Обсуждение случаев, связанных с нарушением этого правила, доступно здесь, а другие подобные материалы можно найти в этой категории.
Причина: преследование, эротические темы
68 113 000+ на YouTube
15 294 000+ на bilibili
OTOIRO:
- DECO*27 (музыка, аранжировка, текст)
- Хаято Ямамото (аранжировка)
- kee (режиссёр, дизайн персонажей, ведущий аниматор, композит)
- 1024 (ведущий аниматор)
- Мэра Широки, nakuri, Андзу Акасэ, Takanatsu (анимация)
- MAKARIA (финализация, художественное оформление фонов)
- Нацу Такао, Сё Кацумада (супервайзеры цвета)
- Эми Кесамару (художественное оформление фонов)
- Юка Фудзии (логотип, графический дизайн)
- Мицуми Янокава (ассистент дизайнера)
- GA (режиссёр композита, монтаж)
- Юхи Сэки, akka, kee, Composite Team, Мэра Сироки, Takanatsu, nakuri, Андзу Акасэ, Руи Такахара (композит)
- Иори Мадзима (переводчик на английский, главный продюсер)
- Юскэ Сато (менеджер звукового продукта)
- Звуковая команда Crypton Future Media (особые благодарности)
| « | Послушай, я всё знаю. | » |
—Комментарий автора
| ||
«Monitoring» — оригинальная песня DECO*27, исполненная Хацунэ Мику. Эта песня вошла в качестве эксклюзива в 9-й альбом DECO*27 «TRANSFORM».
Песня, на первый взгляд, рассказывает о преследовании: Хацунэ Мику с повязкой на глазу играет роль преследовательницы, а человек, заглядывающий в дверной глазок, — её жертва. Однако на самом деле песня не о преследовании как таковом, а скорее использует эту тему как художественный приём, дополняя её сексуальным подтекстом.
С момента выхода набрало популярность другое толкование. Согласно ему, Мику вовсе не является настоящей преследовательницей — это лишь то, как её воспринимает зритель через дверной глазок. В клипе есть моменты, где Мику ведёт себя расслабленно и обыденно, постепенно раскрывая свою нормальную сторону до конца видео.
Музыкальное видео чётко разделяет Образ Преследовательницы и Нормальной Мику. Преследовательницу выделяют психоделические цвета и эффекты, создающие атмосферу напряжения, в то время как у Нормальной Мику таких эффектов нет.
Клип собрал более 70 миллионов просмотров на YouTube и более 15 миллионов просмотров на Bilibili. Это четвёртая вокалоид-песня, набравшая более 10 миллионов просмотров на Bilibili, причём большинство треков, достигших этого рубежа, являются китайскими. Песня вошла в Зал легенд.
Трек занимал первое место в течение четырёх недель подряд в чарте Billboard Japan «Niconico VOCALOID SONGS TOP20»[1]. Он также обсуждался в Японии и за рубежом, и фанаты один за другим публиковали видеоролики с различными персонажами, смотрящими в замочную скважину. С точки зрения популярности, это одна из самых известных работ DECO*27 во всём мире после «Vampire».
Последующие версии[]
| С участием | Хацунэ Мику
|
|---|---|
| Продюсеры | DECO*27 (музыка, аранжировка, текст, мэшар)
|
| Категории | Мэшап |
| Описание | Короткое видео с мэшапом этой песни с Otome Kaibou.
|
Текст песни[]
| Японский (日本語歌詞) | Ромадзи (ローマ字) | Перевод (ロシア語翻訳) | |
| ねえあたし知ってるよ きみがひとり"XX"してるの知ってるよ | nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "XX" shiteru no shitteru yo | Послушай, я всё знаю. Знаю, как ты «XX»-руешь в одиночестве. | |
| ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ | bikunbikun furuete sa koe mo dadamore nanda wa | Твоё тело дрожит от возбуждения, и стоны невольно прорываются сквозь голос. | |
| 正直に言っちゃえよ バレてるんだし言っちゃえよ 効いてんの? | shoujiki ni icchae yo bareteru nda shi icchae yo kiiten no? | Давай-ка на чистоту. Секреты-то уже раскрыты, скажи, это помогло? | |
| 普通普通 恥ずかしい?みんな隠しているだけ | futsuu futsuu hazukashii? minna kakushite iru dake | Это нормально, само собой разумеется. Ну что, стесняешься? Все просто делают это втихаря. | |
| ねえあたし知ってるよ きみがひとり"涙"してるの知ってるよ | nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteru yo | Послушай, я всё знаю. Знаю, как ты «слёзы» льёшь в одиночестве. | |
| グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night | gusungusun hekonde sa yowane hitokara in the night | Рыдаешь и всхлипываешь, утопая в депрессии. Одинокое жалобное караоке в ночи. | |
| 朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって | asa ga kuru made issho koosu motto naita tte | Мы с тобой полуночники до самого рассвета. Даже если ты будешь плакать сильнее, | |
| 何度だって受け止めてあげる | nando datte uketomete ageru | я снова и снова буду принимать твои слёзы. | |
| もう我慢しないでいっぱい出してね | mou gaman shinaide ippai dashite ne | Не держи их в себе, позволь всему вырваться наружу. | |
| MWAH! | ЧМАФ! | ||
| お願い きみが欲しいの | onegai kimi ga hoshii no | Умоляю, я так сильно хочу тебя, | |
| 慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で | nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou de | позволь мне утешить тебя. Потрясти, встряхнуть, используя свою способность делать это с любовью. | |
| 泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい | naite kurenakya karete shimau nurete itai | Если ты не будешь плакать, слёзы могут высохнуть, так пусть льются. | |
| ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば | nee ii deshou? nametotte nomihoshitai ndatteba | Эй, ты согласен? Я хочу слизать и выпить их до дна, поверь! | |
| MWAH! | ЧМАФ! | ||
| お願い きみが欲しいの | onegai kimi ga hoshii no | Умоляю, я так сильно желаю тебя, | |
| 頼り散らしてシックラブ なんて最高ね | tayori chirashite shikku rabu nante saikou ne | опираясь на меня всем своим существом, у нас токсичная любовь — разве это не прекрасно? | |
| 分けてくれなきゃ 君の"痛い"感じていたい | wakete kurenakya kimi no "itai" kanjite itai | Если ты не поделишься этим со мной, я хочу почувствовать твою «боль». | |
| ねえいいでしょう? 吸い取って 救いたいんだってば | nee ii deshou? suitotte sukuitai ndatteba | Эй, ты согласен? Я хочу высосать её и спасти тебя, поверь! | |
| 見たいの きみの中 | mitai no kimi no naka | Хочу заглянуть внутрь тебя. | |
| ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ | nee atashi shitteru yo kimi ga hitori kuyashigatten no shitteru yo | Послушай, я всё знаю. Знаю, как ты мучаешься в одиночестве. | |
| ズキュンズキュン高まるじゃん きみを推すことをやめない | zukyunzukyun takamaru jan kimi o osu koto o yamenai | Стук сердца усиливается от любви, я не могу перестать восхищаться тобой, ты мой настоящий идол. | |
| ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ | nee atashi shitteru yo kimi wa dekiru ko shitteru yo | Послушай, я всё знаю. Знаю, что тебе совершенно по силам справиться. | |
| つらい時は弱いくらいで丁度いい あたしそれでも好きだよ | tsurai toki wa yowai kurai de choudo ii atashi soredemo suki da yo | Слабость, когда тебе больно, — это нормально. Ты знаешь, я всё равно люблю тебя именно таким. | |
| MWAH! | ЧМАФ! | ||
| お願い きみが欲しいの | onegai kimi ga hoshii no | Умоляю, я так сильно хочу тебя, | |
| 名前を呼んでよ いつだって会いに参上 | namae o yonde yo itsu datte ai ni sanjou | назови моё имя, и я всегда приду к тебе. | |
| きみはひとりだ だから歌う「ひとりじゃない」 | kimi wa hitori da dakara utau hitori ja nai | Ты совсем один, поэтому я пою «ты не один». | |
| もういいでしょう | mou ii deshou | Этого достаточно, ведь так? | |
| ソロプレイはお仕舞いなんだってば | soropurei wa oshimai nan datteba | Одинокая игра окончена, поверь! | |
| きみが病めるときも あたし側にいるわ | kimi ga yameru toki mo atashigawa ni iru wa | Я буду рядом с тобой, даже когда ты заболеешь. | |
| いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ | itsumo mimamotte iru wa sou yo kowakunai no yo | Я всегда присматриваю за тобой. Всё верно, не бойся меня. | |
| MWAH! | ЧМАФ! | ||
| お願い きみが欲しいの | onegai kimi ga hoshii no | Умоляю, я так сильно желаю тебя, | |
| 慰めさせてシェイクシェイク 愛の才能で | nagusamesasete sheiku sheiku ai no sainou de | позволь мне утешить тебя. Потрясти, встряхнуть, используя свою способность делать это с любовью. | |
| 泣いてくれなきゃ 涸れてしまう 濡れていたい | naite kurenakya karete shimau nurete itai | Если ты не будешь плакать, слёзы могут высохнуть, так пусть льются. | |
| ねえいいでしょう? 舐め取って 飲み干したいんだってば | nee ii deshou? nametotte nomihoshitai ndatteba | Эй, ты согласен? Я хочу слизать и выпить их до дна, поверь! | |
| MWAH! | ЧМАФ! | ||
| お願い きみが欲しいの | onegai kimi ga hoshii no | Умоляю, я так сильно хочу тебя, | |
| 頼り散らしてシックラブ なんて最高ね | tayori chirashite shikku rabu nante saikou ne | опираясь на меня всем своим существом, у нас токсичная любовь — разве это не прекрасно? | |
| 分けてくれなきゃ 君の"痛い"感じていたい 覗いていたい | wakete kurenakya kimi no "itai" kanjite itai nozoite itai | Если ты не поделишься этим со мной, я хочу почувствовать твою «боль», желаю украдкой заглянуть к тебе! | |
| 吸い取って 救いたいんだってば | suitotte sukuitai ndatteba | Я хочу высосать её и спасти тебя, поверь! | |
| ねえあたし知ってるよ きみがひとり"涙"してるの知ってるよ | nee atashi shitteru yo kimi ga hitori "namida" shiteru no shitteru yo | Послушай, я всё знаю. Знаю, как ты «слёзы» льёшь в одиночестве. | |
| グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ in the night | gusungusun hekonde sa yowane hitokara in the night | Рыдаешь и всхлипываешь, утопая в депрессии. Одинокое жалобное караоке в ночи. | |
| 朝が来るまで一緒コース もっと泣いたって | asa ga kuru made issho koosu motto naita tte | Мы с тобой полуночники до самого рассвета. Даже если ты будешь плакать сильнее, | |
| 何度だって受け止めてあげる | nando datte uketomete ageru | я снова и снова буду принимать твои слёзы, | |
| もう我慢しないで出してってば | mou gaman shinaide dashite tteba | не сдерживай себя, выплесни всё наружу, поверь мне! | |
| さあ | saa | (Ну же) | |
Другие появления в медиа[]
Дискография[]
Песня входит в следующие альбомы:
- TRANSFORM
- モニタリング (Monitoring) (сингл)
Галерея[]
Примечания[]
Ссылки[]
Официальные[]
- Платформы скачивания и стриминга:



![Monitoring Miku reference sheet by Kee.jpg (112 КБ) Референс-лист Мику из клипа песни от Kee (けへ)[2]](https://static.wikia.nocookie.net/vocaloid/images/4/47/Monitoring_Miku_reference_sheet_by_Kee.jpg/revision/latest/scale-to-width-down/185?cb=20241126140215&path-prefix=ru)