| ❕ | This subject has questionable content, such as: Themes of Death. View at your own risk. Discussions for questionable content are here and more subjects are categorized here. |
❕ |
Background[]
"Goodbye for Good" is a post/soft-rock ballad by ChinmariP (formerly known as Risou and now known as Sori Sawada), featuring Hatsune Miku. The song is a heartfelt yet simple rock piece about mourning the loss of a loved one.
The song’s lyrics describe someone grieving the loss of a loved one or a close friend, likely due to an unexpected death. The singer expresses heartfelt regret for not having had the chance to say goodbye, reflecting on how their friend brought happiness into their life for so long and helped them become a better person. Despite the sorrow, the singer thanks their friend for everything they gave during their time together, even though they know they will never meet again in this life.
The song concludes with the line "Then, see you (それじゃあね)," a casual phrase often used between close friends to say goodbye but will meet eachother again. However, in this context, it carries a deeper meaning, symbolizing the hope of meeting again somewhere after death.
The song entered the Hall of Fame and gained significant attention. However, a self-cover titled "Redefined ver." released under the name Sori Sawada surpassed even the original, achieving over millions of views on YouTube. This has made "Goodbye for Good" the most notable work in ChinmariP/Sori Sawada’s career and one of their most recognized self-covers.
Succeeding versions[]
| Featuring | ChinmariP
|
|---|---|
| Producers | ChinnmariP (music, lyrics), Telpher (photo)
|
| Categories | Succeeding Version; self-cover |
| Description | The Self-cover that gain the song's popularity
|
Lyrics[]
| Japanese | Romaji |
| 思えば後悔は、二つくらいしかないな | omoeba koukai wa, futatsu kurai shika nai na |
| 誕生日プレゼントが、渡せそうにないこと | tanjoubi purezento ga, watasesou ni nai koto |
| あなたに見せたかった服が、無駄になってしまったこ | anata ni misetakatta fuku ga, muda ni natte shimatta koto |
| さよならしなきゃいけないこと | sayonara shinakya ikenai koto |
| あぁ、これで三つめか | aa, kore de mittsume ka |
| まあいっか | maa ikka |
| あなたのせいで、部屋を片さなきゃならないよ | anata no sei de, heya o katasanakya naranai yo |
| あまり時間がないのに、なんてことすんだ | amari jikan ga nai noni, nante koto sun da |
| でも冬が濃くなって、そんな話を切り出されたら | demo fuyu ga koku natte, sonna hanashi o kiridasaretara |
| 次こそは泣いてしまうから | tsugi koso wa naite shimau kara |
| 春じゃダメですか | haru ja dame desu ka? |
| いやいや、春の陽気に中てられたら | iya iya, haru no youki ni ateraretara |
| 流石のあなたも、言いにくいだろうから | sasuga no anata mo, iinikui darou kara |
| 夏にしよう 涙も汗と一緒に紛れるから | natsu ni shiyou namida mo ase to issho ni magireru kara |
| でも、暑いのは嫌だから秋にしようよ | demo, atsui no wa iya dakara aki ni shiyou yo |
| なんて、言ってみただけだよ | nante, itte mita dake da yo |
| あなたと過ごした36ヶ月の中に | anata to sugoshita sanjuurokkagetsu no naka ni |
| 半生分の幸せと、一生分の後悔が | hanseibun no shiawase to, isshoubun no koukai ga |
| 穿って、育って、白斑の花が咲く | ugatte, sodatte, hakuhan no hana ga saku |
| 私だけだったのかな | watashi dake datta no kana |
| あなたと暮らした36ヶ月の日々は | anata to kurashita sanjuurokkagetsu no hibi wa |
| 一生分の幸せだ 二度とはない僥倖だ | isshoubun no shiawase da nidoto wa nai gyoukou da |
| それは、変わらないから | sore wa, kawaranai kara |
| 明日には捨てるから | asu ni wa suteru kara |
| 黙って頷いて、今は話を聞いてよ | damatte unazuite, ima wa hanashi o kiite yo |
| 不思議とその時がきたら、簡単に泣けないもので | fushigi to sono toki ga kitara, kantan ni nakenai mono de |
| さいあく泣き落とそうと考えた自分が恥ずかしい | saiaku nakiotosou to kangaeta jibun ga hazukashii |
| 胸にある悲しみの容量なんて飛び越して | mune ni aru kanashimi no youryou nante tobikoshite |
| 涙より先に「ふざけんな」なんて | namida yori saki ni “fuzaken na” nante |
| わかってる ふざけてるのは、私だ | wakatteru fuzaketeru no wa, watashi da |
| だらしない寝顔 片っ方を探す靴下 | darashinai negao katappou o sagasu kutsushita |
| 絶対言わない「ありがとう」 たまにくれる花の束 | zettai iwanai “arigatou” tama ni kureru hana no taba |
| そうやって、いつだって、生きてきたはずでしょう? | sou yatte, itsu datte, ikite kita hazu deshou? |
| 歩んできたはずでしょう? | ayunde kita hazu deshou? |
| また同じ話、何回聞いても飽きないよ | mata onaji hanashi, nankai kiite mo akinai yo |
| 水道水のような日々、炭酸のない恋の歌 | suidousui no you na hibi, tansan no nai koi no uta |
| 味のないガムでも私はいいんだよ | aji no nai gamu demo watashi wa ii nda yo |
| 捨てるくらいなら飲み込んでしまえば、なんて | suteru kurai nara nomikonde shimaeba, nante |
| 思えば後悔は、二つくらいしかないな | omoeba koukai wa, futatsu kurai shika nai na |
| 誕生日プレゼントが渡せそうにないこと | tanjoubi purezento ga watasesou ni nai koto |
| あなたに見せたかった服が、無駄になってしまったこと | anata ni misetakatta fuku ga, muda ni natte shimatta koto. |
| あぁ、それからね | aa, sore kara ne |
| 友達としても会えなくなりそうなこと | tomodachi to shite mo aenaku narisou na koto |
| あなたの中の私は、意外と小さかったこと | anata no naka no watashi wa, igai to chiisakatta koto |
| 言いたいことも、言われたいことも、尽きないくらいにあったこと | iitai koto mo, iwaretai koto mo, tsukinai kurai ni atta koto |
| まとめれば一つだけなんだよ | matomereba hitotsu dake nanda yo |
| 未だ好きだったんだ | mada suki datta nda |
| あなたが残した3年分の思い出が | anata ga nokoshita sannenbun no omoide ga |
| 一生分の幸せが、一生分の幸せが | isshoubun no shiawase ga, isshoubun no shiawase ga |
| またねがあれば、なんて足掻くよ | mata ne ga areba, nante agaku yo |
| あなたがくれたね 何回言っても足りないや | anata ga kureta ne nankai itte mo tarinai ya |
| 一生分の幸せだ 紛れもない幸福だ | isshoubun no shiawase da magire mo nai koufuku da |
| 言い慣れないけれど、またねはないけれど | iinarenai keredo, mata ne wa nai keredo |
| 最後は私の方から「ありがとう」を言うから | saigo wa watashi no hou kara “arigatou” o iu kara |
| あなたも笑ってよ | anata mo waratte yo |
| 重くならないように言った | omoku naranai you ni itta |
| 上辺だけのさよならじゃ | uwabe dake no sayonara ja |
| どれも意味を成さないんだよ | dore mo imi o nasanai nda yo |
| それじゃあね | sore jaa ne |
Derivatives[]
| Featuring | TM
|
|---|---|
| Categories | Human Cover |
Other media appearances[]
Discography[]
This song was featured on the single またねがあれば (Mata Ne ga Areba).
