Background[]
“This singing voice is a clockwork lullaby”
A song about an unnamed girl singing a lullaby to heal someone.
The first line of the song is the same as the last line of "Kotoba Asobi" (Word Play) by Akuno-P which was sung also by Rin.
"Zenmai Jikake no Komoriuta" is part of the Clockwork Lullaby series and is featured on the albums Evils Theater, Akujiki Musume Conchita (Kai), and the album of the same name by Akuno-P.
This song has entered the Hall of Fame.
- Main articles: Clockwork Lullaby and The Evillious Chronicles
Other Versions[]
Approved Non-canon PV
Featuring | Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | puni
|
Categories | Fanmade Hand-drawn PV |
Remastered Version
Featuring | Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | puni
|
Categories | Fanmade Hand-drawn PV |
Description | A remastered version of the song, it was uploaded to Piapro and was later featured on Evils Theater.
|
Second Remaster Version
Featuring | Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | mothy
|
Categories | Remastered Version |
Asami Shimoda's Cover
Featuring | Asami Shimoda
|
---|---|
Producers | mothy
|
Categories | Human Cover |
Description | A cover of the song by Asami Shimoda, featured on the album Prism.
|
Demo Version
Featuring | |
---|---|
Producers | mothy
|
Categories | Preceding Version |
Description | An early version of the song, it was feautred on Akujiki Musume Conchita (Kai).
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
いつもの通りに詞を教えて | itsumo no toori ni kotoba o oshiete |
わたしはそれらを唄へと変えよう | watashi wa sorera o uta e to kaeyou |
妄想の中で何を手に入れた? | mousou no naka de nani o te ni ireta? |
たったひとつの真実の唄 | tatta hitotsu no shinjitsu no uta |
るりらるりら この歌声は | rurira rurira kono utagoe wa |
誰の元へと届くのかな? | dare no moto e to todoku no ka na? |
詞という鍵を手にいれ | kotoba to iu kagi o te ni ire |
開く未知の扉 | hiraku michi no tobira |
欲しいと願って手に入れたおもちゃを | hoshii to negatte te ni ireta omocha o |
両手で抱えて窓から捨てたの | ryoute de kakaete mado kara suteta no |
満足することのない人間たちよ | manzoku surukoto no nai ningentachi yo |
何を望み何を手に入れる? | nani o nozomi nani o te ni ireru? |
疲れたならば今はただ | tsukareta naraba ima wa tada |
眠りなさい | nemurinasai |
るりらるりら この子守唄 | rurira rurira kono komori uta |
あなたの心癒せるかな? | anata no kokoro iyaseru kana? |
欲望という罪を抱えて | yokubou to iu tsumi wo kakaete |
今は夢を見ている | ima wa yume o miteiru |
るりらるりら この歌声は | rurira rurira kono utagoe wa |
ぜんまい仕掛けの子守唄 | zenmaijikake no komori uta |
あなたが廻してくれないと | anata ga miwashite kure nai to |
止まってしまうの | tomatteshimau no |
花のような思い出たちも | hana no youna omoidetachi mo |
泥のようなトラウマさえも | doro no youna torauma sae mo |
廻り続けて溶けていくの | mawari tsudzukete tokete iku no |
すべてわたしの中で | subete watashi no naka de |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
いつもの通りに詞を教えて | itsumo no toori ni kotoba o oshiete |
わたしはそれらを唄へと変えよう | watashi wa sorera o uta e to kaeyou |
妄想の中で何を手に入れた? | mousou no naka de nani o te ni ireta? |
たったひとつの真実の唄 | tatta hitotsu no shinjitsu no uta |
るりらるりら この歌声は | rurira rurira kono utagoe wa |
誰の元へと届くのかな? | dare no moto e to todoku no ka na? |
詞という鍵を手にいれ | kotoba to iu kagi o te ni ire |
開く未知の扉 | hiraku michi no tobira |
欲しいと願って手に入れたおもちゃを | hoshii to negatte te ni ireta omocha o |
両手で抱えて窓から捨てたの | ryoute de kakaete mado kara suteta no |
満足することのない人間たちよ | manzoku surukoto no nai ningentachi yo |
何を望み何を手に入れる? | nani o nozomi nani o te ni ireru? |
疲れたならば今はただ | tsukareta naraba ima wa tada |
眠りなさい | nemurinasai |
るりらるりら この子守唄 | rurira rurira kono komori uta |
あなたの心癒せるかな? | anata no kokoro iyaseru kana? |
欲望という罪を抱えて | yokubou to iu tsumi wo kakaete |
今は夢を見ている | ima wa yume o miteiru |
時を示す12の唄 | toki o shimesu juuni no uta |
バラバラのキーワード | bara bara no kiiwaado |
パンドラの箱を覗いて | pandora no hako o nozoite |
探し続けた存在証明 | sagashi tsudzuketa sonzai shoumei |
箱庭の中の私は結局 | hakoniwa no naka no watashi wa kekkyoku |
何者でもなかった | nanimono de mo nakatta |
るりらるりら この歌声は | rurira rurira kono utagoe wa |
ぜんまい仕掛けの子守唄 | zenmaijikake no komori uta |
あなたが廻してくれないと | anata ga miwashite kure nai to |
止まってしまうの | tomatteshimau no |
花のような思い出たちも | hana no youna omoidetachi mo |
泥のようなトラウマさえも | doro no youna torauma sae mo |
廻り続けて溶けていくの | mawari tsudzukete tokete iku no |
すべてわたしの中で | subete watashi no naka de |
Derivatives[]
Music Box Arrangement
Producers | R3 Music Box
|
---|---|
Categories | Music Box Arrangement |
Clockwork Lullaby Trinity
Producers | Riliane Lucifen
|
---|---|
Categories | Mash-up |
Description | A synchronized mash-up between the original, the Evils Teather album and the -Key of Word- versions of the song.
|