(Added missing view count) |
|||
Line 322: | Line 322: | ||
==External links== |
==External links== |
||
− | + | ===Official=== |
|
+ | {{Official |
||
− | *[https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47385512 Illustration] |
+ | |media = *[https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=47385512 Illustration] |
*[https://www.patreon.com/posts/club-majesty-16686763 Patreon] |
*[https://www.patreon.com/posts/club-majesty-16686763 Patreon] |
||
⚫ | |||
− | |||
− | {{External/Purchase}} |
||
⚫ | |||
*[https://karent.jp/album/1648 KarenT] - Single Purchase |
*[https://karent.jp/album/1648 KarenT] - Single Purchase |
||
⚫ | |||
+ | }} |
||
+ | ===Unofficial=== |
||
− | {{External/Downloads}} |
||
+ | {{Unofficial |
||
⚫ | |||
+ | |at = 30932 |
||
− | |||
+ | |nico = sm25034487 |
||
− | {{External/Articles}} |
||
+ | |vocadb = 75401 |
||
− | *[https://www5.atwiki.jp/hmiku/pages/30932.html 初音ミク Wiki] |
||
+ | |pixiv = クラブ=マジェスティ |
||
− | *[http://vocadb.net/S/75401 VocaDB] |
||
+ | |tag = クラブ=マジェスティ |
||
− | |||
+ | |vlw = クラブ=マジェスティ (Club=Majesty) |
||
− | {{External/Lyrics}} |
||
− | + | }} |
|
[[Category:Songs featuring Kagamine Len]] |
[[Category:Songs featuring Kagamine Len]] |
||
[[Category:Japanese songs]] |
[[Category:Japanese songs]] |
Revision as of 01:05, 15 April 2019
© | This subject has a no reprints rule. Blatant disregard of this is copyright infringement. Discussions for unauthorized reprints are here and more subjects categorized here. |
© |
Background
“It is time to pay, Lady.”
—Author's comment
"Club=Majesty" is an original song composed by nyanyannya featuring Kagamine Len. The song is part of nyanyannya's series "Lead Princess of the Color Stealing World." In it, Len plays the role of Cash, an imployee of Club=Majesty that belives that money is the "most treasured thing" that Princess Lidya is seeking.
This song has entered the Hall of Fame. It is featured in the single of the same name, as well as in the second disc of the album Kadoh-Anna-Ruk=Cyanotype.
- Main articles: Lead Princess of the Color Stealing World Series and Kadoh-Anna-Ruk-a Saga
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
現金(キャッシュ)はベストフレンド | kyasshu wa besuto furendo |
あれもMoney これもMoney | Are mo money kore mo money |
多重債務の豚にゃ用なし | Tajuu saimu no buta ni ya you nashi |
この先じゃ心(ハート)はPricey | Kono saki ja haato wa pricey |
哀れ口先だけの貧乏人(ゾンビ)もノーチャンス | Aware kuchisaki dake no zombi mo no chansu |
それにReady 引き換えLady | Sore ni ready hikikae lady |
高貴な死の香(かおり)お纏いで | Kouki na shi no kaori o matoi de |
ソコに魂(キャッシュ)お持ちなら望みを | Soko ni kyasshu omachi nara nozomi o |
何なりとハーマジェスティー | Nannari to haa majesutii |
お迎えだ絢爛に "ショウタヰム" | Omukaeda kenran ni shoutawimu |
(絶対公平取引) | (Zettai kouhei torihiki) |
(魂売ったり買ったり) | (Tamashii uttari kattari) |
(願ったりそして叶ったり) | (Negattari soshite kanattari) |
(奪ったりもっと奪われたり) | (Ubattari motto ubawaretari) |
欲しいもの(欲しいまま) | Hoshii mono (hoshii mama) |
ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?(ゼンブ!) | Zenbu? (zenbu!) zenbu? (zenbu!) |
さぁ! | Saa! |
Welcome to―― | |
豪奢なドレス 瀟洒なリップ | Gousha na doresu sousha na rippu |
貴女の地獄へ クラブ=マジェスティ | Anata no jigoku he kurabu majesutii |
歓迎さ強欲の君 私は召使(バトラー) | Kangei sa gouyoku no kimi watashi wa batoraa |
どうぞ総統(フューラー)も神様(ジーザス)も | Douzou fyuraa mo jiizasu mo |
剥ぐなり吊るなり思いどおり | Hagunari tsurunari omoidoori |
ご命令はなぁに? | Go meirei wa naani? |
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
現金(キャッシュ)はベストフレンド | kyasshu wa besuto furendo |
お星様望むだけ | Ohoshisama nozomu dake |
降り注ぐ銀貨に囲まれて | Furisosogu ginka ni kakomarete |
家族は幸せに暮らしました―― | Kazoku wa shiawase ni kurashimashita |
またご冗談ばかり 死んだよ全員 | Mata go joudan bakari shinda yo zennin |
それが Money 誰の Money? | Sore ga money dare no money |
百倍&複利『慈愛(グレイス)ナイトメアコース』 | Hyaku bai fukuri gureisu naitomea koosu |
借りたら返すのが誠意でしょう? | Karitara kaesu no ga seii deshou |
またのご利用を Thank you!! Oh!! シェイクハンド | Mata no go riyou o thank you oh sheiku hando |
本日もようこそ ご案内"ショウタヰム" | Honjitsu mo youkoso go annai shoutawimu |
(絶対公平取引) | (Zettai kouhei torihiki) |
(魂売ったり買ったり) | (Tamashii uttari kattari) |
(願ったりそして叶ったり) | (Negattari soshite kanattari) |
(奪ったりもっと奪われたり) | (Ubattari motto ubawaretari) |
止められない?(止められない!) | Tomerarenai? (tomerarenai!) |
モット?(モット!)モット?(モット!) | Motto? (motto!) motto? (motto!) |
さぁ! | Saa! |
Welcome to―― | |
煌く杯(グラス) 注げよ生命(ライフ) | Kirameku gurasu sosogeyou raifu |
奈落の聖域 クラブ=マジェスティ | Naraku no seiiki kurabu majesutii |
ボトル "羨望" "失望" "絶望" | Botoru senbou shitsubou zetsubou |
どこから空けましょう | Doko kara akemashou |
どうぞ貴女がルール 知らなきゃフール | Douzo anata ga ruuru shiranakya fuuru |
弱虫泣き虫隠してあげる | Yowamushi nakimushi kakushite ageru |
そっと囁いて? | Sotto sasayaite |
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
現金(キャッシュ)はホワイトナイト | kyasshu wa howaitonaito |
(絶対公平取引) | (Zettai kouhei torihiki) |
(魂売ったり買ったり) | (Tamashii uttari kattari) |
(願ったりそして叶ったり) | (Negattari soshite kanattari) |
(奪ったりもっと奪われたり) | (Ubattari motto ubawaretari) |
足りない?(足りない!) | Tarinai? (tarinai!) |
チョット?(チョット!)チョット?(チョット!) | Chotto? (chotto!) chotto? (chotto!) |
モット?(モット!)モット?(モット!) | Motto? (motto!) motto? (motto!) |
ゼンブ?(ゼンブ!)ゼンブ?(ゼンブ!) | Zenbu? (zenbu!) zenbu? (zenbu!) |
オーライ!! | Oorai!! |
もしかして 愛だとか情だとか | Moshikashite ai da toka jouda toka |
粗悪な擬い物 信じてらっしゃる? | Soaku na mogai mono shinjiterassharu |
森羅万象裏切らないのはやっぱり | Shinrabanshou uragiranai no wa yappari |
「カネでしょう?」 | Kane deshou |
ウソツキもお喋りも | Usotsuki mo oshaberi mo |
縫われた嘴で祈るしかないのさ | Nuwareta kuchibashi de inoru shikanai no sa |
一体誰に? | Ittai dare ni? |
苦しみを慈しみを | Kurushimi o itsukushimi o |
貴女の地獄へ クラブ=マジェスティ | Anata no jigoku he kurabu majesutii |
呷るほど豊かになれる万能エーテル | Aoru hodo yutaka ni nareru bannou eeteru |
Cheers! Cheers! キャッシュ | Cheers cheers kyasshu |
心ユくまで御悦しみいただけましたでしょうか? | Kokoro yukumade otanoshimi itadakemashita deshou ka |
ではお支払いを | Dewa o shirahai o |
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
Da-Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
It is "ショウタヰム" | It is shoutawimu |
Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
Da-du-lu-Da-Da-Da-du-la-la | |
Da-du-la-Da-Da-Da-du-la | |
現金(キャッシュ)はベストフレンド | kyasshu wa besuto furendo |
External links
Official
- *Illustration
- Patreon
- *iTunes JP - Single Purchase
- KarenT - Single Purchase
- *Off-Vocal