai Mou anata wa Koko ni i naku te Hate naki michi no kanata ni watashi wa Subete no omoi o Inori nagara sagashi te iku Anata to itsumo issho datta Samui yoru mo tsumetai ame no hi mo Kogoeru karada o atatame te kure ta Anata no nukumori ga koishii Demo sono negai wa kanawa nai Mou anata wa Koko ni i naku te Hate naki michi no kanata ni watashi wa Subete no omoi o Inori nagara sagashi te iku Anata dake o mi te i ta? Tada waratte i te to Sorede shiawase da to Watashi no te o nigiri Shizuka ni me o toji ta Watashi wa dou sure ba? Sonna no deki nai yo? 'Gomen ne?' to tsubuyaki Anata no moto ni tabidatsu no? Anata dake o mi te i ta Zutto mitsumetsuzuke te ta Touku kara mi te iru dake de Shiawase datta demo Anata wa mi te kure ta no Watashi o mi te kure ta no Donna koto ga atte mo Zutto ni nin issho da yo ne
Quise que estuviéramos Juntos siempre, los dos Ambos recuerdos Ven un sueño sin fin Sólo te veía a ti Siempre te observaba, continuamente Con sólo verte desde lejos Era feliz, Pero tú me viste Me viste a mí Pase lo que pase Estamos juntos siempre, ¿No? Continué caminando cabizbaja Estoy totalmente sola en esta noche En que cae la nieve Ya no puedo recordar Esta memoria Sólo hace resonar ese momento en que pasamos Sin vernos En ese instante en que nos encontramos por primera vez, Perdí mi destino en la vida Desde ese momento Yo continué Mirándote siempre Te quiero mucho, te amo Siempre, estemos juntos... Quise que estuviéramos Juntos siempre, los dos Ambos recuerdos Ven un sueño sin fin Cuando desapareciste De en frente mío Me prometiste que nos volveríamos a ver Es seguro que nos volveremos a ver, ¿No...? Sólo te veía a ti Siempre te observaba, continuamente Con sólo verte desde lejos Era feliz, Pero tú me viste Me viste a mí Pase lo que pase Estamos juntos siempre, ¿no? Días en los que sólo lloraba continuamente Mientras abrazaba mi cuerpo que temblaba Miré las pisadas que vine siguiendo Y ante tu sonrisa Mis sentimientos se disparan Era mi tesoro Tu calidez Tu sonrisa, tus ojos amables ¿Por qué me dejas atrás? Si tú no estás Sólo es duro para mí... Siempre estaba junto a ti En las noches frías, en días de helada lluvia también Le diste calidez a mi cuerpo congelado Adoro tu calidez Sin embargo, ese deseo no se cumplirá Tú ya no estás En este lugar Mientras rezo, voy buscando Todos mis sentimientos Más allá de este camino sin fin Siempre estaba junto a ti En las noches frías, en días de helada lluvia también Le diste calidez a mi cuerpo congelado Adoro tu calidez Sin embargo, ese deseo no se cumplirá Tú ya no estás En este lugar Mientras rezo, voy buscando Todos mis sentimientos Más allá de este camino sin fin Sólo te veía a ti... Me dijiste que sólo riera Que con eso eras feliz Y, estrechando mi mano, Cerraste los ojos en silencio ¿Qué debería hacer...? No puedo hacer eso... Susurro "Lo siento..." Y partó a estar a tu lado... Sólo te veía a ti Siempre te observaba, continuamente Con sólo verte desde lejos era feliz, pero tú me viste me viste a mí Pase lo que pase Estamos juntos siempre, ¿No?
Versiones Sucesivas[]
Versión de IA ROCKS[]
Años después de publicar la versión original, el 4 de agosto de 2014, seleP publicó una versión remasterizada de la canción utilizando como intérprete a IA ROCKS.
Intérprete: IA ROCKS
Música y Letra: seleP
Ilustración: Yuuki Kira
Ha aparecido en los siguientes álbumes: