| -ERROR | |
| -ERRORE | |
| File:Niki.png | |
| niki (musica, testi, video) tikuwadx (illustruzione) | |
| Data di caricamento | 13 settembre, 2010 |
| Cantante | Lily |
| Viste | 608.000+ |
| Video ID | Niconico Douga piapro YouTube (ristampa) |
Testi[]
| Giapponese | Romaji | Italiano |
| 見える?この目の涙 | mieru? kono me no namida | Riesci a vedere? Attraverso quests lacrime |
| 命の色に滲んでいる | inochi no iro ni nijindeiru | i colori della vita si stanno sfocando |
| 何を残して与えた? | nani o nokoshite ataeta? | Cosa ti stai lasciando dietro? |
| 問いかけて 潰れて | toikakete tsuburete | Chiamandoti. Sto collassando. |
| 青と赤と白混ざる | ao to aka to shiro mazaru | Il blu, il rosso e il bianco si stanno sfocando |
| この世の中で叫んでいる | kono yono naka de sakendeiru | Dentro questo mondo, sto urlando |
| 何を求めて歩いた? | nani o motomete aruita? | Cosa stai cercando? |
| 追いかけて 疲れて | oikakete tsukarete | Inseguirti. E' faticoso. |
| どのくらい異常? | dono kurai ijou? | Quando finirà tutto questo? |
| 壊れているの? | kowareteiru no? | Mi sto indebolendo? |
| 壊れているよ | kowareteiru yo | Sto scoppiando! |
| それでも息を したい したい | sore demo iki o shitai shitai | Ma voglio ancora continuare a respirare, respirare |
| 君に見えてるの? | kimi ni mieteru no? | Ti ho appena visto? |
| 夢のように最後の | yume no you ni saigo no | Come nell'ultimo sogno? |
| 言葉も詰まるよ ERROR | kotoba mo tsumaru yo ERROR | Anche le parole sono bloccate, ERROR |
| 遠い日のこと | tooi hi nokoto | In un giorno distante, |
| 淡い光が空に溢れている | awai hikari ga sora ni afureteiru | una debole luce sta inondando il cielo |
| 何を選んで並べた? | nani o eran de narabeta? | Cosi hai deciso? |
| 涙色重ねて | namida iro kasanete | La lacrime stanno spuntando |
| 浮かぶその身体 | ukabu sono karada | A galla, la coscienza |
| 意識の中溶けて滲んでしまう | ishiki no naka tokete nijinde shimau | in quel corpo si sta mescolando e viene completamente sfocata |
| 何を見てきて比べた? | nani o mite kite kurabeta? | A cosa lo stai comparando? |
| 悲しくて 忘れて | kanashi kute wasurete | E' trsite. Ho dimenticato. |
| どのくらい異常? | dono kurai ijou? | Quando finirà tutto questo? |
| 歪んでいるの? | yugandeiru no? | E' distorto? |
| 歪んでいるよ | yugandeiru yo | E' distorto! |
| それでも息を したい したい | sore demo iki o shitai shitai | Ma voglio ancora continuare a respirare, respirare |
| 夢を見ているの | yume o miteiru no | Sto sognando? |
| 想う君に最後の | omou kimi ni saigo no | E' questo il tuo ultimo pensiero? |
| 言葉も詰まるよ ERROR | kotoba mo tsumaru yo ERROR | Anche se le parole sono bloccate, ERROR |
| 与えることも失うことも忘れることも出来ないの? | ataeru koto mo ushinau koto mo wasureru koto mo dekinai no? | Anche se do, anche se perdo, anche se dimentico non posso? |
| 暴れだすこの「*****」 | abaredasu kono "ERROR" | Sono agitata uccidi questo errore |
| 殺して笑う僕がまた「*****」 | koroshite warau boku ga mata "ERROR" | Sto ridendo, non ho ancora "*****" |
| 壊しているの? | kowashiteiru no? | Sono esplosa? |
| 壊して知るの? | kowashite shiru no? | Sai cos'è esploso? |
| それでも涙 イタイ 痛い | sore demo namida itai itai | Ancora adesso, le lacrime fanno male, fanno male |
| 君に届いたの? | kimi ni todoita no? | Ti ho raggiunto? |
| 歌う声に最後の | utau koe ni saigo no | Con ciò che rimane della mia voce che canta? |
| 言葉並べても | kotoba narabete mo | Anche le parole allineate |
| 重なる色滲んで | kasanaru iro nijinde | I colori sovrapposti si stanno sfocando |
| 壊れているの? | kowareteiru no? | Mi sto disintegrando? |
| 壊れているよ | kowareteiru yo | Mi sto disintegrando! |
| それでも息を したい したい | sore demo iki o shitai shitai | Voglio ancora continuare a respirare, respirare |
| 君に見えてたの | kimi ni mieteta no | Ti ho appena visto? |
| 夢のように最後の | yume no you ni saigo no | Come nell'ultimo sogno? |
| 言葉も詰まるよ ERROR | kotoba mo tsumaru yo ERROR | Anche le parole sono bloccate, ERROR |
Traduzione italiana di Samba Subs