Vocaloid Wiki
This subject has questionable content. View at your own risk.
Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here.

Background[]

"Nobore! Susume! Takai tou" is an original song by Kikuo. The song was originally made for the album 第一幕 (Daiichimaku) by the joint unit Kikuohana. Since then, a VOCALOID version with Hatsune Miku was released, which has been included as a part of Kikuo Miku 5.

The song tells the story of a tower that rose above the clouds. On each floor of the tower were various attractions, so filled with joy that those who climbed it wouldn’t want to leave. However, should they reach the top, they would find a construction site overseen by demons—and their body would become a part of the tower. To better reach a mysterious sweet-tasting rain, one that would grant overflowing happiness when drank, the tower would continue to be built taller and taller.

However, as the tower got built too high, it began to crumble, the bodies of the ensnared all falling to the earth below. Some time after its collapse, the ruins of what once was were searched, and inside was found a fossil of the mysterious rain. After it was studied by some intelligent minds, it was concluded that beyond the clouds was abundant happiness and joy. The tower’s construction began once more, and the cycle starts anew.

The song has entered the Hall of Fame and exceeded 1 million views on YouTube.

Preceding Versions[]

YURiCa's Version
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
kikuo (music, lyrics), Nishijima Daisuke (illust), Yukiru (video)
Categories Human Vocal; Original MV

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
ある日大きな塔が立つ aru hi ookina tou ga tatsu
雲の上まで続いてる kumo no ue made tsuzuiteru
長い行列作っているよ nagai gyouretsu tsukutte iru yo
みんな笑顔で続いてる minna egao de tsuzuiteru

登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e

一つ登れば遊園地 hitotsu noboreba yuuenchi
二つ登れば歓楽街 futatsu noboreba kanrakugai
三つ登れば地上の楽園 mittsu noboreba chijou no rakuen
降りるお客はおりません oriru okyaku wa orimasen

登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e

雲の上まで登ります kumo no ue made noborimasu
地獄の建設現場です jigoku no kensetsu genba desu
鬼のしばきに倒れた男を oni no shibaki ni taoreta otoko o
埋めて固めて建設中 umete katamete kensetsu chuu

登れ 建てよ 高い塔を nobore tateyo takai tou o

さみしいよ苦しいよ 悲しい血潮が溢れ出す samishii yo kurushii yo kanashii chishio ga afuredasu
餌に釣られて 二度と戻れず esa ni tsurarete nidoto modorezu
下から一切見えません shita kara issai miemasen

ある日不思議な雨が降る aru hi fushigi na ame ga furu
見たこともない七色です mita koto mo nai nanairo desu
甘いお味を一口飲めば amai o aji o hitokuchi nomeba
幸福快楽溢れます koufuku kairaku afuremasu

登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e

高い場所ほど雨が降る takai basho hodo ame ga furu
高い場所ほどたくさん飲める takai basho hodo takusan nomeru
忘れられないあの味を wasurerarenai ano aji o
一滴だけでもまた欲しい itteki dake demo mata hoshii

幸せな雨が欲しいから shiawase na ame ga hoshii kara
人をしばいて建てさせます hito o shibaite tatesasemasu
早く建てよ高く建てよと hayaku tateyo takaku tateyo to
気付けば人間埋める側 kizukeba ningen umeru gawa

登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e
建てよ 進め 高い塔を tateyo susume takai tou e

幸せ幸せよ 楽しい気持ちが溢れ出す shiawase shiawase yo tanoshii kimochi ga afuredasu
高く建てれば独り占め takaku tatereba hitorijime
下には二度と降りません shita ni wa nidoto orimasen

幸せ幸せよ 嬉しい気持ちが止まらない shiawase shiawase yo ureshii kimochi ga tomaranai
雨よ雨よもっと降れ ame yo ame yo motto fure
早く建てよ私のため hayaku tateyo watashi no tame

建てよ 進め 高い塔を tateyo susume takai tou o
建てよ 進め 高い塔を tateyo susume takai tou o

高く建てすぎた細い塔 takaku tatesugita hosoi tou
血肉で出来た脆い塔 chiniku de dekita moroi tou
崩れます 崩れます kuzuremasu kuzuremasu
大きな鳥がぶつかった ookina tori ga butsukatta

高いところで暮らすほど takai tokoro de kurasu hodo
粉々になってしまいます konagona ni natte shimaimasu
命からがら逃げ出すよ inochi karagara nigedasu yo
女子供とボロボロ男たち onna kodomo to boroboro otokotachi

なんにもなくなりました nannimo naku narimashita
月日が経ちました tsukihi ga tachimashita
遺跡をあさりました iseki o asarimashita
気になるものありました ki ni naru mono arimashita

それは sore wa
幸せの雨の化石 shiawase no ame no kaseki
賢い頭で調べます kashikoi atama de shirabemasu
どうやら雲の上に douyara kumo no ue ni
幸福快楽溢れているようです koufuku kairaku afureteiru you desu

建てよ 進め 高い塔を tateyo susume takai tou o
建てよ  進め 高い塔を tateyo susume takai tou o

登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e
登れ 進め 高い塔へ nobore susume takai tou e

Derivatives[]

HASU KEI's Cover ft. MEIKO
Niconico logo
[nn][yt]
Featuring
MEIKO V3 (Straight, Power, Dark), MEIKO V1
Producers
HASU KEI (tuning, editing, MIDI), Kanon746 (VSQx)
Categories VOCALOID Cover
Tadashi's Cover ft. Naoko
SoundCloud logo
[sc]
Featuring
Naoko
Producers
Tadashi (tuning), Macoron (UST)
Categories UTAU Cover
Thibaud's Cover ft. Sekka Yufu
YouTube logo
[yt][sc]
Featuring
Producers
Thibaud (tuning, mixing)
Categories UTAU Cover
Eaver and Hotate's Piano Arrangement
YouTube logo
[yt]
Featuring
Producers
Eaver (tuning, editing), Hotate (piano), Kanon746 (VSQx)
Categories Arrangement; VOCALOID Cover

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the following albums:

Video games[]

This song was featured in the following video games:

  • CHUNITHM

External Links[]

Official[]

Unofficial[]