m (Updating view count (automatic)) |
m (Updating view count (automatic)) |
||
(25 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SongWIP|Supplementary romaji check}} |
{{SongWIP|Supplementary romaji check}} |
||
{{Song box 2 |
{{Song box 2 |
||
⚫ | |||
− | |image = Sorcio.png |
+ | |image = Sorcio.png |
− | |title = ''' |
+ | |title = "'''ソーシオ'''" |
* Romaji: Sooshio |
* Romaji: Sooshio |
||
− | * |
+ | * Italian: Sorcio |
+ | * English: Mouse |
||
− | |date = February 27.2019 |
+ | |date = February 27.2019 |
− | |views = {{v|nn| |
+ | |views = {{v|nn|33,396}} and {{v|yt|29,844}} |
⚫ | |||
− | |singers = [[flower]] |
+ | |singers = [[flower]] |
− | |producers = [[Hiiragi Kirai]] (music, lyrics) |
+ | |producers = [[Hiiragi Kirai]] (music, lyrics) |
[[Kagami Tooru]] (illust) |
[[Kagami Tooru]] (illust) |
||
− | |links = {{l|nn|sm34689216}} {{l|yt|NZKRQwmPB14 |
+ | |links = {{l|nn|sm34689216}} {{l|yt|NZKRQwmPB14}} |
+ | }} |
||
==Background== |
==Background== |
||
Line 17: | Line 19: | ||
"'''ソーシオ'''" is an original song by [[Hiiragi Kirai]] featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019. |
"'''ソーシオ'''" is an original song by [[Hiiragi Kirai]] featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019. |
||
+ | |||
+ | The song is about a girl who gets eaten by loneliness after her relationship with the person she cared the most about ended. It is hinted at in the flashing text in the song PV that her "friend" possibly didn't really care about her that much, though it doesn't see to matter to the girl. At the end of the song, the girl likely commits suicide. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
+ | <tabber> |
||
+ | |-|Japanese Lyrics= |
||
{| style="width:100%" |
{| style="width:100%" |
||
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞) |
! align="left" |''Japanese'' (日本語歌詞) |
||
Line 187: | Line 193: | ||
|sayonara no kane wa narihibiku |
|sayonara no kane wa narihibiku |
||
|} |
|} |
||
+ | |-|Approved English Lyrics= |
||
+ | ''Those lyrics were officially approved by the song author'' |
||
+ | <poem style="margin-left:1em;"> |
||
+ | I still want to be by your side |
||
+ | I will do anything for that |
||
+ | This crumbling relation ship is |
||
+ | too difficult to fix now |
||
+ | What should I do with my bloated self-consciousness? |
||
+ | |||
+ | That's right |
||
+ | |||
+ | Goodbye-bye |
||
+ | I'm all all alone |
||
+ | When the world rings its end |
||
+ | Nice to meet you, miss loneliness |
||
+ | It's unbearable |
||
+ | Everything that meets my eyes |
||
+ | becomes a deadly weapon |
||
+ | that threatens me |
||
+ | |||
+ | You cared about me, but it's over now |
||
+ | I'm tied up, so I can't resist |
||
+ | I have no bright future |
||
+ | It got even more magnificent, which makes you smile, right? |
||
+ | |||
+ | From now on |
||
+ | |||
+ | Goodbye-bye |
||
+ | Your hand now get free |
||
+ | If the world stops in shock |
||
+ | Please help me, miss loneliness |
||
+ | All of me that's reflected in the pictures |
||
+ | through the disease |
||
+ | was revealed |
||
+ | |||
+ | Your support was supportive |
||
+ | It was never like medicine |
||
+ | Didn't we have an interest? |
||
+ | Sometimes I think like that |
||
+ | |||
+ | That's right |
||
+ | |||
+ | Goodbye-bye |
||
+ | I'm all all alone |
||
+ | When the world rings its end |
||
+ | Nice to meet you, miss loneliness |
||
+ | It's unbearable |
||
+ | Everything that meets my eyes |
||
+ | becomes a deadly weapon |
||
+ | that threatens me |
||
+ | There is no one to get close to |
||
+ | beyond loneliness |
||
+ | To the deadly cliffs at the end of the world |
||
+ | Follow me, miss loneliness |
||
+ | In my memory, |
||
+ | there is only kindness |
||
+ | Get along |
||
+ | The bell of the end rings |
||
+ | </poem> |
||
+ | </tabber> |
||
==External links== |
==External links== |
||
===Official=== |
===Official=== |
||
{{Official |
{{Official |
||
− | |dwlds = |
+ | |dwlds = [http://commons.nicovideo.jp/material/nc190043 Niconi Commons] - Instrumental |
}} |
}} |
||
Revision as of 13:03, 15 May 2020
🎵 | Song article work in progress. What is being worked on: Supplementary romaji check For information on how to help, see the guidelines. More subjects categorized here. |
🎵 |
Background
“I am Hiiragi Kirai. It is my third song. It is a farewell song.”
—Author's comment
"ソーシオ" is an original song by Hiiragi Kirai featuring flower. It was uploaded to YouTube and Niconico on February 27, 2019.
The song is about a girl who gets eaten by loneliness after her relationship with the person she cared the most about ended. It is hinted at in the flashing text in the song PV that her "friend" possibly didn't really care about her that much, though it doesn't see to matter to the girl. At the end of the song, the girl likely commits suicide.
Lyrics
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) |
---|---|
君の隣にまだ居たくて | kimi no tonari ni mada itakute |
僕はそのためならなんでもすると | boku wa sono tame nara nandemo suru to |
崩れかけたこの関係は | kuzurekaketa kono kankei wa |
今更直すには難し過ぎて | imasara naosu ni wa muzukashi sugite |
肥大した自意識をどうすればいいんだい | hidaishita jiishiki o dou sureba iin dai |
そうだね | sou da ne |
さよならさ ならさ | sayonara sa nara sa |
僕は 一人 ぼっち ぼっち | boku wa hitori bocchi bocchi |
世界が終わる 音がしたら | sekai ga owaru oto ga shitara |
孤独さん よろしくね | kodoku san yoroshiku ne |
耐えられなく なり | taerarenaku nari |
目に映る 全てのものが | me ni utsuru subete no mono ga |
凶器に 変わって | kyouki ni kawatte |
僕を 脅すのさ | boku o odosu no sa |
気にかけてくれたも終わるね | ki ni kaketekureta mo owaru ne |
縛られてるだから抗えないさ | shibarateru dakara aragaenai sa |
光ある未来なら僕には無くて | hikari aru mirai nara boku ni wa nakute |
華々しさが増して君は笑うね | hanabana shisa ga mashite kimi wa warau ne |
これから | kore kara |
さよならさ ならさ | sayonara sa nara sa |
君の手 振り ほどかれ | kimi no te furi hodo kare |
世界が止まる 衝撃なら | sekai ga tomaru shougeki nara |
孤独さん 助けてね | kodoku san tasukete ne |
帰られ なくなり | kaerarenaku nari |
絵に写る 全ての僕は | e ni utsuru subete no boku wa |
病気の 中を | byouki no naka o |
顕に してた | arawa ni shiteta |
君の支えは支えであって | kimi no sasae wa sasae de atte |
決して薬なんかじゃなかったのさ | kesshite kusuri nankajanakatta no sa |
利害関係じゃなかったかな? | rigaikankeijanakatta kana? |
なんて思うことはあるけどね | nante omou koto wa aru kedo ne |
そうだね | sou da ne |
さよならさ ならさ | sayonara sa nara sa |
僕は 一人 ぼっち ぼっち | boku wa hitori bocchi bocchi |
世界が終わる 音がしたら | sekai ga owaru oto ga shitara |
孤独さん よろしくね | kodoku san yoroshiku ne |
耐えられ なくなり | taerarenaku nari |
目に映る 全てのものが | me ni utsuru subete no mono ga |
凶器に 変わって | kyouki ni kawatte |
僕を 脅すのさ | boku o odosu no sa |
寄り添う 相手は | yori sou aite wa |
いなく 孤独の 先へ | inaku kodoku no saki e |
世界の果ての 死の崖まで | sekai no wate no shi no gake made |
孤独さん 付いてきて | kodoku san tsuitekite |
記憶の 中身 | kioku no nakami |
そこにある 優しさだけ | soko ni aru yasashisa sake |
仲良く してさ | nakayoku shite sa |
さよならの 鐘は鳴り響く | sayonara no kane wa narihibiku |
Those lyrics were officially approved by the song author
I still want to be by your side
I will do anything for that
This crumbling relation ship is
too difficult to fix now
What should I do with my bloated self-consciousness?
That's right
Goodbye-bye
I'm all all alone
When the world rings its end
Nice to meet you, miss loneliness
It's unbearable
Everything that meets my eyes
becomes a deadly weapon
that threatens me
You cared about me, but it's over now
I'm tied up, so I can't resist
I have no bright future
It got even more magnificent, which makes you smile, right?
From now on
Goodbye-bye
Your hand now get free
If the world stops in shock
Please help me, miss loneliness
All of me that's reflected in the pictures
through the disease
was revealed
Your support was supportive
It was never like medicine
Didn't we have an interest?
Sometimes I think like that
That's right
Goodbye-bye
I'm all all alone
When the world rings its end
Nice to meet you, miss loneliness
It's unbearable
Everything that meets my eyes
becomes a deadly weapon
that threatens me
There is no one to get close to
beyond loneliness
To the deadly cliffs at the end of the world
Follow me, miss loneliness
In my memory,
there is only kindness
Get along
The bell of the end rings
External links
Official
- Niconi Commons - Instrumental