Template:Song box
Background
Mitchie M's third original VOCALOID work, and one of his most notable songs.
This song is featured in Mitchie M's albums REALISTIC VIRTUAL SINGING and グレイテスト・アイドル (Greatest Idol). It is also found in the compilation albums V♥25 -Brave Heart- and IA/02-COLOR-.
This song entered the Hall of Fame on January 3, 2012 (at 22:30). It entered the Hall of Legend on June 5, 2014 (at 04:47).
Succeeding versions
Template:Derivatives
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Official English (公式英訳) |
---|---|---|
話題の The dance hits oh yeah | wadai no The dance hits oh yeah | The popular dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oh | watashi motto Dancing oh oh oh | I'm gonna dance more oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | shubidubidu pappapappapa Yeah | Shooby doo be doo bop bop bop Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |
All fake な日常 足りないパズルの | All fake na nichijou tarinai pazuru no | The days are all fake |
大事な One piece 探すの | daiji na One piece sagasu no | I will find the piece of the puzzle I lost |
退屈な心 どこか片隅で | taikutsu na kokoro dokoka katasumi de | My mind was unclear I was looking for the |
待ちこがれてた One day | machikogareteta One day | Special day in my memories |
ミンクのコートも派手なスカルプも | miku no kooto mo hade na sukapuru mo | A mink or fashionable nails |
一瞬で吹き飛ぶ Calling from you | isshun de fukitobu Calling from you | I don't need it, if you would call me |
できればこのまま 君と二人なら | dekireba kono mama kimi to futari nara | I'm so happy if we can escape |
逃げ出してもいいかも | nigedashite mo ii kamo | Only two of us |
移り行く (Driving just straight ahead) | utsuri yuku (Driving just straight ahead) | View of the scenery (Driving just straight ahead) |
景色たち (Wanna go far away) | keshiki tachi (Wanna go far away) | It's going to change (Wanna go far away) |
少しずつ (A ha) この夜は (Oh yeah) | sukoshi zutsu (A ha) kono yoru wa (Oh yeah) | Little by little (A ha) Tonight will... (Oh yeah) |
特別になるの (Hey hey come on!) | tokubetsu ni naru no (Hey hey come on!) | A special time (Hey hey come on!) |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance! on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai wo mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance! Catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima wo tojikomete | The dream will be over tomorrow |
オレンジグラスの 中に映り込む | orenji gurasu no naka ni utsurikomu | In an orange glass, the moon is melting in |
三日月重ねて Lead me from you | mikazuki kasanete Lead me from you | Lead me from you |
気まぐれな態度 Wanna make monopoly? | kimagure na taido Wanna make monopoly? | In a faddish manner, wanna make monopoly |
試してるつもりなの? | tameshiteru tsumori na no? | Will you give me a test? |
It's like hide and seek 秘密の心理ね | It's like hide and seek himitsu no shinri ne | It's like hide and seek, the key to the mystery |
Naughty なしぐさに All for you, But | Naughty na shigusa ni All for you, But | You captured my heart all for you, but |
スルリまわす手も スリルかわすように | sururi mawasu te mo suriru kawasu you ni | I move your hand away from my shoulder |
この瞬間想い出に | kono shunkan omoide ni | Only I keep this moment |
明けてゆく (Over the sunshine) | aketeyuku (Over the sunshine) | The sky's going bright(Over the sunshine) |
1秒に (Wanna have special time) | ichibyou ni (Wanna have special time) | In one second (Wanna have special time) |
もう少し (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | mou sukoshi (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) | a little bit more (A ha) Just feel da groove (Oh yeah) |
瞳閉じたまま (Hey hey come on!) | hitomi tojita mama (Hey hey come on!) | keep closing your eyes (Hey hey come on!) |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance! on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai wo mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance! Catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima wo tojikomete | The dream will be over tomorrow |
Wanna be a free bird 迷わずに | Wanna be a free bird mayowazuni | Wanna be a free bird |
キミのもとへ向かおう Through the night | kimi no moto e mukaou Through the night | |
Wanna be a free bird この先は | Wanna be a free bird kono saki wa | Wanna be a free bird |
翼広げたまま Through the night | tsubasa hirogeta mama Through the night | |
風にフワリ 浮かぶリズムに 踊り出す | kaze ni fuwari ukabu rizumu ni odoridasu | We are dancing to the rhythm like a wind |
Keep on eazy dance フロア駆ける | Keep on eazy dance furoa kakeru | Keep on eazy dance! on the floor |
ライトに溶けて 同じ世界を見たい | raito ni tokete onaji sekai wo mitai | I wanna feel the same world melt to the moving lights |
フワリ 浮かぶリズムに 加速する | fuwari ukabu rizumu ni kasoku suru | The rhythm is grooving we're accelerating |
Keep on eazy dance 明日になれば | Keep on eazy dance asu ni nareba | Keep on eazy dance! Catch the moment |
夢のように思える 今を閉じ込めて | yume no you ni omoeru ima wo tojikomete | The dream will be over tomorrow |
話題の The dance hits oh yeah | wadai no The dance hits oh yeah | The popular dance hits oh yeah |
私もっと Dancing oh oh oooo | watashi motto Dancing oh oh oooo | I'm gonna dance more oh oh oh |
シュビドゥビドゥ パッパパッパパッ Yeah | shubidubi pappapappapa Yeah | Shooby doo be doo bop bop bop Yeah |
Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! | Now shake your thing and party up! |
Derivatives
Template:Derivatives
Other media appearances
Games
Template:Game list
External links
Template:External/Article
Template:External/Lyrics
- (・(ェ)・) - Romaji lyrics source (transliterated by Rina)
Template:External/Downloads
- Instrumental - Niconico Commons
- Karaoke - Niconico Commons
- MMD motion data - BowlRoll