❕ | This subject has questionable content. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background[]
"Kalmia Dolls" is a song featuring MEIKA Mikoto and MEIKA Hime by Toripiyo. Its partner song is Anemone Glitch.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
きって はって うまれまして | kitte hatte umaremashite |
きれいな はなを そえられて | kirei na hana o soerarete |
きっと いつか かたるゆめを | kitto itsuka kataru yume o |
こころに しまって てをふるの | kokoro ni shimatte te o furu no |
いつしか | itsushika |
ゆめすら みえなくなりました | yume sura mienaku narimashita |
けっとばされ さげすまれて | kettobasare sagesumarete |
なみだも ながれず わたしは | namida mo nagarezu watashi wa |
こわれて こおりついた | kowarete kooritsuita |
にぶく ひびく くだけたおとは | nibuku hibiku kudaketa oto wa |
まとわりついて なまあたたかく | matowaritsuite namaatatakaku |
むねの おくそこでかんじたこれを | mune no okusoko de kanjita kore o |
いたみと なづけました | itami to nazukemashita |
ほほに のびた あかいなみだは | hoho ni nobita akai namida wa |
まやかしの こころを あらわして | mayakashi no kokoro o arawashite |
よるの つきあかりに めがくらむ | yoru no tsukiakari ni me ga kuramu |
ひたすらに はしりました | hitasura ni hashirimashita |
きって はって なおしまして | kitte hatte naoshimashite |
いたずらに ずっと あるきまして | itazura ni zutto arukimashite |
きっと いつか こわれるでしょう | kitto itsuka kowareru deshou |
おれた あしに ぱいぷをそえた | oreta ashi ni paipu o soeta |
いつしか | itsushika |
かためも みえなくなりました | katame mo mienaku narimashita |
まっかになって そっとふさいで | makka ni natte sotto fusaide |
いつしか みつけた しまいは | itsushika mitsuketa shimai wa |
ざらつくおと うたっていた | zaratsuku oto utatte ita |
ひびく のいず あなたはうたう | hibiku noizu anata wa utau |
たとえ なみだは ながれなくても | tatoe namida wa nagarenakute mo |
ひとつ あなたが てわたしてくれた | hitotsu anata ga tewatashite kureta |
おもいでを だきました | omoide o dakimashita |
わすれないよ このいたみさえ | wasurenai yo kono itami sae |
たとえ まやかしだと いわれても | tatoe mayakashi da to iwarete mo |
いつか おわりがくる わたしたちは | itsuka owari ga kuru watashitachi wa |
思い出を 撫でながら | omoide o nade nagara |
空も 風も 肌で感じて | sora mo kaze mo hade de kanjite |
夜空の星に 想いを馳せて | yozora no hoshi ni omoi o hasete |
例え まやかしだと 言われても | tatoe mayakashi da to iwarete mo |
私はここにいる | watashi wa koko ni iru |
忘れないよ あの涙さえ | wasurenai yo ano namida sae |
例え 身体が 壊れかけても | tatoe karada ga kowarekakete mo |
いつか 貴方が 手渡してくれた | itsuka anata ga tewatashite kureta |
思い出と 歩きながら | omoide to aruki nagara |
思い出と 歩きながら | omoide to aruki nagara |
思い出と 痛みながら | omoide to itami nagara |
忘れないで この痛みさえ | wasurenaide kono itami sae |
忘れないよ あの涙さえ | wasurenai yo ano namida sae |
忘れないで この痛みさえ | wasurenaide kono itami sae |
忘れないよ あの涙さえ | wasurenai yo ano namida sae |
わすれないでここにいること | wasurenaide koko ni iru koto |
With a cut and a paste, I am born,
accompanied by a beautiful flower.
Surely, someday, I'll take my bygone hopes,
lock them in my heart and then finally let them go.
And before I knew it,
I lost sight of even those dreams,
beaten down and mocked with contempt.
Without shedding a single tears, I
broke down and froze in place
The hollow echoing of shattered sounds
surround my battered body in a tepid embrace.
This thing I feel in the depths of my chest,
I gave it the name "pain"
The crimson tears coursing down my cheeks
evince the true colours of my artificial heart.
Blinded by the radiant moonlight,
I ran as fast as my legs would carry me
With a cut and a paste, I'm repaired,
and wandering aimlessly in perpetuum I go.
Surely, someday, I'll die for real, right?
An iron rod props up my broken leg.
Before I knew it,
I lost sight in one of my eyes.
It filled up with red, so gently I bandaged it.
And before I knew it, the sister I found
sang out a warped aria of cacophony.
The harrowing bruit of your songs resounds.
Even through my tears won't fall,
I took the one memory you passed on to me
and held it close to my heart.
I won't forget, not even this pain,
even if they tell me it's not real.
Someday, the end will come for us,
as we lovingly caress our memories...
As I feel the air and wind against my skin,
my throughts race to the starry sky above.
Even if they call me "fake",
I’m here...
I won't forget, not even those tears,
Even if this body is destroyed.
Holding tightly the memory you once gave me,
walking forward with it,
walking forward with it,
and suffering by it...
Don't forget, not even this pain.
I won't forget, not even those tears.
Don't forget, not even this pain.
I won't forget, not even those tears.
Don't forget that I'm here...
Derivatives[]

Featuring | Kurayami Eyes Fuusetsu (chorus)
|
---|---|
Producers | Cage Tsukiakari (cover, UST)
|
Categories | UTAU Cover |

Featuring | |
---|---|
Producers | WhamPanda (cover, UST)
|
Categories | UTAU Cover |

Featuring | Tohoku Itako and Kiritan
|
---|---|
Producers | Nezuki_ (cover)
|
Categories | UTAU Cover |