(Добавление категорий) |
м (→Текст песни: клин-ап, replaced: == Текст == → == Текст песни ==) |
||
(не показаны 22 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:magnet}} |
||
− | {{Ведётся работа|DeLarmus}} |
||
− | {{Неприемлемый контент|Причина |
+ | {{Неприемлемый контент|Причина=контента суггестивного характера}} |
+ | {{Песня2 |
||
− | |ссылка = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm6909505 Nico Nico Douga] |
||
+ | |цвет = pink; color:teal |
||
− | |дата_выхода = 1 мая 2009 |
||
+ | |ссылки = [https://www.nicovideo.jp/watch/sm6909505 Nico Nico Douga] |
||
− | |альбом/серия = * [[Magnet (альбом)]] |
||
+ | |дата = 1 мая 2009 |
||
− | * [[Magnet -favorites plus-]] |
||
+ | |альбом/серия =[[Magnet (альбом)]],<br>[[Magnet -favorites plus-]],<br>[[初音ミク ベスト~impacts~]],<br>[[MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-]],<br>[[VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)]],<br>[[Download feat. 初音ミク]] |
||
− | * [[初音ミク ベスト~impacts~]] |
||
+ | |язык = японский |
||
− | * [[MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-]] |
||
+ | |продюсеры = [[minato]] (музыка, текст) |
||
− | * [[VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)]] |
||
+ | * [[Yunomi-P]] (иллюстрация) |
||
− | * [[Download feat. 初音ミク]] |
||
+ | |исполнители = [[Хацунэ Мику]] и [[Мэгуринэ Лука]] |
||
− | |язык_оригинала = Японский |
||
+ | |заголовок = Magnet |
||
− | |продюсер = [[Minato]] |
||
+ | |изображение = Magnet.jpg |
||
− | |композитор = [[Minato]] |
||
+ | |автор_перевода = [https://www.youtube.com/watch?v=4rCU9DAbjiU VocaDome] |
||
− | |автор_текста = [[Minato]] |
||
+ | }} |
||
− | |исполнители = [[Hatsune Miku (голосовой банк)|Hatsune Miku]] и [[Megurine Luka (голосовой банк)|Megurine Luka]] |
||
+ | '''magnet''' {{Ru|Магнит}} — песня, созданная композитором [[minato]] и опубликованная на его канале на NicoNico Douga. Исполнена в жанре J-pop и Ballad. |
||
− | |title1 = Magnet |
||
− | |image1 = Magnet.jpg}} |
||
+ | == Описание == |
||
+ | Как уже было сказано выше, magnet является одной из работ японоязычного композитора под псевдонимом [[minato]]. По этой причине, практически все этапы создания произведения было проделаны композитором в одиночку. Единственное, что не принадлежало его руке, был видеоряд, чьё авторство принадлежит иллюстратору под ником Yunomi-P. Сам же видеоряд представляет собой статичный арт с ихображением Хацунэ Мику и Мэгуринэ Луки, стремящихся к поцелую. |
||
+ | magnet вышла 1 мая 2009 года и очень быстро стала набирать популярность. 17 мая 2009 года в продажу поступил одноимённый альбом, куда входила, в том числе, и данная песня. Кроме того, 10 марта 2010 года в продажу поступил альбом [[magnet -favorites plus-]], куда вошла эксклюзивная улучшенная версия magnet. |
||
− | Тихое пламя по краю сердца прокралось, |
||
+ | |||
+ | Также, начиная с 2010 года, песня стала исполняться на официальных живых концертах вроде [[Miku no Hi Kanshasai 39's Giving Day]] в 2010, [[Miku no Hi Dai Kanshasai 39's Giving Day]] в 2012 и [[Hatsune Miku Magical Mirai 2018]] в 2018, а также турах MikuExpo по Японии, Тайваню и США в 2016 году. Кроме того, magnet также появилась в большинстве в спин-оффов серии ритм-игр [[Hatsune Miku: Project DIVA (серия игр)|Hatsune Miku: Project DIVA]]. |
||
+ | |||
+ | [[Файл:83861.jpg|right|thumb|213x213px|Постер аниме «Turn A Gundam II: Gekkou Chou».]] |
||
+ | В 2017 году оригинальная публикация на NicoNico Douga была скрыта автором. По мнению поклонников, причиной этому послужил скандал, возникший из-за обвинений Yunomi-P в нарушении авторских прав, поскольку оказалось, что лица персонажей полностью совпадают с изображением лиц на постере аниме [https://anidb.net/anime/2812 Turn A Gundam II: Gekkou Chou], что говорит о факте обводки чужих произведений. Спустя время, как конфликт утих, публичный доступ к песне вновь был открыт. |
||
+ | |||
+ | == Текст песни == |
||
+ | |||
+ | ==== Условные обозначения ==== |
||
+ | * <div style="color:#13729F;">Хацунэ Мику</div> |
||
+ | * <div style="color:#97238D;">Мэгуринэ Лука</div> |
||
+ | * Вместе |
||
+ | {| |
||
+ | !Оригинал |
||
+ | !Ромадзи |
||
+ | !Перевод |
||
+ | |- |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">か細い火が 心の端に灯る |
||
+ | |||
+ | いつの間にか燃え広がる熱情 |
||
+ | |||
+ | 私の蝶 不規則に飛び回り |
||
+ | |||
+ | あなたの手に鱗粉を付けた</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru |
||
+ | |||
+ | itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou |
||
+ | |||
+ | watashi no chou fukisoku ni tobimawari |
||
+ | |||
+ | anata no te ni rinpun o tsuketa</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">Тихое пламя по краю сердца прокралось, |
||
И незаметно вспыхнуло ярче. |
И незаметно вспыхнуло ярче. |
||
Строка 24: | Строка 57: | ||
Бабочки беспорядочно порхают вокруг, |
Бабочки беспорядочно порхают вокруг, |
||
− | Оставляя пыльцу на руках. |
+ | Оставляя пыльцу на руках.</div> |
+ | |- |
||
+ | |絡み合う指ほどいて |
||
+ | <div style="color:#97238D;">唇から舌へと</div> |
||
− | Переплетя с тобой наши пальцы, |
||
+ | 許されない事ならば |
||
− | Мы коснемся губами друг друга. |
||
+ | |||
+ | 尚更燃え上がるの |
||
+ | |karamiau yubi hodoite <div style="color:#97238D;">kuchibiru kara shita e to</div> |
||
+ | |||
+ | yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no |
||
+ | |Переплетя с тобой наши пальцы, |
||
+ | |||
+ | <div style="color:#97238D;">Мы коснемся губами друг друга.</div> |
||
Запрет, лежащий на наших чувствах, |
Запрет, лежащий на наших чувствах, |
||
− | Лишь делает их |
+ | Лишь делает их намного ярче. |
+ | |- |
||
+ | |繰り返したのは あの夢じゃなくて |
||
+ | 紛れも無い現実の私達 |
||
− | Намного ярче. |
||
+ | 触れてから 戻れないと知る それでいいの… |
||
− | Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее. |
||
+ | 誰よりも大切な<div style="color:#97238D;">あなた</div> |
||
− | Здесь никакой ошибки нет. Хочу что бы |
||
+ | |kurikaeshita no wa ano yume ja nakute |
||
+ | magire mo nai genjitsu no watashitachi |
||
− | Ты целовала меня, чтобы раскрыла меня, |
||
+ | furete kara modorenai to shiru sore de ii no… |
||
− | Опьянённая, я хочу погрузится |
||
+ | dare yori mo taisetsu na <div style="color:#97238D;">anata</div> |
||
− | В твою любовь целиком. |
||
+ | |Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее. |
||
+ | Здесь никакой ошибки нет. |
||
+ | |||
+ | Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня, |
||
+ | |||
+ | Опьянённая, я хочу погрузится в <div style="color:#97238D;">твою</div> любовь целиком. |
||
+ | |- |
||
+ | |<div style="color:#97238D;">束縛して もっと必要として |
||
+ | |||
+ | 愛しいなら執着を見せつけて |
||
+ | |||
+ | 「おかしい」のが たまらなく好きになる |
||
+ | |||
+ | 行けるトコまで行けばいいよ</div> |
||
+ | |<div style="color:#97238D;">sokubaku shite motto hitsuyou to shite |
||
+ | |||
+ | itoshii nara shuuchaku o misetsukete |
||
+ | |||
+ | «okashii» no ga tamaranaku suki ni naru |
||
+ | |||
+ | ikeru toko made ikeba ii yo</div> |
||
+ | |<div style="color:#97238D;">Проявить нужно больше смелости |
||
+ | |||
+ | Сладкая одержимость так дразниться |
||
+ | |||
+ | «Странные чувства» — от них нет спасения |
||
+ | |||
+ | Давай до конца пройдём этот путь</div> |
||
+ | |- |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">迷い込んだ心なら |
||
+ | |||
+ | 簡単に融けてゆく |
||
+ | |||
+ | 優しさなんて感じる暇など |
||
+ | |||
+ | 無い位に</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">mayoikonda kokoro nara |
||
+ | |||
+ | kantan ni tokete yuku |
||
+ | |||
+ | yasashisa nante kanjiru hima |
||
+ | |||
+ | nado nai kurai ni</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">Разум давно сбился с пути |
||
+ | |||
+ | Мы с тобой растаем мгновенно |
||
+ | |||
+ | Как если бы не было у нас времени |
||
+ | |||
+ | Почувствовать нежность друг друга</div> |
||
+ | |- |
||
+ | |繰り返したのは あの夢じゃなくて |
||
+ | |||
+ | 紛れも無い現実の私達 |
||
+ | |||
+ | 触れてから 戻れないと知る それでいいの… |
||
+ | |||
+ | 誰よりも大切な<div style="color:#97238D;">あなた</div> |
||
+ | |kurikaeshita no wa ano yume ja nakute |
||
+ | |||
+ | magire mo nai genjitsu no watashitachi |
||
+ | |||
+ | furete kara modorenai to shiru sore de ii no… |
||
+ | |||
+ | dare yori mo taisetsu na <div style="color:#97238D;">anata</div> |
||
+ | |Повторить этот сон не удастся ещё раз |
||
+ | |||
+ | Он совсем не такой, как наша реальность. |
||
+ | |||
+ | Мы коснёмся друг друга — и нет дороги назад |
||
+ | |||
+ | Но это неважно… <div style="color:#97238D;">Ведь ты для меня…</div> |
||
+ | |||
+ | Всё в этом мире |
||
+ | |- |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">夜明けが来ると不安で |
||
+ | |||
+ | 泣いてしまう私に |
||
+ | |||
+ | 「大丈夫」と囁いた |
||
+ | |||
+ | あなたも 泣いていたの?</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">yoake ga kuru to fuan de |
||
+ | |||
+ | naite shimau watashi ni |
||
+ | |||
+ | «daijoubu» to sasayaita |
||
+ | |||
+ | anata mo naite ita no?</div> |
||
+ | |<div style="color:#13729F;">Рассвет приблизится незаметно |
||
+ | |||
+ | И засверкают слёзы на моих глазах |
||
+ | |||
+ | Ты мне прошепчешь «Всё хорошо» |
||
+ | |||
+ | Почему же тогда ты тоже плачешь?</div> |
||
+ | |- |
||
+ | |抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい |
||
+ | |||
+ | 間違いなど無いんだと 思わせて |
||
+ | |||
+ | キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に |
||
+ | |||
+ | 酔いしれ溺れたい |
||
+ | |dakiyosete hoshii tashikamete hoshii |
||
+ | |||
+ | machigai nado nai n da to omowasete |
||
+ | |||
+ | kisu o shite nurikaete hoshii miwaku no toki ni |
||
+ | |||
+ | yoishire oboretai |
||
+ | |Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее. |
||
+ | |||
+ | Здесь никакой ошибки нет. |
||
+ | |||
+ | Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня, |
||
+ | |||
+ | Опьянённая, я хочу погрузится в твою любовь |
||
+ | |- |
||
+ | |引き寄せて マグネットのように |
||
+ | |||
+ | 例えいつか離れても巡り会う |
||
+ | |||
+ | 触れていて 戻れなくていい それでいいの |
||
+ | |||
+ | 誰よりも大切な<div style="color:#97238D;">あなた</div> |
||
+ | |hikiyosete magunetto no you ni |
||
+ | |||
+ | tatoe itsuka hanarete mo meguriau |
||
+ | |||
+ | furete ite modorenakute ii sore de ii no |
||
+ | |||
+ | dare yori mo taisetsu na <div style="color:#97238D;">anata</div> |
||
+ | |Ты для меня как магнит и если нас разделить |
||
+ | |||
+ | Мы всё равно притянемся. |
||
+ | |||
+ | Однажды коснувшись тебя я не смогу вернуться назад |
||
+ | |||
+ | Но это не важно… <div style="color:#97238D;">Ведь ты для меня…</div> |
||
+ | |||
+ | Всё в этом мире |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Альбомы и синглы == |
||
+ | |||
+ | === Альбомы === |
||
+ | * [[magnet (альбом)|magnet]] |
||
+ | * [[magnet -favorites plus-]] |
||
+ | |||
+ | === Сборники === |
||
+ | * [[初音ミク ベスト~impacts~]] |
||
+ | * [[MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-]] |
||
+ | * [[VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)]] |
||
+ | * [[Download feat. 初音ミク]] |
||
[[Категория:Песни]] |
[[Категория:Песни]] |
||
[[Категория:Песни/2009]] |
[[Категория:Песни/2009]] |
||
Строка 53: | Строка 254: | ||
[[Категория:Песни/magnet]] |
[[Категория:Песни/magnet]] |
||
[[Категория:Песни/magnet -favorites plus-]] |
[[Категория:Песни/magnet -favorites plus-]] |
||
+ | [[Категория:Песни/minato]] |
Версия от 13:28, 27 марта 2022
Magnet -favorites plus-,
初音ミク ベスト~impacts~,
MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-,
VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお),
Download feat. 初音ミク
magnet (рус. Магнит) — песня, созданная композитором minato и опубликованная на его канале на NicoNico Douga. Исполнена в жанре J-pop и Ballad.
Описание
Как уже было сказано выше, magnet является одной из работ японоязычного композитора под псевдонимом minato. По этой причине, практически все этапы создания произведения было проделаны композитором в одиночку. Единственное, что не принадлежало его руке, был видеоряд, чьё авторство принадлежит иллюстратору под ником Yunomi-P. Сам же видеоряд представляет собой статичный арт с ихображением Хацунэ Мику и Мэгуринэ Луки, стремящихся к поцелую.
magnet вышла 1 мая 2009 года и очень быстро стала набирать популярность. 17 мая 2009 года в продажу поступил одноимённый альбом, куда входила, в том числе, и данная песня. Кроме того, 10 марта 2010 года в продажу поступил альбом magnet -favorites plus-, куда вошла эксклюзивная улучшенная версия magnet.
Также, начиная с 2010 года, песня стала исполняться на официальных живых концертах вроде Miku no Hi Kanshasai 39's Giving Day в 2010, Miku no Hi Dai Kanshasai 39's Giving Day в 2012 и Hatsune Miku Magical Mirai 2018 в 2018, а также турах MikuExpo по Японии, Тайваню и США в 2016 году. Кроме того, magnet также появилась в большинстве в спин-оффов серии ритм-игр Hatsune Miku: Project DIVA.
В 2017 году оригинальная публикация на NicoNico Douga была скрыта автором. По мнению поклонников, причиной этому послужил скандал, возникший из-за обвинений Yunomi-P в нарушении авторских прав, поскольку оказалось, что лица персонажей полностью совпадают с изображением лиц на постере аниме Turn A Gundam II: Gekkou Chou, что говорит о факте обводки чужих произведений. Спустя время, как конфликт утих, публичный доступ к песне вновь был открыт.
Текст песни
Условные обозначения
- Хацунэ Мику
- Мэгуринэ Лука
- Вместе
Оригинал | Ромадзи | Перевод |
---|---|---|
か細い火が 心の端に灯る
いつの間にか燃え広がる熱情 私の蝶 不規則に飛び回り あなたの手に鱗粉を付けた |
kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou watashi no chou fukisoku ni tobimawari anata no te ni rinpun o tsuketa |
Тихое пламя по краю сердца прокралось,
И незаметно вспыхнуло ярче. Бабочки беспорядочно порхают вокруг, Оставляя пыльцу на руках. |
絡み合う指ほどいて
唇から舌へと
許されない事ならば 尚更燃え上がるの |
karamiau yubi hodoite kuchibiru kara shita e to
yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no |
Переплетя с тобой наши пальцы,
Мы коснемся губами друг друга.
Запрет, лежащий на наших чувствах, Лишь делает их намного ярче. |
繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達 触れてから 戻れないと知る それでいいの… 誰よりも大切なあなた
|
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi furete kara modorenai to shiru sore de ii no… dare yori mo taisetsu naanata
|
Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.
Здесь никакой ошибки нет. Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня, Опьянённая, я хочу погрузится втвою любовь целиком.
|
束縛して もっと必要として
愛しいなら執着を見せつけて 「おかしい」のが たまらなく好きになる 行けるトコまで行けばいいよ |
sokubaku shite motto hitsuyou to shite
itoshii nara shuuchaku o misetsukete «okashii» no ga tamaranaku suki ni naru ikeru toko made ikeba ii yo |
Проявить нужно больше смелости
Сладкая одержимость так дразниться «Странные чувства» — от них нет спасения Давай до конца пройдём этот путь |
迷い込んだ心なら
簡単に融けてゆく 優しさなんて感じる暇など 無い位に |
mayoikonda kokoro nara
kantan ni tokete yuku yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni |
Разум давно сбился с пути
Мы с тобой растаем мгновенно Как если бы не было у нас времени Почувствовать нежность друг друга |
繰り返したのは あの夢じゃなくて
紛れも無い現実の私達 触れてから 戻れないと知る それでいいの… 誰よりも大切なあなた
|
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi furete kara modorenai to shiru sore de ii no… dare yori mo taisetsu naanata
|
Повторить этот сон не удастся ещё раз
Он совсем не такой, как наша реальность. Мы коснёмся друг друга — и нет дороги назад Но это неважно…Ведь ты для меня…
Всё в этом мире |
夜明けが来ると不安で
泣いてしまう私に 「大丈夫」と囁いた あなたも 泣いていたの? |
yoake ga kuru to fuan de
naite shimau watashi ni «daijoubu» to sasayaita anata mo naite ita no? |
Рассвет приблизится незаметно
И засверкают слёзы на моих глазах Ты мне прошепчешь «Всё хорошо» Почему же тогда ты тоже плачешь? |
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
間違いなど無いんだと 思わせて キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に 酔いしれ溺れたい |
dakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado nai n da to omowasete kisu o shite nurikaete hoshii miwaku no toki ni yoishire oboretai |
Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.
Здесь никакой ошибки нет. Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня, Опьянённая, я хочу погрузится в твою любовь |
引き寄せて マグネットのように
例えいつか離れても巡り会う 触れていて 戻れなくていい それでいいの 誰よりも大切なあなた
|
hikiyosete magunetto no you ni
tatoe itsuka hanarete mo meguriau furete ite modorenakute ii sore de ii no dare yori mo taisetsu naanata
|
Ты для меня как магнит и если нас разделить
Мы всё равно притянемся. Однажды коснувшись тебя я не смогу вернуться назад Но это не важно…Ведь ты для меня…
Всё в этом мире |
Альбомы и синглы
Альбомы
- magnet
- magnet -favorites plus-
Сборники
- 初音ミク ベスト~impacts~
- MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-
- VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)
- Download feat. 初音ミク