Vocaloid Wiki Italia
Can't Make A Song!!
Non posso fare una canzone!!
File:Expomiku20.png
beat_shobon (musica, testi)
secret_sans (illustruzione)
Data di caricamento 21 gennaio, 2018 (SoundCloud)
14 febbraio, 2018 (YouTube)
Cantante Hatsune Miku
Viste 17.000+ (SoundCloud)
8.000+ (YouTube)
Video ID SoundCloud
YouTube


Informazione[]

"Una canzone sulla lotta di Miku e del suo produttore, che giorno dopo giorno, lotta per fare e finire una canzone."

La prima canzone del compositore; vincitore del concorso musicale di Miku Expo 2018.

Testi[]

Inglese Italiano
Day 1 Giorno 1
Woke up ready to work Mi sveglio pronta a lavorare
I'm so pumped to start a new song today Sono così pompata a iniziare una nuova canzone oggi
Then he looks at me and he says Poi lui mi guarda e dice
"Lyrics aren't my thing" "I testi non sono la mia cosa"

Day 5 Giorno 5
Let's try composing now! Proviamo a comporre ora!
Catchy tunes that bring smiles to everyone Melodie orecchiabili che portano sorrisi a tutti
You're not confident with your music? Non sei confidente con la tua musica?
We can start again! Possiamo ricominciare!

Every morning is like a new beginning Ogni mattina è come un nuovo inizio
A new challenge to clear Una nuova sfida da superare
In his eyes I see his dedication Nei suoi occhi vedo dedicazione
but we're still here ma siamo ancora qui

My producer can't make a song Il mio produttore non può fare una canzone
Another day goes by and I can't wait to sing Passa un altro giorno e io non vedo l'ora di cantare
I just want to help him turn Voglio solo aiutarlo a trasformare
all of his feelings to a melody tutti i tuoi sentimenti in una melodia

I feel I'm about to explode! Sento di star per esplodere!
We're in this together and Siamo in questo insieme e
as I look at him I whisper mentre lo guardo sussurro
No matter what this takes Non importa quanto ci voglia per questo
I'll still be waiting for you Sarò ancora ad aspettarti

Day 10 Giorno 10
I'm glad you're working hard! Sono contenta che tu stia lavorando sodo!
If you're tired then feel free to take a nap Se sei stanco sentiti libero di fare un pisolino
Don't talk back, you need some sleeping Non rispondere, hai bisogno di dormire
You'll feel great again Ti sentirai di nuovo bene

Day 20 Giorno 20
What!? You're still awake!? Cosa!? Sei ancora sveglio!?
I appreciate your devotion Apprezzo la tua devozione
But if you don't take care of your health Ma se non ti prendi cura della tua salute
then this will not end well allora questo non finirà bene

Walking around Camminando in giro
struggling for ideas sforzandosi per idee
I am worried sick Sono malamente preoccupata
I can tell that this means so much to him Posso dire che questo significhi molto per lui
but we can't finish ma non possiamo finire

My producer can't make a song Il mio produttore non può fare una canzone
despite all his wishes to nonostante tutti i suoi desideri di
make my voice be heard far sentire la mia voce
To make a wonderful piece Per fare un brano meraviglioso
that captures attention all over the world che catturi attenzione per tutto il mondo

I can feel the weeks passing by Posso sentire le settimane che passano
But I'll keep cheering for you Ma continuerò a incoraggiarti
Please don't give up now Per favore non arrenderti ora
Remember Ricorda
No matter what this takes Non importa quanto ci voglia per questo
I'll still be waiting for you Sarò ancora ad aspettarti

With his eyes filled with tears Con gli occhi pieni di lacrime
he looks at me as I lui mi guarda mentre io
fear for the worst temo per il peggio

Shaking, crying and trying to talk Tremando, piangendo e provando a parlare
What he says to me... Quello che mi dice...
(I can not believe) (Non ci posso credere)

My producer finished a song Il mio produttore ha finito una canzone
The day we longed for finally has come Il giorno che abbiamo atteso a lungo è finalmente arrivato
And I just can't help but smile E io non posso aiutare ma sorridere
As I sing your lyrics to everyone Mentre canto il tuo testo a tutti

The satisfied look on your face Lo sguardo soddisfatto sulla tua faccia
is the most rewarding prize that I could win è il premio più gratificante che possa aver vinto
As you thank me, you bow down and say Mentre mi ringrazi, ti inchini e dici
"Do you want to try again?" "Vuoi ricominciare?"

(Hmph) (Hmph)

Didn't you hear me? Non mi hai sentito?
No matter what it takes. Non importa quanto ci voglia.
I'll still be waiting for you. Sarò ancora ad aspettarti.

Traduzione italiana di Namilily