
Venomania Kou no Kyouki ilustrada por Suzunosuke
The Lunacy of Duke Venomania (ヴェノマニア公の狂気 / Venomania Kou no Kyouki / La Locura del Duque de Venomania) es una Canción Original Vocaloid, perteneciente a la saga de los 7 pecados capitales. Esta canción representa la Lujuria.
La historia tiene lugar en Asmodean, mientras que al mismo tiempo el Duque Sateriasis Venomania saluda a otra mujer que se acerca a su mansión. Él explica cómo hizo un trato con el diablo para tener una carisma irresistible para las mujeres, y como resultado, las mujeres acuden al sótano de su mansión para crear un harén para él.
El duque quema todos sus viejos retratos, mostrando cómo había sido escarnecido y burlado en la infancia por su apariencia. Él besa a otra chica en su harén, Gumina Glassred, que había sido...
Actuálmente, esta canción supera el millón de visitas, siendo una de las más conocidas de Camui Gakupo, y el autor Mothy. El 22 de Diciembre de 2012, salió a la venta la novela basada en la canción, llamada "The Lunacy Of Duke Venomania", la cual se puede comprar por Amazon.
Personajes Principales:
Intérprete: Camui Gackpo
Música y Letra: Akuno-P (Mothy)
Ilustración: Suzunosuke
Ha sido incluida en los siguientes álbumes:
- EVILS FOREST
- EXIT TUNES PRESENTS Kira Hyakka Ryoran Butokai feat. Kamui Gakupo from GACKPOID
- Evils Kingdom
- Gekkaneta Vol.06
- Nanatsu no Tsumi to Batsu / CD
Letras[]
- Ver traducción alternativa por Evillious Chronicles.
今日もまた美しい淑女が 僕の元 訪れる 微笑みを浮かべる貴女は 新しい妻となる 禁断の悪魔との契約 手に入れたこの力 僕を見た全ての女は魅了され堕ちていく 女性を魅了する力を手に入れた 男は一人住む屋敷の地下室に 気に入った女を次々と連れ込み ハーレムを作り上げた 毒を秘めたリビドーの味 突き刺した刃の快楽 血と汗は混じり合いやがて 紫の滴へと変わる 服を脱ぎ捨て抱き合えば 現実へはもう二度と戻れない 燃やされた昔の肖像画 捨て去った過去の僕 誰しもがあざけり笑った あの顔は忘れたい 傍らの可愛い娘を抱き寄せてキスをする 彼女はそう かつて僕のこと馬鹿にした幼馴染 ある日を境にして国中の女が いつしか次々と行方をくらませた あるものは女房 あるものは娘を 失い途方に暮れた 闇に染まるリビドーの色 とどまらぬ無限の情欲 幻想は全てを呑み込み 僕はもう人ではなくなる 神に逆らい堕落する これが僕の望んでた狂気のnight 今日もまた美しい淑女が 僕の元 訪れる さあおいで僕の胸の中 踊ろうよこのハーレムで 近づいた貴方を抱きしめ 微笑んだその瞬間 突然の鋭い痛みと 血に染まる僕の胸 消えた恋人を探してた若者 居場所を突き止めた悪魔の住む屋敷 若者は女装して悪魔に近づいた 懐の刀を悪魔に突き刺した 毒を秘めた刀が刺さり 僕はその場に倒れこんだ 血と汗は混じり合いやがて 紫の滴へと変わっていく 術のとけた女たちは全て 我に返り屋敷から逃げ出した 僕のこと一瞬だけ見て 最後に屋敷から出たのは あの幼馴染 待ってよ まだ君に好きだと言ってない
Kyou mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru hohoemi wo ukaberu anata wa atarashii tsuma to naru kindan no akuma to no keiyaku te ni ireta kono chikara boku wo mita subete no onna wa miryou sare ochite iku Josei wo miryou suru chikara wo te ni ireta otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni ki ni itta onna wo tsugitsugi to tsure komi haaremu wo tsukuri ageta Doku wo himeta ribidoo no aji tsuki sashita yaiba no kairaku chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawaru fuku wo nugi sute daki aeba genjitsu e wa mou ni-do to modorenai Moyasareta mukashi no shouzouga sute satta kako no boku dareshi mo ga azakeri waratta ano kao wa wasuretai katawara no kawaii onna wo daki yosete kisu wo suru kanojo wa sou katsute boku no koto baka ni shita osananajimi Aru hi wo sakai ni shite kunijuu no onna ga itsu shika tsugitsugi to yukue wo kuramaseta aru mono wa nyoubou aru mono wa musume wo ushinai tohou ni kureta Yami ni somaru ribidoo no iro todomaranu mugen no jouyoku gensou wa subete wo nomi komi boku wa mou hito dewa nakunaru kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozondeta kyouki no Night Kyou mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru saa oide boku no mune no naka odorou yo kono haaremu de chikazuita anata wo dakishime hohoenda sono shunkan totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune Kieta koibito wo sagashiteta wakamono ibasho wo tsukitometa akuma no sumu yashiki wakamono wa josou shite akuma ni chikazuita futokoro no katana wo akuma ni tsuki sashita Doku wo himeta katana ga sasari boku wa sono ba ni taore konda chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawatte iku jutsu no toketa onnatachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nige dashita boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta nowa ano osananajimi matte yo mada kimi ni suki da to ittenai
Hoy, de nuevo una hermosa mujer viene a mí Esa sonrisa que se convertirá en mi nueva esposa Un acuerdo prohibido con el demonio, este poder puesto en mis manos Todas las mujeres que me miran caen hechizadas Con el poder para encantar a las mujeres El hombre al sótano de la mansión, donde vive solo, trae de una por una a las mujeres que a él le gusta Construyendo su harén El sabor de la libido que escondió el veneno, el placer de la cuchilla que corta Sangre y sudor mezclados juntos, se vuelven al poco tiempo gotas purpuras Una vez que la ropa se desprenda, no hay vuelta a la realidad. Mi viejo retrato fue quemado; abandoné a mi yo del pasado Quiero olvidar esa cara que todos ridiculizaban y de la que se reían Beso a la encantadora joven mientras la abrazo Ella era la amiga de la infancia que me ridiculizó A partir de un cierto día, las mujeres de todo el país, una por una, se perdieron sin previo aviso Algunas eran esposas; algunos perdieron a sus hijas y no sabían que hacer. El matiz de la libido teñido en la oscuridad; una infinita pasión que no se puede detener Ilusiones, la compresión de todo, ya no soy más una persona Obrar depravaciones para desafiar a Dios, esta es la noche de la demencia por la que desee. Hoy, de nuevo una hermosa dama viene a mí Corresponde a mi abrazo, vamos a bailar en este harén Después de que te acerques a mí, te sujeto cerca con una sonrisa; en ese instante De repente hay un dolor agudo y mi sangre tiñe mi pecho Un joven hombre que buscaba a su amor perdido Descubrió su paradero; la mansión donde el demonio habitaba El joven hombre se disfrazó como una mujer para acercarse al demonio y lo apuñalo en el pecho con un cuchillo. Atravesado por el cuchillo que escondió el veneno, colapse en ese lugar Sangre y sudor mezclados juntos, se están volviendo al poco tiempo en gotas purpuras Mis brazos rotos, todas las mujeres volvieron al sentido y huyeron de la mansión La última que dejo la mansión me miró por un segundo Era mi amiga de la infancia... ¡Espera! Todavía no te dicho que te amo.
Curiosidades[]
- Mothy ha confirmado que el titulo de esta canción en ingles no es "The Madness" si no "The Lunacy of Duke Venomania" a pesar de esto sigue siendo "La Locura del..." en Español.
- Se cree que esta bastante relacionada a la canción de Puratou No Hana ("La flor de la meseta"), dado que aparece el nombre y el oficio de florista de la protagonista de esa canción en la lista de las mujeres hechizadas por el Duque.
- Después de cada coro en la canción PV, se muestra una lista detallando las mujeres desaparecidas en Asmodean, revelando el aumento de la depravación de Venomania; después del segundo estribillo, sus víctimas son una mujer de 62 años de edad, y tres niñas con la edad censurada, ya que apenas tenían un solo dígito ( 0 a 9 años )
- Tiene relación con la canción Glassred no Shouzou
Galería[]
<gallery position="center" bordercolor="#7a3ca7"> Madness_of_Duke_novel_1.jpg|Portada de la novela, Ilustrada por Suzunosuke. Madness_of_Duke_novel_2.jpg|Personajes de la novela, Ilustrados por Ichika. Madness_of_Duke_novel_3.jpg|Personajes de la novela, Ilustrados por Ichika. Madness_of_Duke_novel_4.jpg|Personajes de la novela, Ilustrados por Yuu. Madness_of_Duke_novel_5.jpg|Contraportada de la novela, Ilustrada por Suzunosuke. </galery>