Vocaloid Wiki
This subject has questionable content, such as: Child Abuse, Suicide, Profanity. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background[]

"SIU" is a original song by MARETU featuring Hatsune Miku.

The song is open to interpretation, One widely accepted theory within the fan community suggests that the song portrays the perspective of an individual, often interpreted as a child, who is treated as unwanted and whose existence is reduced to serving others. This interpretation is largely supported by the recurring phrase "SUCK IT UP", which is shown in a blurred in mosaic throughout the video. The phrase implies that the subject is forced to endure their life circumstances without complaint or resistance.

The song's official english title, "SIU", is commonly believed among fans to be an acronym for "SUCK IT UP", reinforcing the themes. However, this is not the only thing that this title had other several interpretations.

From the original Japanese title itself, しう (Shiu), In a depeer linguistic and cultural analysis. Some listeners or even translators interpret it as a reference to the Chinese term "四有" (sì yǒu), a Buddhist term referring to the four stages of existence: birth, life, death, and limbo. Another interpretation suggests it could derive from "死有", meaning "the instant of death," also rooted in Buddhist philosophy. Alternatively, "祠宇"; a Shinto term meaning "shrine".

A detail pointed out that occurs during the second "SUCK IT UP" sequence (around the 1:48 mark), where one of the blurred, mosaic-style text overlays visually differs from the spoken lyrics. While the audio continues to say "SUCK IT UP," some viewers have seen that the appearance of the text in that specific instance resembles the phrase "SHUT ME UP" instead.

Additionally, MARETU used the song with also the name from it as a promotion for his second Vocaloid Album, which an album trailer was uploaded after this song was posted.

The song has entered the Hall of Legend and reached 25 million views on YouTube, making it one of MARETU's notable songs.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
愛らしく、哀しく躓く あなたから airashiku, kanashiku tsumazuku anata kara
匂い立つ死の艱苦(かんく) nioi tatsu shi no kanku
慎ましく、つましくぬかづく あなたには tsutsumashiku, tsumashiku nukadzuku anata ni wa
申し訳ない言い訳 moushiwakenai iiwake

そもそも(はじ)めは投げやり somosomo hajime wa nageyari
…に創られたあなたの派遣先よ ...ni tsukurareta anata no haken saki yo
まあ色々残念だ maa iroiro zannen da
諸々、いかんせんな monomono, ikansen na

そろそろ気付いて 有耶無耶 sorosoro kidzuite uyamuya
…に決められたこの世のくまぐまに ...ni kimerareta konoyo no kumaguma ni
いやこれでも十分か? iya kore demo juubun ka?
それとも不十分か? soretomo fujuubun ka?

人の子も どの子も hito no ko mo dono ko mo
生まれが総て umare ga subete
(くじ)外せば takarakuji hazuseba
孤独と無力 kodoku to muryoku

THIS IS LIFE (WOW!)

最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo
最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo
最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo
最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo
差し上げたいけど、 sashiagetai kedo,

騒々しく、仰々しく罵るあなたから souzoushiku, gyougyoushiku nonoshiru anata kara
あふるる反富裕 afururu hanfuyuu
仕方なく、貧しく客引く あなたには shikatanaku, mazushiku kyakuhiku anata ni wa
限界だろう?人間界は genkai darou? ningenkai wa

なぜなぜその子が恨めしい? naze naze sonoko ga urameshii?
…いや心の底では羨ましい? ...iya kokoro no soko de wa urayamashii?
まあ誰もが同類か maa daremo ga dourui ka
その傷んだ脳髄は sono itanda nouzui wa

そろそろ嘆こう (くじ)引き sorosoro nagekou kujibiki
…に決められたあなたのすじみちに ...ni kimerareta anata no sujimichi ni
もう僕には関係ない mou boku ni wa kankeinai
うまれなおしの歓迎会 umare naoshi no kangeikai

たかる蝿 寄る亀 takaru hae yoru kame
持たざる情け motazaru nasake
面構え嗤われ tsuragamae waraware
甚だ哀れ hanahada aware

でぃす いず らいふ (WOW)
disu izu raifu (WOW)

どうしてこれをつくったの doushite kore wo tsukutta no
どうしてここまでほうっておいたの doushite koko made houtte oita no
どうしてこのこをうんだの doushite kono ko wo unda no
どうしてそこにうまれてしまったの doushite soko ni umarete shimatta no

愛情の抜け殻に恋を aijou no nukegara ni koi wo
純情の燃えがらに性を junjou no moegara ni sei wo
肉体の召使に悔いを nikutai no meshitsukai ni kui wo
最高の余生に期待を saikou no yosei ni kitai wo

願望の奴隷に終いを ganbou no dorei ni shimai wo
宙吊りの屍に合掌 chuudzuri no shikabane ni gasshou
悠久の魂に冥を yuukyuu no tamashii ni mei wo
最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo

最低の犠牲者に愛を saitei no giseisha ni ai wo

Derivatives[]

Darlynn's English Cover ft. DEX and GUMI
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Darlynn (cover, English lyrics adaption, VSQx)
Categories VOCALOID Cover; Alternative Language
Chijinreta's Cover ft. VY2
YouTube logo
[yt][sc]
Featuring
Producers
Chinjireta (cover), Sleepykinq (MV)
Categories VOCALOID Cover; Fanmade Hand-drawn PV
Aoraki's Cover ft. KAITO
YouTube logo
[yt][sc]
Featuring
KAITO V3 Straight & Soft
Kaai Yuki V4 Natural, Hatsune Miku, Macne Nana, Fukase, CUL, IA, GUMI, Kagamine Len (additional vocals)
Producers
Aoraki (cover, mixing, VSQx)
Categories VOCALOID Cover
Aoraki's Cover ft. Otomachi Una
YouTube logo
[yt][sc]
Featuring
Otomachi Una Sugar & Spicy
Producers
Aoraki (cover, mixing, VSQx)
Categories VOCALOID Cover
心汰m's Cover ft. Furuara Yuumi
YouTube logo
[nn][yt]
Featuring
Producers
心汰m (cover), Haraguchi (illust), Sekaiseihasann (video), 囀る藤の庭 (UST)
Categories UTAU Cover; Fanmade Hand-drawn PV
Mimisan15's Cover ft. Shione Lt
YouTube logo
[nn][yt][sc]
Featuring
Producers
Mimisan15 (cover, mixing, UST)
Categories UTAU Cover

Miyashita Yuu's Cover
Niconico logo
[nn][yt]
Featuring
Categories Human Cover
Cat's Russian Cover
YouTube logo
[yt]
Featuring
Cat
HaruWei (chorus)
Producers
Dae (Russian lyrics adaption)
Categories Human Cover; Alternative Language

Other media appearances[]

This song was featured on the following albums:

  • しう (SIU) (single)
  • しう (SIU) (album)

Gallery[]

Trivia[]

  • Some listeners and fans have speculated that SIU may be thematically or symbolically connected to MARETU’s earlier song "Uminaoshi", This theory gained attention following the release of the しう (SIU) album trailer, and is further supported by the fact that "Uminaoshi" is included as one of the tracks on the album. Three main points are commonly cited to note:
    • Both SIU and Uminaoshi prominently feature level crossing signal sirens, a recurring sound effect often associated with Uminaoshi.
    • Another is from the lyric "うまれなおしの歓迎会 (umarenaoshi no kangeikai)", which roughly translates to "a welcome party to wish you better luck next life", includes the phrase "うまれなおし (umarenaoshi)". This bears strong phonetic and visual resemblance to "うみなおし (Uminaoshi)", with both expressions relating to the concept of rebirth or restarting.
    • Both songs contain references to the act of giving birth to a child, either literally or thematically.
      • However this includes other songs as well such as example of MARETU's oldest song's "Coin Locker Baby".

External links[]

Official[]

Unofficial[]