Vocaloid Wiki
Vocaloid Wiki
Advertisement
113012pr3g3hi1f7kmmxqr

Imagen del PV.

Yume Hanabi (夢花火 / Fuegos Artificiales de Ensueño) es una Canción Original Vocaloid.

Fue publicada un 1 de agosto de 2013 en Nicovideo y un 6 de diciembre de 2015 en YouTube.

Actualmente supera las 270 mil visitas en Nicovideo y las 143 mil en YouTube.

Comentario del Autor:

  • "¿Desaparecerás después de dejarme atrás?"

Intérprete: IA

Música y Letra: Mafumafu

Ilustración: Soraneshii

PV: Not-116

Ha sido incluida en los siguientes álbumes:

Letra[]

風吹けば 夢のまにまに
行く宛のない僕は歌う
夢花火 空の彼方へ

ずっと ずっと 夢を見ていた
やっと やっと 君を見つけた

二人歩いた小道
なぜか大きく感じるんだ
君の写真を抱いて
1人きり ねむる

風吹けば 夢のまにまに
行く宛のない僕は歌う
君は今 浮世の中で
笑ってくれますか

ずっと ずっと 君を捜して
やっと やっと 君を見つけた

夏の夜には浴衣を着て
はしゃいだ帰り道
またね と離す手の
距離が無限になる

君が好き 君だけが好き
確かめ合えたあの日はもう
夢花火 空の彼方へ
消えていくのですか

さよならを口にするたび
君に逢えない気がするんだ
この声が 時間を越えて
届いてくれるよね

ねえ ねえ ずっと君のこと

風吹けば 夢のまにまに
行く宛のない僕は歌う
この声よ 月夜を越えて
届いてよ ねえ

もう一度 もう一度だけ
君に幸せと言わせたい
もう一度 もう一度だけ
君に会いたいだけ

君が好き 君だけが好き
確かめ合えたあの日はもう
夢花火 僕を残して
消えていくのですか

ねえ

ねえ

Kaze fukeba yumenomanimani 
Iku ate no nai boku wa utau 
Yume hanabi soranokanatahe 

Zutto zutto yume o mite ita 
Yatto yatto kimi o mitsuketa 

Futari aruita komichi naze ka oukiku kanjirunda 
Kimi no shashin o daite hitori kiri nemuru 

Kaze fukeba yumenomanimani 
Iku ate no nai boku wa utau 
Kimi wa ima ukiyo no naka de 
waratte kuremasu ka 

Zutto zutto kimi o sagashite 
Yatto yatto kimi o mitsuketa 

Natsunoyo ni wa yukata o kite hashaida kaerimichi 
Mata ne to hanasu te no kyori ga mugen ni naru 

Kimigasuki kimidake ga suki 
Tashikame aeta ano nitsu wa mou 
Yume hanabi soranokanatahe 
Kiete iku nodesu ka 

Sayonara o kuchi ni suru tabi 
Kimi ni aenai ki ga surunda 
Kono goe ga jikan o koete 
Todoite kureru yo ne 

Nee nee zutto kimi no koto 

Kaze fukeba yumenomanimani 
Iku ate no nai boku wa utau 
Kono goe yo tsukiyo o koete 
Todoite yo nee 

Mouichido mouichido dake 
Kimi ni shiawase to iwa setai 
Mouichido mouichido dake 
Kiminiaitai dake 

Kimigasuki kimidake ga suki 
Tashikame aeta ano nitsu wa mou 
Yume hanabi boku o nokoshite 
Kiete iku nodesu ka 

Nee nee

El viento sopla dentro de este sueño
Estando destinado a que deba cantar
Sueño de fuegos artificiales en el cielo

Mucho, mucho, te he soñado
Y al fin, y al fin, te encontré

Por alguna razón, siento que caminamos por la misma senda
Abrazando tus fotos, durmiendo en soledad

El viento sopla dentro de este sueño
Estando destinado a que deba cantar
Estas ahora en el valle de las lagrimas
Me pregunto si tu reirás

Mucho, mucho, te he buscado
Y al fin, y al fin, te encontré

Aquella noche de verano, entre burbujas y yukatas, regresando devuelta a casa
Espero que la distancia entre nuestras manos no se convierta en algo infinito

Mi amor, tu eres la única que amo
Y aquellos días los pude yo confirmar 
Sueño de fuegos artificiales en el cielo
Me pregunto si tu te desvanecerás

Cada vez que de mi boca sale un "Adiós"
Me siento incapaz de darlo por cumplido
Esta voz más allá del tiempo
Espera poder alcanzarte

Hey, hey, por mucho que tú

El viento sopla dentro de este sueño
Estando destinado a que deba cantar
Esta voz, más allá de esta noche de luna llena
Espera alcanzarte

Una vez más, y si puedo otra vez
Quiero decirte lo feliz que me haces
Una vez más, de nuevo
Lo único que quiero es verte

Mi amor, tu eres la única que amo
Y aquellos días los pude yo confirmar 
Sueño de fuegos artificiales que me abandona
Me pregunto si tu te desvanecerás

Hey, hey

Advertisement