m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
* English: Iroha Song |
* English: Iroha Song |
||
|date = February 11, 2009 |
|date = February 11, 2009 |
||
− | |views = {{v|nn|2, |
+ | |views = {{v|nn|2,470,419}} |
|singers = [[Kagamine Rin]] |
|singers = [[Kagamine Rin]] |
||
|producers = [[Ginsaku]] (music, lyrics) |
|producers = [[Ginsaku]] (music, lyrics) |
Revision as of 21:46, 10 July 2019
❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background
On February 12, just one day after the song is uploaded, it ranked first in the Weekly VOCALOID Ranking. It reached the Niconico Hall of Fame on February 16, 2009 (5 days after it was uploaded) and reached one million views on November 20, 2010.
This song uses the "Iroha", an old Japanese poem famous for its perfect pangram, containing each character of the Japanese syllabary only once. The poem was used as an ordering for the syllabary in old Japan.
There are various interpretations to the song, one being that it tells a story of a servant and a master, the servant being willing to do and be anything the master commands. Another common interpretation would be the song talks about a couple of lovers.
Succeeding versions
Template:Derivatives Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
アナタガ望ムノナラバ | anata ga nozomu no naraba |
犬ノヤウニ従順ニ | inu no you ni juujun ni |
紐ニ縄ニ鎖ニ | himo ni nawa ni kusari ni |
縛ラレテアゲマセウ | shibararete agemashou |
アルイハ子猫ノヤウニ | aruiwa koneko no you ni |
愛クルシクアナタヲ | aikurushiku anata o |
指デ足デ唇デ | yubi de ashi de kuchibiru de |
喜バセテアゲマセウ | yorokobasete agemashou |
どちらが先に 溺れただとか | dochira ga saki ni oboreta da to ka |
そんなこと どうでもいいの | sonna koto dou de mo ii no |
色は匂へど 散りぬるを | iroha nihoheto chirinuru o |
我が世誰ぞ 常ならん | waga yo dare zo tsune naran |
知りたいの もっともっと深くまで | shiritai no motto motto fukaku made |
有為の奥山 今日越えて | ui no okuyama kyou koete |
浅き夢見じ 酔ひもせず | asaki yume miji yoi mo sezu |
染まりましょう アナタの色 | somarimashou anata no |
ハニホヘトチリヌルヲ | iroha nihoheto chirinuru o |
(Ahhhhh....) | (Ahhhhh....) |
例ヘバ椿ノヤウニ | tatoeba tsubaki no you in |
冬ニ咲ケト云フナラ | fuyu ni sake to iu nara |
雪ニ霜ニ身体ヲ | yuki ni shimo ni karada o |
晒シテ生キマセウ | sarashite ikimashou |
アルイハ気高ヒ薔薇ノ | aruiwa kedakai bara no |
散リ際ガ見タヒナラ | chirigiwa ga mitai nara |
首ニ髪ニ香リヲ | kubi ni kami ni kaori o |
纏ワセテ逝キマセウ | matowasete ikimashou |
骨の髄まで 染まってもまだ | hone no zui made somatte mo mada |
それだけじゃ 物足りないの | sore dake ja monotarinai no |
色は匂へど 散りぬるを | iroha nihoheto chirinuru o |
我が世誰ぞ 常ならん | waga yo dare zo tsune naran |
知りたいの もっともっと深くまで | shiritai no motto motto fukaku made |
有為の奥山 今日越えて | ui no okuyama kyou koete |
浅き夢見じ 酔ひもせず | asaki yume miji yoi mo sezu |
変わりましょう アナタの為に 嗚呼 | kawarimashou anata no tame ni |
(Ahhhh....) | (Ahhhh....) |
色は匂へど 散りぬるを | iroha nihoheto chirinuru o |
我が世誰ぞ 常ならん | waga yo dare zo tsune naran |
知りたいの もっともっと深くまで | shiritai no motto motto fukaku made |
有為の奥山 今日越えて | ui no okuyama kyou koete |
浅き夢見じ 酔ひもせず | asaki yume miji yoi mo sezu |
堕ちましょう アナタと | ochimashou anata to |
イロハニホヘト ドコマデモ | iroha nihoheto doko made mo |
(Ahhh....) | (Ahhh....) |
Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives
Other media appearances
Literatures
This song was featured in the following literatures:
- VOCALO☆Band Score, vol.2
Discography
This song was featured in the following albums:
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 初音ミク
- EXIT TUNES PRESENTS Vocalogemini feat. 鏡音リン・レン
- Hatsune Miku -Project DIVA- extend Complete Collection
Concerts
This song was featured in the following concerts:
- MikuPa Live in Tokyo 2011
- MikuPa Live in Sapporo 2011
- MikuPa Live in Singapore 2011
- MikuPa Live in Tokyo 2012
- MikuPa Live in Kansai 2013
Video games
This song was featured in the following video games: