👷 | Song background work in progress. For information on how to help, see the guidelines or this blog post. More subjects categorized here. |
👷 |
Background[]
"○○ wa Jushinki Nandesu" is an original jazzy song by UraCommander-P, featuring Hatsune Miku. It is widely considered their most notable work, recognized for its cryptic and abstract lyricism that explores themes of perception, reality, and emotional dissonance. While the exact meaning of the song remains ambiguous, it is often interpreted as a reflection on escapism and the blurred boundaries between dreams and reality. However, its interpretation is largely left up to the listener.
The song has seen a resurgence in popularity, particularly through fan-made PVs and music videos uploaded by various creators and animatic animators on YouTube. Many of these creators are known across various fandoms, helping the song gain recognition beyond the VOCALOID community. Its surreal atmosphere and philosophical lyrics have made it a popular choice for artistic reinterpretation, with fans crafting unique visual narratives that add new layers to its meaning.
On Niconico, the song has entered the Hall of Fame, having surpassed 800.000 views and nearing 900.000 views. Its popularity has solidified its status as one of UraCommander-P’s most notable work.
Among those fan-made PVs have also referred to the song as "oo is a Receiver" or "XX is a Receiver." These alternative titles were coined by many fandoms and are not official names given by the producer.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
夢を見ながら | yume o mi nagara |
現実を視る | genjitsu o miru |
夢に呑まれて | yume ni nomarete |
現実は散る | genjitsu wa chiru |
セカイのカケラ | sekai no kakera |
ワタシのカケラ | watashi no kakera |
ワタシはこの身 | watashi wa kono mi |
切り崩してる | kiri kuzushiteru |
電波なんです | denpa nandesu |
電波なんです | denpa nandesu |
素晴らしいでしょう | subarashii deshou |
素晴らしいのです | subarashii no desu |
正しいですか | tadashii desu ka |
正しいですね | tadashii desu ne |
間違いですか | machigai desu ka |
間違いですね | machigai desu ne |
笑ってますか | warattemasu ka |
泣いていますね | naiteimasu ne |
怒ってますか | okottemasu ka |
悲しいですね | kanashii desu ne |
不可思議ですか | fukashigi desu ka |
疑問ですよね | gimon desu yo ne |
洗われますか | arawaremasu ka |
現れますか | arawaremasu ka |
混濁は時に | kondaku wa toki ni |
癒しを運ぶ | iyashi o hakobu |
混濁は常に | kondaku wa tsune ni |
穢れを求む | kegare o motomu |
乾いた心 | kawaita kokoro |
潤い探し | uruoi sagashi |
乾いた体 | kawaita karada |
朱を求める | aka o motomeru |
不規則ですか | fukisoku desu ka |
不規則ですね | fukisoku desu ne |
理解りますか | wakarimasu ka |
理解りませんね | wakarimasen ne |
リアルでしたか | riaru deshita ka |
リアルでしたね | riaru deshita ne |
生きていますか | ikite imasu ka |
死んでいますね | shinde imasu ne |
心でしたか | kokoro deshita ka |
器ですよね | utsuwa desu yo ne |
飛んでいますか | tonde imasu ka |
病んでいますね | yande imasu ne |
削除しますか | sakujo shimasu ka |
削除しますね | Sakujo shimasu ne |
不条理ですか | fujouri desu ka |
平等ですね | byoutou desu ne |
飢えていますか | uete imasu ka |
足りませんよね | tarimasen yo ne |
痛いのですか | itai no desu ka |
得たのですよね | eta no desu yo ne |
正義でしたか | seigi deshita ka |
悪でしたよね | aku deshita yo ne |
正常でしたか | seijou deshita ka |
異常ですね | ijou desu ne |
賢者でしたか | kenja deshita ka |
愚者でしたよね | gusha deshita yo ne |
許されますか | yurusaremasu ka |
許しませんね | yurushimasen ne |
呪いますか | noroimasu ka |
呪われますね | norowaremasu ne |
見えていますか | miete imasu ka |
視えていませんね | miete imasen ne |
セカイのカケラ | sekai no kakera |
ワタシはカケラ | watashi wa kakera |
ワタシは一つ | watashi wa hitotsu |
ワタシはたくさん | watashi wa takusan |
夢はマボロシ | yume wa maboroshi |
現実に返る | genjitsu ni kaeru |
夢はいつでも | yume wa itsudemo |
現実のそばに♡ | genjitsu no soba ni♡ |
Derivatives[]

Featuring | Hatsune Miku
|
---|---|
Producers | Hat Babo (video, animation, illustration)
|
Categories | Fanmade PV |
Description | a fanmade PV based from a video game OMORI.
|

Featuring | Hatsune Miku
|
---|---|
Producers | Kogarashi (video, animation, illustration)
|
Categories | Fanmade PV |
Description | a fanmade PV based from a video game Detriot: Become Human.
|
External Links[]
Official[]
- Off-Vocal - piapro