Vocaloid Wiki
m (→‎Unofficial: categorisation)
m (Updating view count (automatic))
(48 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
* English: Iroha Song
 
* English: Iroha Song
 
|date = February 11, 2009
 
|date = February 11, 2009
|views = {{v|nn|2,459,514}}
+
|views = {{v|nn|2,559,792}} and {{v|pp|24,246}}
 
|singers = [[Kagamine Rin]]
 
|singers = [[Kagamine Rin]]
 
|producers = [[Ginsaku]] (music, lyrics)
 
|producers = [[Ginsaku]] (music, lyrics)
* [[riria009]] (illustration)
+
* [[riria009]] (illust)
 
* Doara-P (video)
 
* Doara-P (video)
|links = {{l|nn|sm6115924}}
+
|links = {{l|nn|sm6115924}} {{l|pp|0D18}}
 
}}
 
}}
   
 
==Background==
 
==Background==
On February 12, just one day after the song is uploaded, it ranked first in the [[Weekly VOCALOID Ranking]]. It reached the Niconico [[Hall of Fame]] on February 16, 2009 (5 days after it was uploaded) and reached one million views on November 20, 2010.
+
"'''Iroha Uta'''" is a song featuring Kagamine Rin by Ginsaku. On February 12, just one day after the song is uploaded, it ranked first in the ''[[Weekly VOCALOID Ranking]]''. It reached the Niconico ''[[Hall of Fame]]'' on February 16, 2009 (5 days after it was uploaded) and reached one million views on November 20, 2010.
   
 
This song uses the "{{Wp|Iroha}}", an old Japanese poem famous for its perfect pangram, containing each character of the Japanese syllabary only once. The poem was used as an ordering for the syllabary in old Japan.
 
This song uses the "{{Wp|Iroha}}", an old Japanese poem famous for its perfect pangram, containing each character of the Japanese syllabary only once. The poem was used as an ordering for the syllabary in old Japan.
   
 
There are various interpretations to the song, one being that it tells a story of a servant and a master, the servant being willing to do and be anything the master commands. Another common interpretation would be the song talks about a couple of lovers.
 
There are various interpretations to the song, one being that it tells a story of a servant and a master, the servant being willing to do and be anything the master commands. Another common interpretation would be the song talks about a couple of lovers.
 
"Iroha Uta" is featured on the compilation albums ''[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク]]'', ''[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン]]'' and ''[[Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection]]'', among others.
 
   
 
==Succeeding versions==
 
==Succeeding versions==
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm1315470048
+
|links = nn sm1315470048
|singer = Kagamine Rin |author = Ginsaku |category = PDePV
 
  +
|singers = Kagamine Rin
  +
|producers = Ginsaku
  +
|categories = PDePV
 
|title = -Project DIVA- extend Trailer PV
 
|title = -Project DIVA- extend Trailer PV
 
|description = PDE's PV trailer.
 
|description = PDE's PV trailer.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm10898278
 
  +
|links = nn sm10898278
|singer = Kagamine Rin |author = [[Mieno-hito]] |category = MMD PV
 
  +
|singers = Kagamine Rin
  +
|producers = [[Mieno-hito]]
  +
|categories = MMD PV
 
|title = Vocalogenesis PV
 
|title = Vocalogenesis PV
|description =
 
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
 
{{clr}}
 
{{clr}}
Line 215: Line 218:
   
 
==Derivatives==
 
==Derivatives==
 
==Other media appearances==
 
 
{{Derivatives tabber
 
{{Derivatives tabber
 
|vocaloid =
 
|vocaloid =
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm7026662
 
  +
|links = nn sm7026662
|singer = [[Camui Gackpo]] |author = [[Orebanana-P]] |category = VOCALOID cover
 
  +
|singers = [[Camui Gackpo]]
  +
|producers = [[Orebanana-P]]
  +
|categories = VOCALOID cover
 
|title = Iroha Uta (male ver.)
 
|title = Iroha Uta (male ver.)
 
|description = A version of the song featuring Gackpo from the apparent male's point of view.
 
|description = A version of the song featuring Gackpo from the apparent male's point of view.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm6179128
 
  +
|links = nn sm6179128
|singer = [[Kagamine Len]] |author = Orebanana-P |category = VOCALOID cover
 
  +
|singers = [[Kagamine Len]]
|title = Len's Cover
 
  +
|producers = Orebanana-P
|description =
 
  +
|categories = VOCALOID cover
|thumb = 1 |color = white; color:#701615 }}
 
  +
|title = Orebanana-P ft. Len's Cover
 
 
|color = white; color:#701615}}
{{Derivatives |nnd_id = sm14381744
 
  +
{{clr}}
|singer = [[VY2]] |author = [[Ciel]] |category = VOCALOID cover
 
  +
{{Derivative
|title = VY2's Cover
 
  +
|links = nn sm14381744
|description =
 
  +
|singers = [[VY2]]
  +
|producers = [[Ciel]]
  +
|categories = VOCALOID cover
 
|title = Ciel ft. VY2's Cover
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm19542403
 
  +
|links = nn sm19542403
|singer = [[VY2v3]] |author = Ciel |category = VOCALOID cover
 
|title = VY2v3's Cover
+
|singers = [[VY2v3]]
|description =
+
|producers = Ciel
  +
|categories = VOCALOID cover
 
|title = Ciel ft. VY2v3's Cover
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives |yt_id = lyVx1SJAN3Y
+
|links = yt lyVx1SJAN3Y
|singer = [[Sachiko]] |author = Zefurry |category = VOCALOID cover
 
|title = Sachiko's Cover
+
|singers = [[Sachiko]]
  +
|producers = Zefurry
  +
|categories = VOCALOID cover
  +
|title = Zefurry ft. Sachiko's Cover
 
|description = Piano version.
 
|description = Piano version.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
   
 
|human =
{{Derivatives |nnd_id = sm6216400 |yt_id = xQmTB9H62Ws
 
  +
{{Derivative
|singer = {{UIW|Dasoku}} |author = Ginsaku |category = Human cover
 
 
|links = nn sm6216400 ; yt xQmTB9H62Ws
  +
|thumb = yt
  +
|singers = {{UIW|Dasoku}}
  +
|producers = Ginsaku
  +
|categories = Human cover
 
|title = Dasoku's Cover
 
|title = Dasoku's Cover
 
|description = A human cover featuring Dasoku as the vocals.
 
|description = A human cover featuring Dasoku as the vocals.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
  +
{{Derivative
 
{{Derivatives |nnd_id = sm6545421
+
|links = nn sm6545421
  +
|singers = Various
|singer = Various |author = Ginsaku |category = Human cover
 
  +
|producers = Ginsaku
  +
|categories = Human cover
 
|title = 12 Person's Cover
 
|title = 12 Person's Cover
 
|description = A 12 person's cover of the song; also a PV.
 
|description = A 12 person's cover of the song; also a PV.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|utau =
 
 
|other =
 
 
|human =
 
   
 
|dance =
 
|dance =
   
 
|arrangement =
 
|arrangement =
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm11475505
 
  +
|links = nn sm11475505
|category = Arrangement
+
|categories = Arrangement
  +
|producers = . ←Meishō mi Settei
 
|title = Phone Cover
 
|title = Phone Cover
|description =
 
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
   
 
|fanmadepv =
 
|fanmadepv =
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm7008706
 
  +
|links = nn sm7008706
|singer = Kagamine Rin |author = Chinofu |category = Fanmade PV
 
  +
|singers = Kagamine Rin
  +
|producers = Chinofu
  +
|categories = Fanmade PV
 
|title = Chinofu's PV
 
|title = Chinofu's PV
 
|description = A hand-drawn PV by Chinofu.
 
|description = A hand-drawn PV by Chinofu.
|thumb = 1 |color = white; color:#701615 }}
+
|color = white; color:#701615 }}
   
  +
{{Derivative
{{Derivatives |nnd_id = sm13948403
 
  +
|links = nn sm13948403
|singer = Kagamine Rin |author = [[mie]] |category = Fanmade PV
 
  +
|singers = Kagamine Rin
  +
|producers = [[mie]]
  +
|categories = Fanmade PV
 
|title = Mie's PV
 
|title = Mie's PV
 
|description = A hand-drawn PV by mie.
 
|description = A hand-drawn PV by mie.
 
|color = white; color:#701615 }}
 
|color = white; color:#701615 }}
 
}}
   
 
==Other media appearances==
|spinoff =
 
  +
===Literatures===
  +
This song was featured in the following literatures:
   
 
*[[ボカロ☆バンドスコア (VOCALO☆Band Score)|VOCALO☆Band Score]], vol.2
|more =
 
}}
 
   
===Literature===
+
===Discography===
  +
This song was featured in the following compilation albums:
"Iroha Uta" was featured in the magazine/book [[ボカロ☆バンドスコア (VOCALO☆Band Score)|VOCALO☆Band Score]], vol.2.
 
  +
  +
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク]]
  +
*[[EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン]]
  +
*[[Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection]]
   
 
===Concerts===
 
===Concerts===
This song was featured in the following concerts.
+
This song was featured in the following concerts:
   
 
*[[Hatsune Miku Live Party 2011 (Mikupa)/Tokyo|MikuPa Live in Tokyo 2011]]
 
*[[Hatsune Miku Live Party 2011 (Mikupa)/Tokyo|MikuPa Live in Tokyo 2011]]
Line 306: Line 333:
 
*[[Hatsune Miku Live Party 2013 (MikuPa)/Kansai|MikuPa Live in Kansai 2013]]
 
*[[Hatsune Miku Live Party 2013 (MikuPa)/Kansai|MikuPa Live in Kansai 2013]]
   
===Games===
+
===Video games===
  +
This song was featured in the following video games:
{{Game list
 
  +
|color = white; color:#701615
 
|game1 = [[Hatsune Miku -Project DIVA- extend]]
+
*[[Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade]]
|game2 = [[Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade]]
+
*[[Hatsune Miku -Project DIVA- extend]]
|game3 = [[Miku Flick/02]] (DLC)
+
*[[Miku Flick/02]] (DLC)
  +
*[[Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone]]
}}
 
   
 
==Gallery==
 
==Gallery==
Line 338: Line 365:
 
[[Category:Concert songs]]
 
[[Category:Concert songs]]
 
[[Category:Mobile game songs]]
 
[[Category:Mobile game songs]]
  +
[[Category:Video game songs]]
  +
[[Category:Songs featured in literatures]]

Revision as of 21:15, 4 July 2020

This subject has questionable content. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background

"Iroha Uta" is a song featuring Kagamine Rin by Ginsaku. On February 12, just one day after the song is uploaded, it ranked first in the Weekly VOCALOID Ranking. It reached the Niconico Hall of Fame on February 16, 2009 (5 days after it was uploaded) and reached one million views on November 20, 2010.

This song uses the "Iroha", an old Japanese poem famous for its perfect pangram, containing each character of the Japanese syllabary only once. The poem was used as an ordering for the syllabary in old Japan.

There are various interpretations to the song, one being that it tells a story of a servant and a master, the servant being willing to do and be anything the master commands. Another common interpretation would be the song talks about a couple of lovers.

Succeeding versions

-Project DIVA- extend Trailer PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Kagamine Rin
Producers
Ginsaku
Categories PDePV
Description
PDE's PV trailer.
Vocalogenesis PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Kagamine Rin
Producers
Categories MMD PV

Lyrics

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
アナタガ望ムノナラバ anata ga nozomu no naraba
犬ノヤウニ従順ニ inu no you ni juujun ni
紐ニ縄ニ鎖ニ himo ni nawa ni kusari ni
縛ラレテアゲマセウ shibararete agemashou

アルイハ子猫ノヤウニ aruiwa koneko no you ni
愛クルシクアナタヲ aikurushiku anata o
指デ足デ唇デ yubi de ashi de kuchibiru de
喜バセテアゲマセウ yorokobasete agemashou

どちらが先に 溺れただとか dochira ga saki ni oboreta da to ka
そんなこと どうでもいいの sonna koto dou de mo ii no

色は匂へど 散りぬるを iroha nihoheto chirinuru o
我が世誰ぞ 常ならん waga yo dare zo tsune naran
知りたいの もっともっと深くまで shiritai no motto motto fukaku made

有為の奥山 今日越えて ui no okuyama kyou koete
浅き夢見じ 酔ひもせず asaki yume miji yoi mo sezu
染まりましょう アナタの色 somarimashou anata no
ハニホヘトチリヌルヲ iroha nihoheto chirinuru o

(Ahhhhh....) (Ahhhhh....)

例ヘバ椿ノヤウニ tatoeba tsubaki no you in
冬ニ咲ケト云フナラ fuyu ni sake to iu nara
雪ニ霜ニ身体ヲ yuki ni shimo ni karada o
晒シテ生キマセウ sarashite ikimashou

アルイハ気高ヒ薔薇ノ aruiwa kedakai bara no
散リ際ガ見タヒナラ chirigiwa ga mitai nara
首ニ髪ニ香リヲ kubi ni kami ni kaori o
纏ワセテ逝キマセウ matowasete ikimashou

骨の髄まで 染まってもまだ hone no zui made somatte mo mada
それだけじゃ 物足りないの sore dake ja monotarinai no

色は匂へど 散りぬるを iroha nihoheto chirinuru o
我が世誰ぞ 常ならん waga yo dare zo tsune naran
知りたいの もっともっと深くまで shiritai no motto motto fukaku made

有為の奥山 今日越えて ui no okuyama kyou koete
浅き夢見じ 酔ひもせず asaki yume miji yoi mo sezu
変わりましょう アナタの為に 嗚呼 kawarimashou anata no tame ni

(Ahhhh....) (Ahhhh....)

色は匂へど 散りぬるを iroha nihoheto chirinuru o
我が世誰ぞ 常ならん waga yo dare zo tsune naran
知りたいの もっともっと深くまで shiritai no motto motto fukaku made

有為の奥山 今日越えて ui no okuyama kyou koete
浅き夢見じ 酔ひもせず asaki yume miji yoi mo sezu
堕ちましょう アナタと ochimashou anata to
イロハニホヘト ドコマデモ iroha nihoheto doko made mo

(Ahhh....) (Ahhh....)

Derivatives

Iroha Uta (male ver.)
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Categories VOCALOID cover
Description
A version of the song featuring Gackpo from the apparent male's point of view.
Orebanana-P ft. Len's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Orebanana-P
Categories VOCALOID cover
Ciel ft. VY2's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Categories VOCALOID cover
Ciel ft. VY2v3's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
Ciel
Categories VOCALOID cover
Zefurry ft. Sachiko's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Zefurry
Categories VOCALOID cover
Description
Piano version.

Dasoku's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
Ginsaku
Categories Human cover
Description
A human cover featuring Dasoku as the vocals.
12 Person's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Various
Producers
Ginsaku
Categories Human cover
Description
A 12 person's cover of the song; also a PV.

Phone Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
. ←Meishō mi Settei
Categories Arrangement

Chinofu's PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Kagamine Rin
Producers
Chinofu
Categories Fanmade PV
Description
A hand-drawn PV by Chinofu.
Mie's PV
Niconico logo
[nn]
Featuring
Kagamine Rin
Producers
Categories Fanmade PV
Description
A hand-drawn PV by mie.

Other media appearances

Literatures

This song was featured in the following literatures:

Discography

This song was featured in the following compilation albums:

Concerts

This song was featured in the following concerts:

Video games

This song was featured in the following video games:

Gallery

External links

Unofficial