Background[]
After the creation of the Fourth Period, the souls from the Third Period start to gather in the Millennium Tree Forest in preparation to move onto the new world. Upon Michaela's encouragement, they begin singing about how, even as time continues to move on and their new journey awaits, they will surely be changed someday. They continue that, in spite of all the pain they might and have experienced, it is part of who they are; even if they don't know what awaits them in the Fourth Period, they will press on without needing a "utopia".
This song was released of the Clockwork Lullaby album.
- Main articles: Clockwork Lullaby and The Evillious Chronicles
Lyrics[]
Singer + Color | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Miku | MEIKO | Len | Gackpo | Haku | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KAITO | Rin | Luka | GUMI | Chorus |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
第三の月 大樹に集い | daisan no tsuki taiju ni tsudoi |
今こそ歌いましょう | ima koso utaimashou |
るりらるりら | ru ri ra ru ri ra |
君に届くように | kimi ni todoku you ni |
流れる時はいつも僕らに■■ | nagareru toki wa itsumo bokura ni■■ |
旅立ち急かすけど■■ | tabidachi sekasu kedo■■ |
それはいつか■■ | sore wa itsuka■■ |
君を強く変える■■■ | kimi o tsuyoku kaeru■■■ |
胸の中高鳴る鼓動■■■ | mune no naka takanaru kodou■■■ |
僕らのぜんまいは止まらない■■■ | bokura no zenmai wa tomaranai■■■ |
るりらるりら るりらるりら■■■ | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra■■■ |
この唄声が■■■ | kono utagoe ga■■■ |
るりらるりらるりらるりら■■■ | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra■■■ |
響く限り■■■ | hibiku kagiri■■■ |
眠りは覚め夢はきっと現実になる■■■ | nemuri wa same yume wa kitto genjitsu ni naru■■■ |
開く明日への扉■■■ | hiraku asu e no tobira■■■ |
桜舞う中、大地踏みしめ■■ | sakuramau naka daichi fumishime■■ |
みんなで歌いましょう■■ | minna de utaimashou■■ |
るりらるりら■■ | ru ri ra ru ri ra■■ |
空に届くように■■ | sora ni todoku you ni■■ |
悲しい事や辛い思い出■■■ | kanashii koto ya tsurai omoide■■■ |
たくさんあるけれど■■■ | takusan aru keredo■■■ |
それも含め■■■ | sore mo fukume■■■ |
僕らの歩くんだ道■■■■■ | bokura no arukunda michi■■■■■ |
胸の奥 宿るぜんまい■■■ | mune no oku yadoru zenmai■■■ |
これからは自分で回すんだ■■■ | kore kara wa jibun de mawasunda■■■ |
るりらるりら るりらるりら■■ | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra■■ |
この唄声が■■ | kono utagoe ga■■ |
るりらるりら るりらるりら■■ | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra■■ |
響く限り■■ | hibiku kagiri■■ |
扉の先 何が待ち受けているのかも■■ | tobira no saki nani ga machiuketeiru no ka mo■■ |
わからないまま進む■■ | wakaranai mama susumu■■ |
立ちふさがり続ける現実が | tachifusagari tsudzukeru genjitsu ga |
時に僕らを傷つけるだろう | toki ni bokura o kizutsukeru darou |
それでもだからこそ | soredemo dakara koso |
人は懸命に生きる■■ | hito wa kenmei ni ikiru■■ |
世界は理想郷じゃなくてもいい | sekai wa risoukyou janakutemo ii |
胸の中高鳴る鼓動 | mune no naka takanaru kodou |
僕らのぜんまいは止まらない | bokura no zenmai wa tomaranai |
るりらるりら るりらるりら | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra |
この唄声が | kono utagoe ga |
るりらるりら るりらるりら | ru ri ra ru ri ra ru ri ra ru ri ra |
響く限り | hibiku kagiri |
眠りは覚め夢はきっと現実になる | nemuri wa same yume wa kitto genjitsu ni naru |
開く明日への扉■■ | hiraku asu e no tobira■■ |