🛇 | This subject has content that is unavailable. The author can still claim copyright infringement on unauthorized reprints. Discussions for unavailable contents are here and more subjects categorized here. |
🛇 |
Album title
- "エレクトロロマンス"
- Romaji: Erekutoro Romansu
- English: Electro Romance
Published September 4, 2011, for ¥1,000
Featuring
Producers
- Takahashi Yoh (producer)
- hatahiro (album art)
Affiliation
- LIMyT
Background[]
"Electro Romance" is Takahashi Yoh's fourth album. It consists of 13 songs, most of which are cover songs by VY2 previously sung by either Hatsune Miku or GUMI. The album was first distributed at THE VOC@LOID M@STER 17.
Preceding and succeeding albums[]
Track listing[]
All tracks written by Takahashi Yoh.
No. | Title | Vocals | Length |
---|---|---|---|
1. | "家の裏でマンボウが死んでる (Ie no Ura de Manbou ga Shinderu)" (A Sunfish is Dead Behind My House) | VY2 | 3:12 |
2. | "誕生日、ペペロンチーノにやさしくされる (Tanjoubi, Peperoncino ni Yasashiku Sareru)" (On My Birthday, Aglio e Olio Was Nice to ME) | VY2 | |
3. | "ダルセーニョサーカス (Dal Segno Circus)" | VY2 | |
4. | "粘着系男子の15年ネチネチ (Nenchaku-kei Danshi no 15-nen Nechinechi)" (A Clingy Boy Sticking for 15 Years) | VY2 | 5:56 |
5. | "おニューのかさぶた、ペットに食われろ (Onyuu no Kasabuta, Pet ni Kurawarero)" (Your Brand New Scab Will Be Eaten By Your Pet) | VY2 | |
6. | "筋肉痛駆け落ちの滑稽な結末 (Kin'niku Tsuukake Ochi no Kokkei na Ketsumatsu)" (Ludicrous denouement for a desperate eloper) | VY2, GUMI | |
7. | "聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる (Seiya, Aiken ga Video Deck ni Tsumaru)" (My Dog is jammed in the video cassette recorder in the Holy Night) | VY2 | 3:47 |
8. | "おでこに生えたビワの性格が悪い (Odeko ni Haeta Biwa no Seikaku ga Warui)" (The Loquat that Grew on my Forehead Has a Terrible Personality) | VY2 | 3:42 |
9. | "ここにあったシクラメン食べたの誰? (Koko ni Atta Cyclamen Tabeta no Dare?)" (Who Ate My Cyclamen?) | VY2 | 3:41 |
10. | "ペガサスもうんこする (Pegasus mo Unko Suru)" (Pegasus Poops) | VY2 | |
11. | "キッチンでカッパがタニシ茹でてる (Kitchen de Kappa ga Tanishi Yudeteru)" (Kappas are Boiling Slugs in My Kitchen) | VY2 | |
12. | "18" | VY2 | |
13. | "クワガタにチョップしたらタイムスリップした (Kuwagata ni Chop Shitara Timeslip Shita)" (Time-Warped After Chopping My Stag Beetle) | VY2 |