Background[]
"Soiyassaa!" was first uploaded on October 10, 2009. In Shuujin-P's video description he mentioned how "he wasn't confident on how good the song was but he wanted everyone to listen anyway".
A year after the song was uploaded, when -Project DIVA- Arcade was holding its second song submission contest, Shuujin-P uploaded a shorter version of the song with higher quality audio as an entry. It was later chosen as one of several songs to be included in the game.
The song tells a story of battle, to be more precise, the "spirit of a battle". Len and Rin can be heard shouting throughout the song (one of the examples is the title itself, which can be interpreted as a shout / battle cry "SOI YASSAA!"), and that is often done in Japanese festivals and such.
Succeeding versions[]
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | |
Categories | Arrangement |
Description | The shortened version of the song used for the second song submission contest for -Project DIVA- Arcade.
|
Featuring | Kagamine Len, Kagamine Rin
|
---|---|
Producers | Itsuki (edit PV)
|
Categories | Project Diva PV |
Description | This PV was one of five winning submissions for the 5th Edit Contest, for the game -Project DIVA- Arcade.
|
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
さぁさぁはじまる大活劇 | saa saa hazimaru daikatugeki, |
主役はもちろん俺様さ | shuyaku wa mochiron ore-sama sa |
いっさいがっさいやっさいもっさい | issai gassai yassai mossai, |
俺の背に見蕩 レン な | ore no se ni mito Len na |
遥 ルカ 上から俺たちを | ha ruka ue kara oretachi o |
ミク 出してるつもりのあんたらも | miku dashiteru tsumori no antara mo |
いっさいがっさいやっさいもっさい | issai gassai yassai mossai, |
俺らに夢中だ なぁ 鈴 ? | orera ni muchuuda, na, Rin? |
先の見えない浮世を | saki no mienai ukiyo o |
照らすはアタイらの御威光 | terasu wa ataira no goikou |
唯我独尊 | yuigadokuson |
天上天下 | tenjoutenge |
アタイらの後ろ通 リン せ | ataira no ushiro too rin se |
愛なんて | ai nante |
しゃらくせぇ | sharakusee |
風より迅く 飛び去れ | kaze yori hayaku tobisare |
鳥より 鷹く | tori yori takaku |
この胸の鼓動が終る前に | kono mune no kodou ga owaru mae ni |
この手の先に示した運命ならば | kono te no saki ni shimeshita unmei naraba |
きっと変えるさ | kitto kaeru sa |
アタイらには | atairaniwa |
かなわねぇゼ? | kanawanee ze? |
永話より詠く語り継げ | towa yori eiku kataritsuge |
任より 篤く | hito yori atsuku |
この道の轍が消えぬ為に | kono michi no wadachi ga kienu tame ni |
その背の仲で繋がる | sono se no naka de tsunagaru |
仁人ならば | futari naraba |
きっとやれるさ | kitto yareru sa |
もういっちょ | mou issho |
風より迅く 飛び去れ | kaze yori jin ku tobisare |
鳥より 鷹く | tori yori takaku |
この胸の鼓動が終る前に | kono mune no kodou ga owaru mae ni |
Derivatives[]
Producers | CATandSONG
|
---|---|
Categories | Human cover |
Producers | seragi
|
---|---|
Categories | Human cover |
Producers | ryouginkoshou
|
---|---|
Categories | Human cover |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured on the following albums:
Video games[]
This song was featured in the following video games:
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade
- Miku Flick/02 (DLC)
- Hatsune Miku -Project DIVA- Arcade Future Tone
- Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix+ (Extra Songs DLC)
Gallery[]
External links[]
Unofficial[]
- VOCALOID Lyrics Wiki
- Romaji lyrics source — Vocaloidsong
- Project DIVA Wiki