This subject has a secondary transcription with approved lyrics. More subjects categorized here.
This notification is in retirement and being replaced with this template. |
Background
"Narisumashi Genga" is an original Japanese VOCALOID song featuring Hatsune Miku and Kagamine Rin.
This song was featured in Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd, and is one of KulfiQ's most popular works. It is featured in the album V Love 25~cantabile~.
The song has entered the Hall of Fame.
Lyrics
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rin | Both | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Miku |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
僕はゲンガー いつもこうやって | boku wa gengar itsu mo kou yatte |
後ろ向いて指を咥えて | ushiro muite yubi o kuwaete |
どうせあっちに行っても こっちに行っても | dou se acchi ni itte mo kocchi ni itte mo |
ニッチもサッチも誰かの | nicchi mo sacchi mo dare ka no |
影に隠れたままなんでしょ | kage ni kakureta mama nan desho |
「おばあさん、この席どうぞ」 | "obaa-san, kono seki douzo" |
僕は椅子に座ったままです | boku wa isu ni suwatta mama desu |
「あら、どうも助かりました」 | "ara, dou mo tasukarimashita" |
見て見ぬフリ、フリ、あぁん | mite minu furi, furi, aan |
最近の若者達は、 | saikin no wakamonotachi wa |
なんてよく聞きますけれど | nante yoku kikimasu keredo |
何を隠そうワタクシこそが | nani o kakusou watakushi koso ga |
その最たる例なのです | sono saitaru rei na no desu |
こわい、こわい、他人の心の奥底 | kowai, kowai, tanin no kokoro no okusoko |
いない、いない、いない、誰の目にも入らない | inai, inai, inai, dare no me ni mo hairanai |
僕はゲンガー、いつもこうやって | boku wa genger itsu mo kou yatte |
後ろ指刺されて笑われて | ushiro yubisasarete warawarete |
そんな行ったり来たりの人生なんて | sonna ittari kitari no jinsei nante |
日の光を浴びないから何度も | hi no hikari o abinai kara nando mo |
影踏みするんだ | kagefumi suru n da |
さみしがり屋の僕の口癖 | samishigari ya no boku no kuchiguse |
「あいつみたいになんてなれないよ」 | "aitsu mitai ni nante narenai yo" |
ほら、キミ、と僕の距離がまた開いて、 | hora, kimi, to boku no kyori ga mata hiraite, |
追いつけないんだ | oitsukenai n da |
ひとりぼっち、誰もいなくて | hitoribocchi, dare mo inakute |
孤独な夜を何度も明かした | kodoku na yoru o nando mo akashita |
部屋の隅っこぽつんと咲く花に | heya no sumikko potsu n to saku hana ni |
勇気をもらった | yuuki o moratta |
君の心の中、覗いて | kimi no kokoro no naka, nozoite |
忘れ物を見つけました | wasuremono o mitsukemashita |
僕は喜怒哀楽の感情が足りない | boku wa kido airaku no kanjou ga tarinai |
不完全な存在です | fukanzen na sonzai desu |
明日、また太陽昇って | ashita, mata taiyou nobotte |
陰と陽の境界できたら | in to you no kyoukai dekitara |
やっぱ、逃げ続けるだけの | yappa, nigetsuzukeru dake no |
人生なんでしょう | jinsei nan deshou |
なりすましゲンガー、そうだこうやって、 | narisumashi genger, sou da kou yatte, |
君の影にずっと隠れて | kimi no kage ni zutto kakurete |
いつか照らされて | itsu ka terasarete |
このまま消えちゃえば、それでいいな | kono mama kiechaeba, sore de ii na |
Written by an unknown artist, this version of the lyrics were used in the English version of Hatsune Miku -Project DIVA- F 2nd.
I'm a 'ganger, I'm always like this
Turned around with a finger in my mouth
Whether I go over there or over here
No matter what I do
I end up hiding in someone's shadow
"Please take my seat, ma'am"
I just stayed seated where I am
"Oh my, that's so kind of you."
I pretend not to see, to see, ah-ah
I hear a lot about
"Kids these days" but
There's no point hiding it
I'm their poster child
Scary, scary, the depths of others' hearts are scary
I'm not here, not here, not here, no one sees me
I'm a 'ganger it's always like this,
People mocking me
Who needs a life going here, going there?
I don't get much sun
So I step on a lot of shadows
Being a loner, I always say
"I could never become like them"
And look, the distance between you and I grew again
I can't keep up
I'm on my own, no one else is around
I've spent so many nights in solitude
But the single flower blooming in the corner
Gives me courage
Peeping into your heart
I found something that had been lost
I don't feel emotions the way I should
I'm an imperfect being
If, tomorrow, when the sun rises again
It makes a boundary between shadow and light
I'll probably just keep on running away
I'm a doubleganger
I always hide in your shadow like this
If someday the light hits me
And I vanish, that would be okay
Derivatives
Template:Derivatives Template:Derivatives Template:Derivatives
Other media appearances
Concerts
This song was featured in the following concerts:
Video games
This song was featured in the following video games:
Gallery
External links
Official
- Piapro - Off Vocal