Vocaloid Wiki
Advertisement
This subject has questionable content, such as: Violence, Death, Suicide, Cult Implications. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background[]

The lyrics tell everyone that being happy is their duty, and that the Happiness and Peace of Mind committee will support them. 'Its your duty!' is repeated throughout the song. Miku appears to be the spokesperson for the Committee, forcing their citizens to pretend to smile and be happy. Anyone who fails to comply is executed, and you can hear roaring brainwashed crowds behind her. The song's tone changes dramatically from beginning to the end to sing the truth of how people feel.

The lyrics mention 'Undine/Ondine', a creature that is a water elemental/water nymph of Greek and German legend. In the myths they sing with beautiful voices, and seek to marry a human to gain a soul. However in some stories those who are unfaithful to an undine are cursed with death. This appears to have been the fate of the knight in the song. Miku may represent an Ondine.

A sequel, Hop! Step! Sokushi! Shiawase Dance Deathtrap was made. It has surpassed over Hall of Legend and 12 million views on YouTube.

Main article: Happiness Series

Succeeding versions[]

-Modern EDM Remix-
YouTube logo
[yt]
Featuring
Miracle
Producers
Utata-P (remix), Miracle (vocals), wogura (illust), TheOriginalEmoEmu1 (English lyrics)
Categories Succeeding version
Description
A remix of the song featuring English lyrics

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
どうして みんなが 幸せなの? doushite minna ga shiawase na no?
この世界のこと 聞きたいって、知りたいって kono sekai no koto kikitai tte, shiritai tte
水辺の公園で みんなが耳を澄ませて mizube no kouen de minna ga mimi o sumasete
わくわくするね ねぇ、オンディーヌ? wakuwaku suru ne nee, ondiinu?

ハイハーイ! hai haai!
さあさあ、みなさん 教えてあげまーす! saa saa, minasan oshiete agemaasu
みんなが気になっていること 疑問に思ってること minna ga ki ni natte iru koto gimon ni omotteru koto
ぜーんぶ 教えてあげまーす! zeenbu oshiete agemaasu!

えー、みなさんが 幸福なのは・・・ 義務なんです。 ee, minasan ga koufuku na no wa… gimu nan desu.
幸せですか? 義務ですよ? 果たしてますか? shiawase desu ka? gimu desu yo? hatashitemasu ka?
我々、幸福安心委員会は みなさまの幸せを願い そして、支えまーす。 wareware, koufuku anshin iinkai wa minasama no shiawase o negai soshite, sasaemaasu

幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸せですか? 義務ですよ? shiawase desu ka? gimu desu yo?

幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸せですか? 義務ですよ。 shiawase desu ka? gimu desu yo.

ですから、安心して義務を果たすように! desu kara, anshin shite gimu o hatasu you ni!
みなさまの幸せが 我々の幸せ。 minasama no shiawase ga wareware no shiawase.

幸せですか? 義務ですよ? 果たしてますか? shiawase desu ka? gimu desu yo? hatashitemasu ka?
幸せじゃないなら… shiawase ja nai nara…

絞首 斬首 銃殺 釜ゆで 溺死 電気 koushu zanshu juusatsu kamayude dekishi denki
火あぶり 生き埋め 薬殺 石打ち 鋸 はりつけ hiaburi ikiume yakusatsu ishiuchi nokogiri haritsuke
好きなのを 選んでね♪ suki na no o erande ne♪

ハイハーイ! hai haai!
さあさあ、みなさん 幸せだけが満ちてまーす! saa saa, minasan shiawase dake ga michitemaasu
不安とか不満、 なにひとつないでしょー? fuan toka fuman, nanihitotsu nai deshoo?
コワーイ、恐いわー kowaai, kowai waa
幸せすぎて、恐いわー。 shiawasesugite, kowai waa.

ホントに みんなが 幸せなの? honto ni minna ga shiawase na no?
この世界の外 行きたいって、逃げたいって kono sekai no soto ikitai tte, nigetai tte
水辺の公園で みんなが耳を塞いで mizube no kouen de minna ga mimi o fusaide
ビクビクしてた ねぇ、ウンディーネ? bikubiku shiteta nee, undiine?

ハイハーイ! hai haai!
さあさあ、みなさん 死にましたー! saasaa, minasan shinimashitaa!
オンディーヌをふった騎士は 死にましたー! ondiinu o futta kishi wa shinimashitaa!
葬儀に出るなら、向こうに並べ! sougi ni deru nara, mukou ni narabe!
それ以外は 幸せに暮らせ! 以上 sore igai wa shiawase ni kurase! ijou

幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸せですか? 義務ですよ? shiawase desu ka? gimu desu yo?

幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸福なのは義務なんです koufuku na no wa gimu nan desu
幸せですか? 義務ですよ? shiawase desu ka? gimu desu yo?

義務なんです 義務ですよ? 義務なんです 幸福なのは義務なんです gimu nan desu gimu desu yo? gimu nan desu koufuku na no wa gimu nan desu
義務なんです 義務ですよ? 義務なんです gimu nan desu gimu desu yo? Gimu nan desu

幸せじゃないなら 死ね shiawase ja nai nara shine

Below is an unofficial English translation: via Project DIVA. Amendments may have been made to the original translation. —Featured in Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd, the writer is uncredited.

Why is it that everyone's so happy?
They want to hear about and get to know the world
They listen closely at the park by the water
This is so exciting, isn't it, Ondine?

Okay then!
All right everyone! I'm going to tell you
The things you've been dying to know, the thing's you're not sure about
I'm going to tell you everything!

Well, the reason everyone's happy is because it's your duty
Are you happy? It's your duty! Are you fulfilling it?
We here at the Happiness and Peace of Mind Committee hope for and support the happiness of all

Happiness is your duty
Happiness is your duty
Happiness is your duty
Are you happy? It's your duty!

Happiness is your duty
Happiness is your duty
Happiness is your duty
Are you happy? It's your duty!

So be at peace, and fulfill your duty!
Your happiness is our happiness

Are you happy? It's your duty! Are you fulfilling it?
If you're not happy, there's…

Hanging, beheading, firing squad, boiling, drowning, electrocution,
Immolation, live burial, lethal injection, stoning, sawing, crucifixion,
Take your pick! ♪

Okay then!
All right everyone, aren't you all just brimming with happiness!
Not a hint of anxiety or discontent, right?
Scary, so scary,
We're so happy it's scary!

Happiness is your duty
Happiness is your duty
Happiness is your duty
Are you happy? It's your duty!

Happiness is your duty
Happiness is your duty
Happiness is your duty
Are you happy? It's your duty!

It's your duty! It's your duty! It's your duty! Happiness is your duty!
It's your duty! It's your duty! It's your duty!

If you're not happy…you're dead.

Derivatives[]

HiRuGaShI ft. SeeU and CRINA_BITTER's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
SeeU, CRINA_BITTER
Producers
HiRuGaShI
Categories VOCALOID and UTAU cover
kyaami ft. Len and Tei's Cover
Niconico logo
[yt][nn]
Featuring
Producers
kyaami
Categories VOCALOID and UTAU cover
AbstractCactus ft. IA's Cover
Niconico logo
[nn]
Featuring
Producers
AbstractCactus
Categories VOCALOID cover
MeerkatP ft. VY1's Cover
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
MeerkatP
Categories VOCALOID cover
zussdy ft. Tianyi and GUMI's cover
YouTube logo
[nn][yt][sc]
Featuring
Producers
zussdy (cover, VSQx editing), cillia (VSQx)
Categories VOCALOID cover
Bobin ft. Matsudappoiyo's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Matsudappoiyo
Producers
Bobin
Categories UTAU cover

un:c's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Categories Human cover
96Neko's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Categories Human cover
Description
A "freedom" cover of the song by 96neko. This version has surpassed 2 million views on niconico.
Rabipo's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Rabipo (vocals)
Categories Human cover
Soraru's Cover
Niconico logo
[nn]
Producers
Soraru (vocals)
Categories Human cover
__ (Underbar)'s Parody
Niconico logo
[nn]
Producers
__ (Underbar) (vocals)
Categories Human cover; Parody
Description
Underbar's freedom/ parody cover singing about how cool he is.
4 Person Nico Nico Chorus
Niconico logo
[nn]
Featuring
Owata-P, un:c, Ishigantou, Rabipo
Producers
Biisuke
Categories Nico Nico Chorus
Suzuki Masaru and Ruco's cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Suzuki Masaru (as both himself and Ruco)
Producers
Utata-P (lyrics, composition), Suzuki Masaru (mixing, movie)
Categories Human Cover; Fanmade PV
Ion and Kanon's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Ion and Kanon (of Project Little Lindo)
Producers
うらる (mixing), 苦渋しくろママ (illust), Kanon (movie)
Categories Human Cover; Fanmade PV
Koinumaru Ayane's Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Koinumaru Ayane
Producers
コールスローイ (movie), 藍莉 (illust), tomao (mix), Utata-P (lyrics, composition), Koinumaru Ayane (vocals)
Categories Human Cover, Fanmade PV
BOOGEY VOXX's Remix
YouTube logo
[yt]
Featuring
BOOGEY VOXX (Ci and Fra)
Producers
Hikari Tamako (illust), mochi (logo), Neppi (mix), Fra (rap lyrics), Utata-P (song lyrics, composition)
Categories Human Cover; Fanmade PV

こちら、永遠に幸せになる方法
YouTube logo
[yt]
Translation Kochira, Eien ni Shiawase ni Naru Houhou (This is, a Way to Become Happy Forever)
Featuring
Hatsune Miku
Producers
NaveFate
Categories Mashup
Description
こちら、リア充撲松委員会です。
YouTube logo
[nn][yt]
Translation Kochira, Riajyuu Nagumatsu Iinkai desu. (This is, the Real Life Eradi-Matsu Committee.)
Featuring
Osomatsu (Morudeo), Karamatsu (Mutya), Choromatsu (Mune), Ichimatsu (Chappy), Jyushimatsu (Kisaragi Hibiki), Todomatsu (uenohara)
Producers
Takasei Shinshi (parody lyrics, PV), TAKAO_TOMMY (planning), Tsunpoppo (mastering), doro (illust)
Categories Human cover; Parody
Description
A voice-acted parody of the song featuring the sextuplets from the popular anime series "Osomatsu-san".

Other media appearances[]

Literatures[]

A novel based on the song was published on September 20, 2014 by PHP Institute, Inc. Tory Hitsuji, the original lyricist, wrote and adapted the story for the novel.

Discography[]

This song was featured in the following albums:

Concerts[]

This song was featured in the following concerts:

Video games[]

This song was featured in the following video games:

Gallery[]

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement