Vocaloid Wiki Italia
Tell Your World
Racconta il tuo mondo
File:Tell Your World.jpg
kz (musica e testi)
wakamuraP (video)
fantasista utamaro (video)
TAKCOM (video)
Data di caricamento 12 marzo, 2012
Cantante Hatsune Miku
Viste 16.668.000+
Video ID YouTube


Testi[]

Giapponese Romaji Italiano
形のない気持ち忘れないように katachi no nai kimochi wasurenai you ni Come se i sentimenti ancora senza forma non potessero essere dimenticati
決まりきったレイアウトを消した kimarikitta LAYOUT o keshita ho cancellato i layout banali
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて futo kuchizusanda PHRASE o tsukamaete prendendo le frasi che mi capita di canticchiare
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの mune ni himeta kotoba nose sora ni tokihanatsu no le parole nascoste nel mio cuore le lascio andare verso il cielo

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga Le cose che voglio raccontarti
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga le cose che voglio trasmetterti
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte tutti questi punti diventano una linea
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku e risuonano ben più che in lontananza fino a te

君に伝えたい言葉 kimi ni tsutaetai kotoba Le parole che voglio raccontarti
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga i suoni che voglio trasmetterti
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte ogni cosa si unisce in un cerchio
全て繋げてく どこにだって subete tsunageteku doko ni datte e si lega insieme a tutte le altre non importa dove tu sia...

真っ白に澄んだ光は君のよう masshiro ni sunda hikari wa kimi no you La pura luce bianca che risplende è come te
かざした手の隙間を伝う声が kazashita te no sukima o tsutau koe ga la voce che corre lungo il divario tra le nostre mani protese
ふと動いた指先刻むリズムに futo ugoita yubisaki kizamu RHYTHM ni le dita che capita di muovere a ritmo scandito
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの arittake no kotoba nose sora ni toki hanatsu no metti tutto in una sola parola e lasciala andare verso il cielo

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga Le cose che voglio raccontarti
君に届けたいことが kimi ni todoketai koto ga le cose che voglio trasmetterti
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte tutti questi punti diventano una linea
遠く彼方まで穿つ tooku kanata made ugatsu addentrandosi ben più che in profondità

君に伝えたいことが kimi ni tsutaetai koto ga Le parole che voglio raccontarti
君に届けたい音が kimi ni todoketai oto ga la canzone che voglio trasmetterti
いくつもの線は円になって ikutsumo no sen wa en ni natte ogni cosa si unisce in un cerchio
全て繋げてく どこにだって subete tsunageteku doko ni datte e si lega insieme a tutte le altre non importa dove tu sia...

奏でていた変わらない日々を疑わずに kanadeteita kawaranai hibi o utagawazu ni Senza dubitare dei giorni in cui questa canzone ha continuato a suonare
朝は誰かがくれるものだと思っていた asa wa dareka ga kureru mono da to omotteta ho pensato che potessero essere un dono per noi
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの isshun demo shinjita oto keshiki o yurasu no il suono in cui ho creduto anche solo per un attimo, ora scuote il mio mondo
教えてよ 君だけの世界 oshiete yo kimi dake no sekai raccontami! io voglio conoscere il tuo mondo!

君が伝えたいことは kimi ga tsutaetai koto wa Le cose che voglio raccontarti
君が届けたいことは kimi ga todoketai koto wa le cose che voglio trasmetterti
たくさんの点は線になって takusan no ten wa sen ni natte tutti questi punti diventano una linea
遠く彼方へと響く tooku kanata e to hibiku e risuonano ben più che in lontananza fino a te

君が伝えたい言葉 kimi ga tsutaetai kotoba Le parole che voglio raccontarti
君が届けたい音は kimi ga todoketai oto wa i suoni che voglio trasmetterti
いくつもの線は円になって ikutsumono sen wa en ni natte ogni cosa si unisce in un cerchio
全て繋げてく どこにだって subete tsunageteku doko ni datte e si lega insieme a tutte le altre non importa dove tu sia...

Traduzione italiana di riyuchan94