Yumemigachi Kousokugu no Hisou na Koukou Debyuu (夢見がち拘束具の悲壮な高校デビュー / El patetico debut en la escuela secundaria de un collar soñador) es una Canción Original Vocaloid.
Nota del autor:
"Es hora de dar rienda suelta a mi poder!"
Interprete: VY2
Música y Letra: Uramanbou
Pelicula: Manbou no ane
Letra[]
- Kanji y Romaji: vgperson
- Traducción: Naruloid
人は知らないが実は犬の脳は首輪の中にある 正確には首輪の意思が犬の意識を奪うのだ 今日もボクは人に化け手頃な犬を支配する ボクの手にかかれば因数分解もさせられる 愚かな人類を愛でる この可憐な相貌は ボクが授けた仮面とも知らずに 「お手」と差し出したこの手は先刻 2年前の牛乳をこねておいたし ペロペロ顔を濡らすこの舌では トンボの死骸をベチャクソ舐めておいた! 同胞とは優秀な犬を奪い合い戦ってる 支配力は受験や就職、出世には欠かせない ただボクは他の首輪と違う 堕天使に加護されし者 右目に授かりし闇の魔力を見よ……! チワワにボコられ痰をかけられた 違う!こんなのボクの本気じゃないぞ! 堕天使は今たまたま銭湯に行ってて 魔力はかき混ぜ忘れて固まってる だけなんだ 違うんだ…… もうじきボクも人でいう中3 気づき初めているんだ 堕天使も魔力も妄想 ボクは特別じゃない そんな矢先興味の生け花SNSで 屈強なケルベロスと知り合った 彼の力を借りれば 同級生の操る 子犬など一網打尽 チワワにボコられ痰をかけられた お気にの手袋の指を切られた すいません 加護も才能もありません 眼帯の下はただのものもらいです もういい これからは姿を変え 人として生きる バカな奴らだ 堕天使も魔力も信じるだろ 待ってろ!人間界の高校!
Hito wa shiranai ga jitsu wa inu no nou wa kubiwa no naka ni aru Seikaku ni wa kubiwa no ishi ga inu no ishiki o ubau no da Kyou mo boku wa hito ni bake tegoro na inu o shihai suru Boku no te ni kakareba insuubunkai mo saserareru Oroka na jinrui o mederu Kono karen na soubou wa Boku ga sazuketa kamen tomo shirazu ni "O-te" to sashidashita kono te wa senkoku Ni-nen-mae no gyuunyuu o konete oitashi Peropero kao o nurasu kono shita dewa Tonbo no shigai o pechakuso namete oita! Douhou to wa yuushuu na inu o ubaiai tatakatteru Shihairyoku wa juken ya shoushoku, shusse ni wa kakasenai Tada boku wa hoka no yubiwa to chigau Datenshi ni kago sareshi mono Migi-me ni sazukarishi yami no maryoku o miyo...! Chiwawa ni bokorare tan o kakerareta Chigau! Konna no boku no honki janai zo! Datenshi wa ima tamatama sentou ni ittete Maryoku wa kakimaze wasurete katamatteru Dake nanda Chigaunda... Mou jiki boku mo hito deiu chuu-san Kidzuki hajimeteirunda Datenshi mo maryoku mo mousou Boku wa tokubetsu janai Sonna yasaki kyoumi no ikebana SNS de Kukkyou na keruberosu to shiriatta Kare no chikara o karireba doukyuusei no ayatsuru Koinu nado ichimoudajin Chiwawa ni bokorare tan o kakerareta O-ki ni no tebukuro no yubi o kirareta Suimasen kago mo sainou mo arimasen Gantai no shita wa tada no monomorai desu Mou ii kore kara wa sugata o kae Hito toshite ikiru baka na yatsura da Datenshi mo maryoku mo shinjiru darou Mattero! Ningenkai no koukou!
-Los humanos no se dan cuenta, pero los cerebros de los perros están en sus collares; -Para ser exactos, los collares se apoderan de su conciencia -Una vez más, voy a tomar forma humana para controlar a un perro hoy; -Con mi guía, incluso puedo obligarle a hacer factorización! -Esos humanos tontos lo adoran, -Esta miserable, cara adorable, -Totalmente inconscientes de que es una máscara que puse... "O-te" to sashidashita kono te wa senkoku -Cuando piden con su mano extendida "Dame la pata", se las doy Ni-nen-mae no gyuunyuu o konete oitashi -Sabiendo que ha sido sumergido en leche de hace dos años! Peropero kao o nurasu kono shita dewa -Y esta lengua con la que yo mojó sus caras Tonbo no shigai o pechakuso namete oita! -Ya ha lamido el cadáver de una libélula aplastada! -Mis hermanos compiten por los mejores perros; -Para gobernar, hay que realizar exámenes, conseguir trabajo y promociones... -Pero yo no soy como otros collares; -Tengo la protección del Ángel Caído! -He aquí la magia oscura otorgada a mi ojo derecho ...! -Fui golpeado por un chihuahua y untado con flema... -Malinterpretas! Esto contradice mi verdadero potencial! -El Ángel Caído pasa a estar en una casa de baños, -Y se olvidó de mezclar mi poder mágico, así que ha endurecido... -Sí, eso es todo... -Tienes una idea equivocada... -Pronto seré un junior de segundo de secundaria, como dicen los humanos, -Y comienzo a darme cuenta... -El Ángel Caído y mi magia son sólo una fantasía... -No soy nada especial... -Esto me llevó a una red de arreglos florales, -En donde llegué a conocer a un poderoso Cerberus -Con su poder, voy a superar cualquier cuello a mi alcance; -Puedo barrer perros enclenques con facilidad! -Fui golpeado por un chihuahua y untado con flema... -Y cortó los dedos de mis guantes preferidos! -Lo siento, no tengo protección divina, ni talentos, -Y todo lo que hay bajo el parche es una pocilga... -Basta de esto - Voy a cambiar mi forma, -Y vivir como un humano; ellos son tan tontos, -Apuesto a que van a creer en el ángel caído y mi magia! -Sólo espera, escuela secundaria humana!
Curiosidades[]
- Setsuna Kandagawa aparecio brevemente por primera vez en My Colorful Confuse, pero posteriormente se volvio un personaje del manga mensual de Manbo-Dead-Behind-the-House-P, llamado The Festive Monster's Cheerful Failure. Manga
- "Pronto seré un junior de segundo de secundaria" el significado de esta linea es que lo que hace Kandagawa, (fantaseando con tener poderes mágicos) que se conoce en Japón como, "la enfermedad de la secundaria de segundo año" (chuunibyou).