VOCALOID вики

У нас появилась группа ВКонтакте!
VK.com-logo.svg Подписаться

ПОДРОБНЕЕ

VOCALOID вики
Advertisement

Скорее всего, вы находитесь на этой странице, потому что хотите дополнить статью/сделать новую. Здесь вы найдёте небольшие советы и правила оформления нашей вики.

Дизайн[]

Наша вики работает примерно так же, как и англоязычный аналог. Следовательно, страницы имеют точно такой же синтаксис и примерно такие же требования по оформлению. Для этого желательно знать азы редактирования вики-текста (для справки можете посетить Вики Сообщества). Как это сделать?

  1. Зайдите на нужную страницу на англоязычной вики.
  2. В правом верхнем углу (в пределах статьи) вы найдёте кнопку «Править» (в защищённых от редактирования статьях эта кнопка может называться «Просмотр кода» в данном случае нажмите на неё). Нажмите на стрелочку рядом с этой кнопкой и выберите «Править код».
  3. Вернитесь на эту вики и начните заполнять статью, ориентируясь на первоисточник. Вы можете копировать некоторые фрагменты, но убедитесь, что они переведены.

Если вы хотите написать статью с нуля, у нас есть образцы, которые могут вам помочь в этом. Достаточно просто скопировать содержимое одной из этих страниц и начать писать.

Персонаж
Программа
Песня
Продюсер

Содержание[]

Перевод[]

  • Перевод производится в основном с английского на русский. Желательно не использовать машинный перевод, т. к. он часто бывает некорректным.
  • Имена желательно переводить от более распространённого в русскоязычной среде варианта (например, посчитать упоминания того или иного варианта в поисковых системах).
    • В неочевидных случаях лучше переводить в зависимости от принятой системы. В английском языке использовать англо-русскую транскрипцию, в японском – систему Поливанова (например: Shinonome Akito → Синономэ Акито). Если вы не уверены насчёт того, правильно ли вы написали транскрипцию, вы можете использовать сервисы которые делают транскрипцию за вас (там также могут быть неполадки, поэтому перепроверяйте): http://kanjidb.ru/?p=gaiji .
    • Вписывайте все варианты транскрипции в карточке персонажа.
  • При переводе специфических терминов старайтесь опираться на Глоссарий.

Оформление[]

  • Используйте « » вместо " " и вместо - (если не имеется ввиду дефис или знак минуса).
    • Для того чтобы, не заморачиваясь, вставлять подобные символы, нажмите на кнопку «Специальные символы» (обозначена как Ω) на верхней панели редактора.
  • Информационные шаблоны и навбоксы (например, {{Группы Project SEKAI}} или {{Незавершённая статья}}) следует размещать в конце статьи, после основного контента.

Эта статья основана на руководстве Virtual YouTuber вики, лицензированного CC-BY-SA (просмотр авторов).

Advertisement