Vocaloid Wiki
Advertisement
👁 This subject has epileptic content, which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

Background[]

It's like an inseparable couple
—Author's Comment on Niconico

Aren't you and I both fiction?
—Author's Comment on YouTube

Consumption of love
—Author's YouTube Comment

"Ironina" is a song featuring flower by Niru Kajitsu. It has surpassed over 7 million views on YouTube, 100,000 views on bilibili and entered the Hall of Fame.

The song and music video follows two main characters: Heath, the man, and Nina, the woman.[1] While the exact meaning of the song remains unclear, a popular theory suggests it portrays the complex relationship between a creator and their creation. Heath is believed to represent the creator, while Nina symbolizes his creation—making it both a story of artistic struggle and a love story at the same time.

Succeeding Versions[]

Hatsune Miku's Cover
[→]
Featuring
Producers
Niru Kajitsu
Categories VOCALOID Cover
Description
Uploaded in celebration of Miku's 14th year anniversary.
Accoustic version and flower's cover
[→]
Featuring
Producers
Niru Kajitsu (rearrangement, music, lyrics), Iyowa (illustration)
Categories Remix; VOCALOID Cover
Description
Uploaded in celebration for vflower's birthday.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字)
生きるのに時間が足りない ikiru no ni jikan ga tarinai
今日明日も情報過多なオモリを手に取って kyou asu mo jouhou kata na omori o te ni totte
見下してTap Tap 何にも無い朝を歩く mikudashite Tap Tap nan ni mo nai asa o aruku
周りの目が凶器みたく思えて mawari no me ga kyouki mitaku omoete

可視化するハートを稼いで kajika suru haato o kaseide
自尊心に手錠をかけて jisonshin ni tejou o kakete
目配せして生きてく毎日 mekubase shite ikiteku mainichi
憧れてた生活に随分と akogareteta seikatsu ni zuibun to
いたく嫌われたもんだよな itaku kirawareta monda yo na

信じたいんだよ 信じたいんだよ shinjitai nda yo shinjitai nda yo
この世界以外の居場所があることを kono sekai igai no ibasho ga aru koto o

愛が醒める頃に ai ga sameru koro ni
僕を離さないでおいて ねえ boku o hanasanaide oite nee
見事逃げ切って生き残った暁には migoto nigekitte ikinokotta akatsuki ni wa
そうさ優越感で優越感で溺れたいや sou sa yuuetsukan de yuuetsukan de oboretai ya

透明な明日が終われば toumei na asu ga owareba
僕を壊してくれよアイロニーナ boku o kowashite kure yo aironiina
それがどんなに虚しいことなのかを sore ga donna ni munashii koto na no ka o
まだ知らないで知らないで mada shiranaide shiranaide
濡れそぼった眼をぬぐった nuresobotta me o nugutta

貪んな スナック感覚 musabonna sunakku kankaku
上っ面っぺらの愛でのうのうと uwattsurappera no ai de nounou to
『込められた想いなんて、 “komerareta omoi nante,
浸るだけ無駄 無駄 無駄!』 hitaru dake muda muda muda!”
踊れて歌えて皆にウケるか odorete utaete mina ni ukeru ka
それが出来ねば仲間はずれか sore ga dekineba nakamahazure ka
脅迫観念に駆られ kyouhaku kannen ni karare
味の無い果実(フルーツ)が増えるけどもさ aji no nai furuutsu ga fueru kedomo sa

信じたいんだよ 信じたいんだよ shinjitai nda yo shinjitai nda yo
何かを成した自分が在ることを nanika o nashita jibun ga aru koto o
信じたいんだよ 信じたいんだよ shinjitai nda yo shinjitai nda yo
どうかこの隘路になる日々にさよならを douka kono airo ni naru hibi ni sayonara o

愛が冷める頃に ai ga sameru koro ni
僕を離さないでおいて ねえ boku o hanasanaide oite nee
見事逃げ切って生き残った暁には migoto nigekitte ikinokotta akatsuki ni wa
そうさ優越感で優越感で溺れたいや sou sa yuuetsukan de yuuetsukan de oboretai ya
透明な明日が終われば toumei na asu ga owareba
僕を塗り潰してアイロニーナ boku o nuritsubushite aironiina
それがどんなに虚しいことなのかを sore ga donna ni munashii koto na no ka o
まだ知らないで知らないで mada shiranaide shiranaide
良いよずっと ii yo zutto

宵が冷める頃に yoi ga sameru koro ni
僕が生きてることがアイロニーだ boku ga ikiteru koto ga aironii da
見事逃げ切って生き残った暁には migoto nigekitte ikinokotta akatsuki ni wa
そうさ憂鬱感で憂鬱感で溺れたいんだ sou sa yuuutsukan de yuuutsukan de oboretai nda
透明な言葉で僕を toumei na kotoba de boku o
ずっと救ってくれよアイロニーナ zutto sukutte kure yo aironiina
それがどんなに悲しいことなのかを sore ga donna ni kanashii koto na no ka o
まだ知らないで知らないで mada shiranaide shiranaide
延びた手をぎゅっと掴んだ nobita te o gyutto tsukanda

この歌自体がアイロニーだ kono uta jitai ga aironii da

Below is an official English translation: via Producer. Amendments may have been made to the original translation. —with some proofreading by MeaningfulUsername

There’s not enough time to live
Today and tomorrow, pick up the “infobese weight”
Looking down and tap tap, walking through the empty morning
Eyes around me seem like weapons to me

Earn so many likes and hearts
Chain my pride to the back of my mind
Everyday, worry about how others see me
How the life I longed for hates me like that so much

I just want to believe, I just want to believe,
want to believe there’s a whereabouts except this world

When this love wakes up, then
Please make sure that you don’t let me go
When I’ve made it through and survived
Then I want superiority, want to drown in superiority

When the empty tomorrow is over
Please do break me down, Ironina
Don’t realize how empty it is
Don’t do it yet, don’t do it yet
And I wiped tears from my eyes

Go ahead and devour it like a snack
Get away with pretended love
“Such implied feelings, there’s no use basking in it, no use, no use!”
Dance well, sing well, be liked well
People who can't do that will be left out?
Driven by the urge
and many tasteless fruits come out of it

I just want to believe, I just want to believe
Want to believe that I’ve accomplished something
I just want to believe, I just want to believe
I can say goodbye to these days heading for the narrow path

When our love grow cold, then
Please make sure that you don’t let me go
When I’ve made it through and survived
Then I want superiority, want to drown in superiority
When the empty tomorrow is over
Please do overwrite me, Ironina
Don’t realize how empty it is
Don’t do it yet, don’t do it yet
for good and all

When I sober up,[TL 1] and then
It’s an irony that I’m still alive
When I’ve made it through and survived

Then I want melancholy, want to drown in melancholy
Give me your empty words
And save me till the end, Ironina
Don’t realize how sadly it is
Don’t do it yet, don’t do it yet
Grabbed the hand you reach out to me

This song itself is an irony

Translation Notes[]

  1. This phrase has a double meaning; the kanji here read "when the evening wanes" or "when the night cools."

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured in the following albums:

  • アイロニーナ (Ironina) (single)
  • POPGATO

Gallery[]

References[]

  1. Twitter - @a_ka_shi____:

    1週間でYouTube50万再生…!ファンアートなどもありがとうございます。この2人の名前は今回も煮ル果実さんにつけて頂きました!女の子がニーナ(Nina)、男性がヒース(Heath)です。

  2. Twitter
  3. 1,000,000 views on Niconico commemorative art Twitter

External links[]

Official[]

Unofficial[]

Advertisement