| WAVE | |
| ONDA | |
| File:Wave lily.png | |
| niki (musica, testi, video) | |
| Data di caricamento | 22 settembre, 2012 |
| Cantante | Lily |
| Viste | 1.671.000+ |
| Video ID | Niconico Douga YouTube (ristampa) |
Testi[]
| Giapponese | Romaji | Italiano |
| 間違えて宇宙終わって | machigaete uchuu owatte | Un errore che fu fatale |
| 青信号はいつも通り | ao shingou wa itsumo doori | La verde luce della strada |
| 飛んでまた止まって | tonde mata tomatte | Vola un po', si ferma ancora |
| また飛びそうだ | mata tobisou da | E vola ancora |
| ココロコネクト | kokoro CONNECT | Connettendo il mio cuore |
| 古代人と恋した | kodaijin to koishita | A un'arcana fantasia d'amor |
| 妄想コレクト | mousou COLLECT | Sarà la cosa quista? |
| 化石的なロマンス | kasekiteki na ROMANCE | Come una romantica delusione |
| はぁ…夢に踊るの ♫ | haa... yume ni odoru no ♫ | Ah, danzerai in un sogno? |
| 月の明かりが | tsuki no akari ga | La luce lunare, |
| 僕を包んで | boku o tsutsunde | illumina me stesso |
| 鳴り響く音カラダを | narihibiku oto karada o | Questo suono vibra attraverso |
| 飲み込んでいく | nomikondeiku | il mio intero corpo |
| もう恐れることを | mou osoreru koto o | E fino a quando |
| 感じないくらいの | kanjinai kurai no | io non temero più nulla |
| 眩しさに今ココロを | mabushisa ni ima kokoro o | Dentro questo bagliore, |
| 狙われているの | nerawareteiru no | il mio cuore sara teso |
| 回る 回る 世界は | mawaru mawaru sekai wa | E il mondo, che gira, che gira, è... |
| 考えてみて 止まって | kangaete mite tomatte | Ci ho pensato, poi ho smesso |
| 赤信号は狙い通り | aka shingou wa nerai doori | Guidato dalla rossa strada |
| 逃げたくて滑って | nigetakute subette | Scapperei via, me andrei, |
| また逃げそうだ | mata nigesou da | Presto accadrà |
| 開けネクスト | hirake NEXT | Aperti si susseguono |
| 宇宙人とSkype | uchuujin to SKYPE | Che siano alieni o skype |
| 妄想セレクト | mousou SELECT | Selezionata la delusione |
| 電波的なロマンス | denpateki na ROMANCE | Come una romantica onda magnetica |
| はぁ…夜に眠るの ♫ | haa... yoru ni nemuru no ♫ | Ah, stanotte dormirai? |
| 月の明かりが | tsuki no akari ga | Questa luce lunare, |
| 僕を包んで | boku o tsutsunde | illumina ciò che sono |
| 鳴り響く音 カラダを | narihibiku oto karada o | Questo suono vibra ed |
| また惑わせる | mata madowaseru | il mio corpo si smarrisce |
| もう暴れることを | mou abareru koto o | E fin quando non dimentichero |
| 忘れちゃうくらいの | wasurechau kurai no | per cosa combatto |
| 眩しさに今ココロを | mabushisa ni ima kokoro o | Proprio adesso, |
| 狙われているの | nerawarete iru no | il mio cuore comincia a tendersi |
| 迫る 迫る 未来は | semaru semaru mirai wa | Lui attacca, lui attacca, it futuro... |
| はぁ~ん | haaan | Ah, |
| 夢に踊るのーーー ♫ | yume ni odoru noooo ♫ | danzerai in un sogno? |
| 明日の声が | ashita no koe ga | Colei che mi chiama, |
| 僕を誘って | boku o sasotte | la voce del domani |
| 鳴り響く音 ミライを | narihibiku oto mirai o | Sento tutto il mio odio |
| 塗り替えていく | nurikaeteiku | sciogliersi via |
| もう留まることを | mou todomaru koto o | Ci sono davvero troppe cose |
| 許さないくらいの | yurusanai kurai no | a cui non voglio rinunciare |
| 眩しさに 今ココロを | mabushisa ni ima kokoro o | Proprio adesso, |
| 狙われているの | nerawareteiru no | sento il mio cuore animarsi |
| 回る 回る 世界から | mawaru mawaru sekai kara | Dal mondo che gira, che gira, io... |
| 見える 見える 未来 | mieru mieru mirai | Lo vedo, lo vedo, il futuro. |
| らららーららーららー | La La Laa La Laa La Laa | La La Laa La Laa La Laa |
| らららーららーららー | La La Laa La Laa La Laa | La La Laa La Laa La Laa |
| らららーららーららー | La La Laa La Laa La Laa | La La Laa La Laa La Laa |
| らららーららーららー | La La Laa La Laa La Laa | La La Laa La Laa La Laa |
Traduzione italiana di Lady Hanako