Неприемлемый контент
Данная статья не рекомендуется для прочтения несовершеннолетним, а также впечатлительным людям со слабой психикой.
The Miserable Story Of My Destruction
Печальная история моего уничтожения
Дата выхода
27 марта 2018
Просмотры
*
Данные обновляются вручную и могут быть неактуальны.
284 900+ на YouTube
23 000+ на SoundCloud
23 000+ на SoundCloud
Продюсер(ы)
Ferry (музыка, текст, иллюстрация)
Исполнители
Megpoid English
Язык песни
английский
Автор(ы) перевода
Ferry (официальный перевод от автора)
The Miserable Story Of My Destruction (рус. Печальная история моего уничтожения) — песня, созданная и опубликованная продюсером под псевдонимом Ferry.
Описание[]
The Miserable Story Of My Destruction — третья в хронологическом порядке композиция VocaP Ferry. Ровно как и остальные работы этого автора, все этапы создания были выполнены в одиночку.
PV, как и в большинстве песен состоит из статичного изображения, с текстом, отображающимся поверх.
Перевод текста был опубликован самим автором примерно одновременно с самой песней, как и в случае остальных произведений этого VocaP.
Текст[]
Оригинал | Перевод |
---|---|
Do you like the smell of burning flesh? | Тебе нравится запах горящей плоти? |
was the first thing that girl ever said to me | было первым, что я услышал от этой девушки |
and at that point I knew that this whole ordeal | И в этот момент я понял, что всё это мытарство |
was bound to turn into a catastrophe | Наверняка обернётся катастрофой |
Oh no, oh no | О нет, о нет |
Oh no, oh no | О нет, о нет |
There’s a place you can find on the edge of town | На окраине города есть одно место |
It’s an old bunker left from the times of war | Это старый бункер, оставшийся со времён войны |
And some nights, people say, they can hear the sound | И иногда, люди говорят, что по ночам |
Of some big commotion coming from below | Из-под земли доносятся звуки какого-то большого переполоха |
And they say, «Go down there and you’re dead!» | И говорят: «Пойдёшь туда — и ты мертвец!» |
But believe, it’s all nonsense crazy talk | Но поверь мне, это всё глупые суеверия |
Take my hand, I will show you how fun it is | Возьми мою руку, я покажу тебе насколько весело |
To take part in the coolest party on the block, oh yeah | Быть частью самой крутой вечеринки на районе, о да |
Oh no, this doesn’t look good | О нет, это выглядит нехорошо |
I’d run from this, if only I could | Я бы от этого сбежал, если б только мог |
Such haunting light is now glowing in her eyes | Свет в её глазах горит наваждением |
My demise | Мой конец |
Seems a guarantee | Похоже, гарантирован |
I saw the violent red of the flag she raised | Я увидел жестокий красный цвет её знамени |
All dressed in black like a shadow, a disgrace | Вся в чёрном, как тень, это позор |
I managed to overlook this, have I gone mad? | Я умудрился это не заметить, я что, сошёл с ума? |
A pair of horns growing out of her head | Пару рогов у неё на голове |
She tells me | Она говорит мне |
This is the way she likes to show her love | Так ей нравится показывать свою любовь |
She says, believe it or not, I have a heart | Говорит: «Верь или нет, у меня есть сердце» |
I hear her laughter, it echoes through the forest dark | Я слышу, как её смех эхом разносится по тёмному лесу |
Her love was blind, yet it sure hit the mark | Её слепая страсть достигла цели |
Down the rusty steps and corridors | Вниз по ржавой лестнице и коридорам |
I was lead by the hand of this devil girl | Меня вела девушка-дьявол |
I saw malicious intent colour her toothy grin | В её зубастой ухмылке читалось недоброе намерение |
As she pushed open the massive iron door | Когда она распахнула огромную железную дверь |
Such deafening beat, is that my pounding heart? | Такой оглушающий ритм, это колотится моё сердце? |
It’s so hard | Это так нелегко |
But I’m feeling great | Но я чувствую себя прекрасно |
It’s like my fear and my senses all evaporate | Как будто весь мой страх и все мои чувства испаряются |
We join hands and we dance, oh it’s too late | Мы смыкаем руки в танце, о, уже слишком поздно |
And you cannot see the heaven in the world of the dead | И, хотя в мире мёртвых не видно небес, |
And yet I know, that the moon’s turning red | я знаю, что луна краснеет |
Oh, I am | Ох, простите меня, |
Sorry, I was really a fool to doubt | я был глупцом, что сомневался |
The merit of her unholy little love | в её безбожной маленькой любви |
It really is the most fun that I’ve had in a while | Я на самом деле давно так не веселился |
I’ve sold my soul to her devilish smile | Я продал душу её дьявольской улыбке |