World Calling (ワールド・コーリング / Waarudo Kooringu / Llamando al Mundo) es una Canción Original Vocaloid.
Fue publicada el 2 de noviembre de 2012 y en 24 hrs alcanzo las 100.000 visitas en NND.Tiene mas de 600.000 visitas en NND.
Interprete: IA
Música y Letra: Jin (Shizen no Teki-P)
Bajo: Shirakami Mashiro
Bateria: Yuumao
Ilustración: Tomioka Jiro
Video: Murakumo x Kubotabee
Ha aparecido en los siguientes álbumes:
- IA/02-COLOR-
- World Calling/LIVEDRIVE
Letras[]
- Kanji sacado de Hatsune Miku Wiki
- Romaji transliterado por IAYORI
- Traducción al Español por xLittleBlackRock
「僕は単純なんだ。正直、大袈裟に興味を引きたいんだ」 君は単調 「そうなんだ、じゃあ笑い飛ばそう」 言の葉が宙に舞って線を引く 空は水色 「白々しいぞ」 冷めた心で深呼吸 誰かに届きそうな声 もうちょっとで繋がりそう 「Hello. 未来はどんな色?」 「Hello. 綺麗なアイの色。」 不器用になった言葉も また「No.」になった感情も 「Hello, hello. こっち向いて?」 「Hello, hello. さぁ、会いに行こう」 魔法みたいな光景が 当たり前になっていく なっていく 君は真剣そうに呟く 「君の感想なんかを聞きたくって」 僕は単純なんだ、隠せない 「笑い飛ばそう」 街風が今日も色めいていく 空は夕暮れ 時間は過ぎて シャイなお別れ 15分 「どうしたの?寂しそうな声」 「・・・もうちょっとだけ話せそう?」 「Hello. 世界はどんな色?」 「Hello. 綺麗な今日の色。」 恥ずかしそうな言葉も 泣きそうになった情景も 「Hello, hello. こっち向いて? 」 「Hello, hello. ねぇ、会いに行こう」 触れるみたいに簡単に 君ともっと、もっと、繋がれる 「Hello...」 ほら、何度でも 魔法みたいな光景が当たり前になっていく なっていく
'boku wa tanjun na n da. Shōjiki, ōgesa ni kyōmi o hiki tai n da' kimi wa tanchō 'sō na n da, jā waraitobaso u' kotonoha ga chū ni matte sen o hiku sora wa mizuiro 'shirajirashii zo' same ta kokoro de shinkokyū dare ka ni todoki sō na koe mō chotto de tsunagari sō 'Hello . mirai wa donna iro?' 'Hello . kirei na ai no iro.' bukiyō ni natta kotoba mo mata 'No .」 ni natta kanjō mo 'Hello , hello . kocchi mui te?' 'Hello , hello . sā, ai ni iko u' mahō mitai na kōkei ga atarimae ni natte iku natte iku kimi wa shinken sō ni tsubuyaku 'kimi no kansō nanka o kiki takutte' boku wa tanjun na n da, kakuse nai 'waraitobaso u' machi fū ga kyō mo iromei te iku sora wa yūgure jikan wa sugi te shai nao wakare 15 fun 'dō shi ta no? sabishi sō na koe' '... mō chotto dake hanase sō?' 'Hello . sekai wa donna iro?' 'Hello . kirei na kyō no iro.' hazukashi sō na kotoba mo naki sō ni natta jōkei mo 'Hello , hello . kocchi mui te?' 'Hello , hello . nē, ai ni iko u' fureru mitai ni kantan ni kimi to motto, motto, tsunagareru 'Hello ...」 hora, nan do demo mahō mitai na kōkei ga atarimae ni natte iku natte iku
Soy bastante normal, para ser sincera; Yo usualmente solo quiero que mis intereses me guíen Eres monótono, es verdad; en fin Riámonos, dejemos que nuestras palabras Bailen en el aire, y creen líneas El cielo es azul, perfectamente despejado; Tomamos respiraciones profundas con fríos corazones Una voz deseando alcanzar a alguien dice: Vamos a conectarnos un poco más, Hola, ¿De qué color es el futuro? Hola, El bonito color del amor Las palabras que salen torpemente Y sentimientos que terminan de nuevo con un 「No」 Hola, Hola; Ahora, mírame, Hola, Hola; Y vamos a conocernos Todos estos mágicos lugares, los comienzo a encontrar naturales Tan naturales Me susurraste, sonando serio; 「Me gustaría saber tus pensamientos」 Soy bastante normal, y no lo oculto Riámonos; La brisa paso por la ciudad Animando otro día, El cielo está atardeciendo, es tarde, Un cielo despidiéndose, en 15 minutos ¿Qué pasa? Una solitaria voz replica; Hablemos solo un poco más, Hola, ¿De qué color es el mundo? Hola, Al bonito color de hoy De nuevos tus vergonzosas palabras, Y los tristes paisajes Hola, Hola; Hey, mírame, Hola, Hola; Hey, vamos a conocernos Se siente como si nos estuviéramos tocando, simplemente suficiente Quiero conectarme contigo más y más. . . Hola Dilo de nuevo y de nuevo Todos estos mágicos lugares, los comienzo a encontrar naturales Tan naturales