Vocaloid Wiki Italia
ビバハピ
Viva Happy
Viva felice
File:Viva happy.jpg
Mitchie M (musica, testi)
cort (Direzione del video musicale, animazione dei personaggi)
TOHRU MiTSUHASHi (composizione)
Data di caricamento 26 luglio, 2013
Cantante Hatsune Miku
Viste 3.661.000+ (Niconico Douga)
10.212.000+ (YouTube)
137.000+ (SoundCloud)
Video ID Niconico Douga
YouTube
SoundCloud


Informazione[]

"Ho sintonizzato Hatsune Miku come un'attrice vocale e ho provato a fare una canzone con il parlato e il rap, ho provato a utilizzare le caratteristiche della voce di Saki Fujita come attrice vocale, quindi sarei felice se ti diverte."

Testi[]

Giapponese Romaji Approvato italiano
アア・・・マイクOK ah ah... MIC OK "Ah ah? Il microfono è pronto!"
いっくよー! ikku yoo "Iniziamo!"
ミニスカートで襲撃だ!(キュン) MINI-SKIRT de shuugeki da (kyun) Vestiamoci elegantemente con una minigonna! Kyun!
ギャップ萌えして衝撃だ!(キュン) GAP moe shite shougeki da (kyun) Verrete scioccati dal mio 'gap moe'! Kyun!
恋の妄想 回路暴走 デマ デマ ホラ (ブーブー) koino mousou kairo bousou dema dema hora (BOO BOO) Fantastico sull'amore e I miei citcuiti sono fuori controllo. Ma sono una bugia e delle falsità! (Boo! Boo!)
「だ、だ、だ、だ、大好き」 告ってちょーだいよ(ハイ ハイ) "da da da da daisuki" kokutte choudai yo(hai hai) Dimmi 「T-T-Ti...Ti amo」 (Yeah, yeah)
だっちゅーけどクールに ルーズビート聴かせて dacchuu kedo COOL ni LOOSE BEAT kikasete Allora lasicami ascoltare il ritmo libero e freddo
バリバリチューン baribari TUNE Un tono BariBari

ププ ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ ププ Pupu HEY HEY HEY HEY Pupu Hmm Hmm! Hey hey hey hey! Hmm Hmm!

「じゃじゃじゃじゃ~ん!」 "ja ja ja jaan!" 「Tadadada~!」
切なくても やるせなくても setsunakute mo yarusenakute mo Anche se sei triste e ti senti giù,
(カバディ、カバディ・・・Fight!)「もぅ!」 (kabaddi kabaddi… FIGHT!) "mou!" (Kabaddi, kabaddi ... Fight!) 「Caspita!」
あの娘になんて なれないから anoko ni nante narenai kara Sono perché non potrai mai essere come lei,
(カバディ、カバディ・・・Fight!) (kabaddi kabaddi… FIGHT!) (Kabaddi, kabaddi... Fight!)
ありのままの自分を 愛せれば Que sera sera ari no mama no jibun o ai sereba QUE SERA SERA Se non ti piace la persona che sei, semplicemente ricorda 'Que sera sera'
今はひとりぼっちの 君に歌をあげる ima wa hitoribocchi no kimi ni uta o ageru Perciò, se ti senti solo, canterò questa canzone solo per te!

「ハイ!どうぞ」 "hai! douzo" 「Ecco qui!」

ビビビビビ・・・ ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) Vi-Vi-Vi-Vi-Vi… VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Vi-Vi-Vi-Vi-Vi-Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
イヤイヤ 争いはしない主義 iya iya arasoi wa shinai shugi No, no, non andare ad iniziare una lite!
No No Non Non No No Non Non No- no- non, non!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ポロポロ 涙して poroporo namida shite Le lacrime scendono, notte dopo notte,
一夜に一夜に独り言 hitoyo hitoyoni hitorigoto mentre cerco di trovare conforto con le parole...

ププ ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ ププ Pupu HEY HEY HEY HEY Pupu Hmm hmm! Hey hey hey hey! Hmm Hmm!

(M・I・K・U) (M-I-K-U) (M-I-K-U)

叱られても せかされても shikararete mo sekasarete mo Nonstante loro urlino, e tu voglia scappare
(カバディ・カバディ・・・)「うわあぁ!」 (kabaddi kabaddi…) "uwaa" (Kabaddi kabaddi kabaddi...) 「U-Uwah~!」
ダッシュで結果 求め過ぎよ DASH de kekka motomesugiyo Quello non è esatamente un buon modo per combattere...
(カバディ・カバディ・・・Fight!) (kabaddi kabaddi… FIGHT!) (Kabaddi kabaddi kabaddi... Fight!)
"常識" はいつまでも 大人達のスラング joushiki wa itsumademo otona tachi no SLANG Il "buon senso" non dovrebbe essere una cosa applicata solo agli adulti?
無意識の宇宙から 君に届くサイン muishiki no uchuu kara kimi ni todoku SIGN Dei segnali di speranza si stanno mostrando dal tuo universo inconscio
「ハイ!」 "hai" 「Giusto!」

「じゃじゃじゃじゃーん!」 "ja ja ja jaan!" 「Tadadada~!」

ビビビビビ・・・ Vi-Vi-Vi-Vi-Vi… Vi-Vi-Vi-Vi-Vi-
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
クタクタ 睡眠は8時間 kutakuta suimin wa hachi jikan Dimmi... Se sei stanco allora non dovresti dormire?
イェ・イェ・イェイ・イェイ YA YA YAY YAY Yea- Yea- Yeah Yeah!
ビバ・ビバ・ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ビバ・ビバ・ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
あれこれしたいけど 「したい!」 are kore shitai kedo "shitai!" Mi dici sempre "fai questo, fai quello". 「Io non voglio!」
I my me mine キリキリ舞い I my me mine kirikirimai Ma voglio solo fare cose per Me, Io e me stessa!

「ハッピーに振る舞う 君が好きだよ」 "HAPPY ni furumau kimi ga suki da yo" 「Devi essere felice! Perché... Io ti amo!」

ちょっと純情なピーポー チャンス到来も撃沈 chotto junjou na piipoo CHANCE tourai mo gekichin Aspetta un attimo! Le possibilità di alcune di quelle persone innocenti non stanno funzionando!
中途半端なお説教キタ「そんなに世間は甘くない!だから・・・」 chuutohanpa na osekkyou kita "sonna ni seken wa amakunai! dakara…" Nonstante io provi ad aiutarli, loro semplicemente di arrabbiano pensando: "Hey, il mondo è semplicemente troppo ingiusto, quindi.."
&*¥;$※?◎× 「やめて!」 &*¥;$※?◎× "yamete" &*¥;$※?◎× - basta!
スルーでアバターにチェンジ ! suruu de AVATAR ni CHANGE! Se le cose stanno così, usate semplicemente i vostri avatar per cambiare!
バーチャル・ビーナス ブースト Bass で Born VIRTUAL VENUS BOOST BASS de BORN Virtual, Venus, Boost, Born with the Bass

「ニャン!」 "nyan!" 「Nyan!」

ビバ!・・・ハッピー VIVA! Vi-Vi-VIVA… HAPPY Viva-vi Vivi-vi Vava-a-a Vi-i-va-a Viva~ Happy!
イヤイヤ 争いはしない主義 iya iya arasoi wa shinai shugi No, no, non iniziate a litigare!
No No Non Non No No Non Non No-No-Non non!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ビバ! ビバ! ハッピー (chu lu chu chu) VIVA VIVA HAPPY (chu lu chu chu) Viva! Viva Happy! Chu-lu ChuChu!!
ポロポロ 涙して poroporo namida shite Mentre le lacrime cadono di notte in notte non trovo conforto nel,
「そんなに世間は甘くない!」 "sonna ni seken wa amakunai!" 「Questo mondo è semplicemente troppo ingiusto!」

ビバ! VIVA! Viva!

Traduzione italiana di Tony Romano