VOCALOID вики
VOCALOID вики
Advertisement
VOCALOID вики
Неприемлемый контент
Данная статья не рекомендуется для прочтения несовершеннолетним, а также впечатлительным людям со слабой психикой по причине наличия в ней контента суггестивного характера.
Magnet
Magnet
Магнит
Magnet
Дата выхода
1 мая 2009
Продюсер(ы)
minato (музыка, текст)
  • Yunomi-P (иллюстрация)
Альбом/серия
Magnet (альбом), Magnet -favorites plus-, 初音ミク ベスト~impacts~, MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-, VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお), Download feat. 初音ミク
Язык песни
японский
Автор(ы) перевода

magnet (рус. Магнит) — песня, созданная композитором minato и опубликованная на его канале на NicoNico Douga. Исполнена в жанре J-pop и Ballad.

Описание[]

Как уже было сказано выше, magnet является одной из работ японоязычного композитора под псевдонимом minato. По этой причине, практически все этапы создания произведения было проделаны композитором в одиночку. Единственное, что не принадлежало его руке, был видеоряд, чьё авторство принадлежит иллюстратору под ником Yunomi-P. Сам же видеоряд представляет собой статичный арт с ихображением Хацунэ Мику и Мэгуринэ Луки, стремящихся к поцелую.

magnet вышла 1 мая 2009 года и очень быстро стала набирать популярность. 17 мая 2009 года в продажу поступил одноимённый альбом, куда входила, в том числе, и данная песня. Кроме того, 10 марта 2010 года в продажу поступил альбом magnet -favorites plus-, куда вошла эксклюзивная улучшенная версия magnet.

Также, начиная с 2010 года, песня стала исполняться на официальных живых концертах вроде Miku no Hi Kanshasai 39's Giving Day в 2010, Miku no Hi Dai Kanshasai 39's Giving Day в 2012 и Hatsune Miku Magical Mirai 2018 в 2018, а также турах MikuExpo по Японии, Тайваню и США в 2016 году. Кроме того, magnet также появилась в большинстве в спин-оффов серии ритм-игр Hatsune Miku: Project DIVA.

83861

Постер аниме «Turn A Gundam II: Gekkou Chou».

В 2017 году оригинальная публикация на NicoNico Douga была скрыта автором. По мнению поклонников, причиной этому послужил скандал, возникший из-за обвинений Yunomi-P в нарушении авторских прав, поскольку оказалось, что лица персонажей полностью совпадают с изображением лиц на постере аниме Turn A Gundam II: Gekkou Chou, что говорит о факте обводки чужих произведений. Спустя время, как конфликт утих, публичный доступ к песне вновь был открыт.

Текст песни[]

Исполнитель + цвет
Mikuобе
Luka
Японский (日本語歌詞) Ромадзи (ローマ字) Перевод (ロシア語訳)
か細い火が 心の端に灯る kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru Тихое пламя по краю сердца прокралось,
いつの間にか燃え広がる熱情 itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou И незаметно вспыхнуло ярче.
私の蝶 不規則に飛び回り watashi no chou fukisoku ni tobimawari Бабочки беспорядочно порхают вокруг,
あなたの手に鱗粉を付けた anata no te ni rinpun o tsuketa Оставляя пыльцу на руках.

絡み合う指ほどいて karamiau yubi hodoite Переплетя с тобой наши пальцы,
唇から舌へと kuchibiru kara shita e to Мы коснемся губами друг друга.
許されない事ならば yurusarenai koto naraba Запрет, лежащий на наших чувствах,
尚更燃え上がるの naosara moeagaru no Лишь делает их намного ярче.

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい dakiyosete hoshii tashikamete hoshii Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.
間違いなど無いんだと 思わせて machigai nado nain da to omowasete Здесь никакой ошибки нет. Хочу что бы
キスをして 塗り替えて欲しい kisu o shite nurikaete hoshii Ты целовала меня, чтобы раскрыла меня,
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの miwaku no toki ni yoishire oborete itai no Опьянённая, я хочу погрузится в твою любовь

束縛して もっと必要として sokubaku shite motto hitsuyou to shite Проявить нужно больше смелости
愛しいなら執着を見せつけて itoshii nara shuuchaku o misetsukete Сладкая одержимость так дразниться
「おかしい」のが たまらなく好きになる «okashii» no ga tamaranaku suki ni naru «Странные чувства» — от них нет спасения
行けるトコまで行けばいいよ ikeru toko made ikeba ii yo Давай до конца пройдём этот путь

迷い込んだ心なら mayoikonda kokoro nara Разум давно сбился с пути
簡単に融けてゆく kantan ni tokete yuku Мы с тобой растаем мгновенно
優しさなんて感じる暇など yasashisa nante kanjiru hima nado Как если бы не было у нас времени
無い位に nai kurai ni Почувствовать нежность друг друга

繰り返したのは あの夢じゃなくて kurikaeshita no wa ano yume ja nakute Повторить этот сон не удастся ещё раз
紛れも無い現実の私達 magire mo nai genjitsu no watashitachi Он совсем не такой, как наша реальность. Мы коснёмся
触れてから 戻れないと知る それでいいの… furete kara modorenai to shiru sore de ii no… Друг друга — и нет дороги назад
誰よりも大切なあなた dare yori mo taisetsu na anata Но это неважно… Ведь ты для меня…

夜明けが来ると不安で yoake ga kuru to fuan de Рассвет приблизится незаметно
泣いてしまう私に naite shimau watashi ni И засверкают слёзы в моих глазах
「大丈夫」と囁いた «daijoubu» to sasayaita Ты мне прошепчешь «Всё хорошо»
あなたも 泣いていたの? anata mo naite ita no? Почему же тогда ты тоже плачешь?

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい dakiyosete hoshii tashikamete hoshii Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.
間違いなど無いんだと 思わせて machigai nado nain da to omowasete Здесь никакой ошибки нет. Хочу что бы
キスをして 塗り替えて欲しい kisu o shite nurikaete hoshii Ты целовала меня, чтобы раскрыла меня,
魅惑の時に酔いしれ溺れていたい miwaku no toki ni yoishire oboretai Опьянённая, я хочу погрузится в твою любовь

引き寄せて マグネットのように hikiyosete magunetto no you ni Ты для меня как магнит и если нас разделить
例えいつか離れても巡り会う tatoe itsuka hanarete mo meguriau Мы всё равно вновь притянемся. Однажды коснувшись
触れていて 戻れなくていい それでいいの furete ite modorenakute ii sore de ii no тебя, я не смогу вернуться назад
誰よりも大切なあなた dare yori mo taisetsu na anata Но это неважно… Ведь ты для меня… всё в этом мире.

Альбомы и синглы[]

Альбомы[]

  • magnet
  • magnet -favorites plus-

Сборники[]

  • 初音ミク ベスト~impacts~
  • MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-
  • VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)
  • Download feat. 初音ミク
Advertisement