| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | |
| Megu Megu☆Fire Endless Night | |
| Megu Megu☆Fuoco notte senza fine | |
| File:Megu megu fire endless night.jpg | |
| samfree (musica, testi) CAFFEIN (illustruzione) | |
| Data di caricamento | 26 giugno, 2009 |
| Cantante | GUMI |
| Viste | 1.553.000+ |
| Video ID | Niconico Douga YouTube (ristampa) |
Informazione[]
La seconda canzone della Night Series.
Testi[]
| Giapponese | Romaji | Italiano |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| 君のその想いは 楽園への片道切符 | kimi no sono omoi wa rakuen e no katamichi kippu | I tuoi sentimenti sono un biglietto di sola andata per il paradiso |
| 強く握って離さないで | tsuyoku nigitte hanasanaide | Ti terrò forte e non ti lascerò mai andare |
| ねえ 感じさせてよ | nee kanjisasete yo | Hey, lasciami sentire |
| 君のすべてをココロごと | kimi no subete o kokoro goto | Tutto quello che hai nel cuore |
| 手加減はイヤ… | tekagen wa iya... | E non ti trattenere... |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| そしてもっともっと熱くなれFever! | soshite motto motto atsukunare FEVER! | Continuiamo a scatenarci finchè non diventa una frenesia! |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| 感じる「今」が真実 | kanjiru "ima" ga shinjitsu | Quello che sentiamo [adesso] è tutto vero |
| 永久に解けない魔法で 誰より深く君を | towa ni tokenai mahou de dare yori fukaku kimi o | Un eterno incantesimo fatto apposta per te |
| アイシテアゲル☆ | aishite ageru☆ | Ti darò tutto il mio amore☆ |
| 触れた指先から 溢れ出したリアリティ | fureta yubisaki kara afuredashita REALITY | Toccando con solo un dito trabocchiamo di realtà |
| 重なるハート シンクするビート | kasanaru HEART SYNCH suru BEAT | I nostri cuori uniti si sincronizzano col ritmo |
| ねえ 見つめていてよ | nee mitsumeteite yo | Hey, guarda bene |
| 私のことをココロまで | watashi no koto o kokoro made | Cosa c'è dentro il mio cuore |
| よそ見しちゃイヤ… | yosomi shicha iya... | E non provare a guardare altrove... |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| だからずっとずっと離さないForever! | dakara zutto zutto hanasanai FOREVER! | Ed è per questo che non ti lascerò mai andare! |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| 信じる「君」が現実 | shinjiru "kimi" ga genjitsu | Dovresti iniziare a credere che questa è la [tua] realtà |
| 奇跡溢れるチカラで モラルも常識も | kiseki afureru chikara de MORAL mo joushiki mo | Piena con la forza dei miracoli il moralismo ed il buonsenso |
| コワシテアゲル☆ | kowashite ageru☆ | Li distruggerò tutti☆ |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| それはきっときっと終わらないPleasure! | sore wa kitto kitto owaranai PLEASURE! | Questo sarà sicuramente un piacere senza fine! |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| 全てを捨てて飛び込め! | subete o sutete tobikome! | Butta via tutto, e fai il grande passo! |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| そしてもっともっと熱くなれFever! | soshite motto motto atsukunare FEVER! | Continuiamo a scatenarci finchè non diventa una frenesia! |
| メグメグ☆ファイアーエンドレスナイト | MEGU MEGU☆FIRE ENDLESS NIGHT | Megu Megu☆Fire Endless Night |
| 感じる「今」が真実 | kanjiru "ima" ga shinjitsu | Quello che sentiamo [adesso] è tutto vero |
| 永久に解けない魔法で 誰より深く君を | towa ni tokenai mahou de dare yori fukaku kimi o | Un eterno incantesimo fatto apposta per te |
| アイシテアゲル☆ | aishite ageru☆ | Ti darò tutto il mio amore☆ |
| 私のことを 愛してくれる…? | watashi no koto o aishite kureru...? | Con tutti i miei sentimenti, ricambierai il mio amore...? |
Traduzione italiana di Riku358