VOCALOID вики

В этой вики японский язык переводится в кириллицу по системе транскрипции Поливанова.
Пожалуйста прочтите: VOCALOID вики:Оформление статей

ПОДРОБНЕЕ

VOCALOID вики
Advertisement
Неприемлемый контент

Данная статья не рекомендуется для прочтения несовершеннолетним, а также впечатлительным людям со слабой психикой по причине наличия в ней контента суггестивного характера.
info
Magnet.jpg
Название песни
Magnet
Дата выхода
1 мая 2009
Исполнители
Хацунэ Мику и Мэгуринэ Лука
Продюсер(ы)
minato (музыка, текст)
  • Yunomi-P (иллюстрация)
Ссылки
Nico Nico Douga
Другая информация
Входит в:Magnet (альбом),
Magnet -favorites plus-,
初音ミク ベスト~impacts~,
MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-,
VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお),
Download feat. 初音ミク
Язык песни:японский
Автор перевода:VocaDome

magnet (рус. Магнит) — песня, созданная композитором minato и опубликованная на его канале на NicoNico Douga. Исполнена в жанре J-pop и Ballad.

Описание[]

Как уже было сказано выше, magnet является одной из работ японоязычного композитора под псевдонимом minato. По этой причине, практически все этапы создания произведения было проделаны композитором в одиночку. Единственное, что не принадлежало его руке, был видеоряд, чьё авторство принадлежит иллюстратору под ником Yunomi-P. Сам же видеоряд представляет собой статичный арт с ихображением Хацунэ Мику и Мэгуринэ Луки, стремящихся к поцелую.

magnet вышла 1 мая 2009 года и очень быстро стала набирать популярность. 17 мая 2009 года в продажу поступил одноимённый альбом, куда входила, в том числе, и данная песня. Кроме того, 10 марта 2010 года в продажу поступил альбом magnet -favorites plus-, куда вошла эксклюзивная улучшенная версия magnet.

Также, начиная с 2010 года, песня стала исполняться на официальных живых концертах вроде Miku no Hi Kanshasai 39's Giving Day в 2010, Miku no Hi Dai Kanshasai 39's Giving Day в 2012 и Hatsune Miku Magical Mirai 2018 в 2018, а также турах MikuExpo по Японии, Тайваню и США в 2016 году. Кроме того, magnet также появилась в большинстве в спин-оффов серии ритм-игр Hatsune Miku: Project DIVA.

Постер аниме «Turn A Gundam II: Gekkou Chou».

В 2017 году оригинальная публикация на NicoNico Douga была скрыта автором. По мнению поклонников, причиной этому послужил скандал, возникший из-за обвинений Yunomi-P в нарушении авторских прав, поскольку оказалось, что лица персонажей полностью совпадают с изображением лиц на постере аниме Turn A Gundam II: Gekkou Chou, что говорит о факте обводки чужих произведений. Спустя время, как конфликт утих, публичный доступ к песне вновь был открыт.

Текст песни[]

Условные обозначения[]

  • Хацунэ Мику
  • Мэгуринэ Лука
  • Вместе
Оригинал Ромадзи Перевод
か細い火が 心の端に灯る

いつの間にか燃え広がる熱情

私の蝶 不規則に飛び回り

あなたの手に鱗粉を付けた
kabosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru

itsu no ma ni ka moehirogaru netsujou

watashi no chou fukisoku ni tobimawari

anata no te ni rinpun o tsuketa
Тихое пламя по краю сердца прокралось,

И незаметно вспыхнуло ярче.

Бабочки беспорядочно порхают вокруг,

Оставляя пыльцу на руках.
絡み合う指ほどいて 
唇から舌へと

許されない事ならば

尚更燃え上がるの

karamiau yubi hodoite
kuchibiru kara shita e to

yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no

Переплетя с тобой наши пальцы,
Мы коснемся губами друг друга.

Запрет, лежащий на наших чувствах,

Лишь делает их намного ярче.

繰り返したのは あの夢じゃなくて

紛れも無い現実の私達

触れてから 戻れないと知る それでいいの…

誰よりも大切な
あなた
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute

magire mo nai genjitsu no watashitachi

furete kara modorenai to shiru sore de ii no…

dare yori mo taisetsu na
anata
Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.

Здесь никакой ошибки нет.

Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня,

Опьянённая, я хочу погрузится в
твою
любовь целиком.
束縛して もっと必要として

愛しいなら執着を見せつけて

「おかしい」のが たまらなく好きになる

行けるトコまで行けばいいよ
sokubaku shite motto hitsuyou to shite

itoshii nara shuuchaku o misetsukete

«okashii» no ga tamaranaku suki ni naru

ikeru toko made ikeba ii yo
Проявить нужно больше смелости

Сладкая одержимость так дразниться

«Странные чувства» — от них нет спасения

Давай до конца пройдём этот путь
迷い込んだ心なら

簡単に融けてゆく

優しさなんて感じる暇など

無い位に
mayoikonda kokoro nara

kantan ni tokete yuku

yasashisa nante kanjiru hima

nado nai kurai ni
Разум давно сбился с пути

Мы с тобой растаем мгновенно

Как если бы не было у нас времени

Почувствовать нежность друг друга
繰り返したのは あの夢じゃなくて

紛れも無い現実の私達

触れてから 戻れないと知る それでいいの…

誰よりも大切な
あなた
kurikaeshita no wa ano yume ja nakute

magire mo nai genjitsu no watashitachi

furete kara modorenai to shiru sore de ii no…

dare yori mo taisetsu na
anata
Повторить этот сон не удастся ещё раз

Он совсем не такой, как наша реальность.

Мы коснёмся друг друга — и нет дороги назад

Но это неважно…
Ведь ты для меня…

Всё в этом мире

夜明けが来ると不安で

泣いてしまう私に

「大丈夫」と囁いた

あなたも 泣いていたの?
yoake ga kuru to fuan de

naite shimau watashi ni

«daijoubu» to sasayaita

anata mo naite ita no?
Рассвет приблизится незаметно

И засверкают слёзы на моих глазах

Ты мне прошепчешь «Всё хорошо»

Почему же тогда ты тоже плачешь?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

間違いなど無いんだと 思わせて

キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に

酔いしれ溺れたい

dakiyosete hoshii tashikamete hoshii

machigai nado nai n da to omowasete

kisu o shite nurikaete hoshii miwaku no toki ni

yoishire oboretai

Хочу прижаться к тебе, хочу прижаться сильнее.

Здесь никакой ошибки нет.

Хочу что бы ты целовала меня, чтобы раскрыла меня,

Опьянённая, я хочу погрузится в твою любовь

引き寄せて マグネットのように

例えいつか離れても巡り会う

触れていて 戻れなくていい それでいいの

誰よりも大切な
あなた
hikiyosete magunetto no you ni

tatoe itsuka hanarete mo meguriau

furete ite modorenakute ii sore de ii no

dare yori mo taisetsu na
anata
Ты для меня как магнит и если нас разделить

Мы всё равно притянемся.

Однажды коснувшись тебя я не смогу вернуться назад

Но это не важно…
Ведь ты для меня…

Всё в этом мире

Альбомы и синглы[]

Альбомы[]

  • magnet
  • magnet -favorites plus-

Сборники[]

  • 初音ミク ベスト~impacts~
  • MOER feat.初音ミク -2nd anniversary-
  • VOCALOID BEST from ニコニコ動画 (あお)
  • Download feat. 初音ミク
Advertisement